Ведь я этого достойна - Сесиль фон Зигесар Страница 51

Книгу Ведь я этого достойна - Сесиль фон Зигесар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ведь я этого достойна - Сесиль фон Зигесар читать онлайн бесплатно

Ведь я этого достойна - Сесиль фон Зигесар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сесиль фон Зигесар

Минуту-другую Серена сомневалась, но Блэр была уверена, что ее заинтриговало это приключение с мужиком. Телефон трещал, пока Серена давала указания водителю.

— Я отключаю мобильник, заканчивается подзарядка, — вопила Серена в трубку. — Я скоро буду, Блэр. Кстати, мы с Аароном расстались.

Блэр вдыхала ноздрями холодный воздух, на ее накрашенных губах появилась самодовольная улыбка, как только она переварила информацию.

— Поговорим об этом, когда приедешь. Выключив телефон, она уселась на холодные ступеньки, застегнула свое синее кашемировое пальто с деревянными пуговицами, натянула на голову капюшон и закурила «Мерит Ультра Лайт».

Если бы кто-то проехал мимо, он бы заметил таинственную девушку в пальто с капюшоном, которая выглядела чересчур самонадеянно, хотя изменился сюжет, да и сценарий придется переписать.

О чем мы говорим, если не говорим о любви

— Возьмите верхнюю одежду, — сказала Серена девятиклассницам на собрании их группы в понедельник. — Мы пойдем в «Джексон Хоул» пить горячий шоколад.

— Не волнуйтесь, у нас есть разрешение, — добавила Блэр, рассматривая себя в зеркале кафетерия. Она ходила в парикмахерскую, и ей уложили волосы торчком, так что теперь она была похожа на Эди Седжвика из передачи Энди Уор хола. Это был полный улет.

— Ух ты, — чуть слышно произнесла Дженни, уставившись на нее. — Ты выглядишь просто супер.

Дженни была так счастлива после встречи с Лео, переполняющая ее любовь буквально выплескивалась на окружающих.

Блэр повернулась к ней, вспомнив о чем-то.

— Ты проверяешь свой электронный ящик? — спросила она.

Глаза Дженни загорелись.

— О да. Конечно!

Блэр подумала, что Дженни перед ней в долгу за свое счастье и еще не расплатилась, но Блэр больше нравилось наблюдать, как Дженни утопает в полном забытьи. Может быть, все-таки не так ужасно быть старшей сестрой? Она заметила, что под жеманными розовыми шерстяными кофтами Элиз Уэллс стал часто появляться черный облегающий свитер. Хорошо. Может, ее мать пришила отца за то, что он был таким козлом.

— Как дела у твоего папаши, Элиз? — спросила Серена, словно читая мысли Блэр.

К удивлению Блэр, Элиз заулыбалась:

— Хорошо. Они с мамой уехали на выходные.

Она засмеялась и толкнула локтем Дженни.

— Забудь про меня. Мне кажется, Дженни хочет что-то сказать.

Дженни знала, что ее лицо было красным как помидор, но ей было все равно.

— Я влюбилась, — объявила она.

Серена и Блэр обменялись взглядами, полными пренебрежения. Меньше всего они хотели говорить сейчас о любви.

— Пойдемте возьмем одежду, — подгоняла Серена. — Встретимся на улице.

В «Джексон Хоуле», что на Мэдисон-авеню, стоял спертый воздух. Из-за запаха жира и щебета сплетниц. Раз группа «А» вошла и села за столик у огромных окон, то Кати Фаркас и Изабель Коутс расположились в дальнем углу и принялись обсуждать последние слухи с теми, кто был готов их слушать.

— Ты слышала о Нейте Арчибалде и той девчонке из Коннектикута? — спросила Кати. Она коротко постриглась на прошлой неделе, и ее новая прическа увеличивала ее немецкий нос как минимум раза в два. — Их застукали, когда они занимались сексом в кладовке в клинике, и теперь он будет ходить к частному терапевту в городе.

— Подождите, а я думала, что в кладовке были

Блэр и Нейт, — фыркнула Изабель. Она пользовалась пробником духов «Слезы Серены», который получила в подарок от подруги матери, что работает журналисткой в «Вог». От них у нее появился насморк.

— Нет же, дура. Блэр, похоже, встречается с тем мужиком, помнишь? Хотя она больше не беременна. Она сделала аборт, поэтому так долго не ходила в школу.

— Я слышала, что Блэр с Сереной подали документы в университет Калифорнии, — сказала Лора Сэлмон. — У них там такая система: подаешь заявление, они его рассматривают и потом через две недели сообщают, какой калифорнийский вуз тебя может взять.

Она подняла свои рыжеватые брови:

— Слышь, а может, нам всем так сделать?

Хотя на самом деле никто из них вовсе не собирался в университет Калифорнии.

— Как все прошло на рекламнике? — спросила Серену Мери Голдберг. Они ждали горячий шоколад. Касси Инверт и Вики Рейнерсон тут же навострили уши. У всех трех девушек были похожие прически. Они сделали на выходных, но так как никто из них не навестил Джанни из «Гарренз», то являли собой бледную имитацию предыдущей прически Блэр и не шли ни в какое сравнение с новой.

— Холодно, — ответила Серена. Она высморкалась в бумажную салфетку, подняла вверх свои золотистые волосы, собрала их в пучок и вставила в них карандаш вместо заколки.

Теперь все они жалели, что постриглись.

— Я бы не хотела об этом говорить, — добавила она таинственно.

Блэр склонилась над столом.

— Они с Аароном расстались во время съемок, — сказала она девятиклассницам доверительным шепотом и снова выпрямилась: — Все, тема закрыта.

Официант принес горячий шоколад в огромных кружках.

— Мы теперь можем поговорить о любви? — боязливо спросила Дженни. Она оглянулась на заполненный зал. Если повезет, то он, может быть, придет, и тогда она его даже представит.

— Нет! — закричали в унисон Серена и Блэр. Они намеренно привели группу в «Джексон Хоул», чтобы не говорить о парнях, еде, родителях, школе и обо всем остальном. Они хотели лишь пить горячий шоколад и наслаждаться компанией друг друга.

На зал опустилась тишина, когда вдруг нарисовался Чак Басс в шапке на лисьем меху и синей куртке морского офицера. Его перстень с монограммой то и дело поблескивал, когда он раздавал всем розовые флайеры.

— Приходите, приходите! — кричал он, окутанный ароматом «Слез Серены», выходя из ресторана так же неожиданно, как и вошел.

Флайер был приглашением на вечеринку в понедельник вечером, и через пару секунд весь зал загудел, одобряя его затею.

— Ты пойдешь?

— Постой. А не на этой ли вечеринке он собирается публично признаться, что голубой?

— Да нет. Это день рождения. Ты что, читать разучилась?

— Но мы с ним вместе ходили в детский сад. День рождения у него в сентябре. Да это вовсе не его вечеринка, а какой-то девчонки. Он просто раздает флайеры.

— Мне все-таки кажется, что он би. Я видела его в субботу с девушкой у Л'Эколь Франсе, они почти что делали это.

— Что это был за парень? — писклявым голосом спросила Касси Инверт.

— Ты знаешь сайт www.spletennet.ru? Мне кажется, это он! — заявила Мери Голдберг.

— Ты думаешь, что он и есть Сплетница? — возразила ей Вики Рейнерсон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.