Перемены - Даниэла Стил Страница 51

Книгу Перемены - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перемены - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Перемены - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

— Спокойной ночи, дружок.

— Спокойной ночи, любовь моя. — Слова сами собойсоскользнули с ее губ, и она взглянула на него снизу вверх широко раскрытымиглазами, и он вновь нежно обнял ее, и ей было так хорошо и спокойно.

— Спокойной ночи, — прошептал он, еще разпоцеловав ее в губы, и исчез наверху Мел вошла в свою комнату, выключила свет илегла в постель, снова думая о нем и о том, что только что сказала. И самоеудивительное, она поняла, что это правда. И Питер, лежа в постели наверху, тожепонял, что любит ее.

Глава 18

Когда Мел проснулась на следующий день, Питер уже ушел. Онане торопясь встала и пошла наверх убрать его постель, но увидела комнату видеальном порядке, а когда спустилась на кухню, то там нашла записку.

«Встретимся в шесть. Желаю приятно провести день. С любовью,П.».

Она улыбнулась таким простым словам, но их было приятночитать. И весь день Мел ходила в приподнятом настроении. Она отправилась в«Блумингдейл» и купила кое-что для себя и девочек, а вернувшись домой,предвкушала скорую встречу с Питером.

Он появился, взъерошенный и уставший, но счастливый, чтовидит Мел. Она вскочила и быстро пошла навстречу ему.

— Здравствуй, любимый, как прошел день?

— Прекрасно. — Он, улыбаясь, вошел в гостиную.

Летнее вечернее солнце заливало комнату ласковым светом — Акак ты провела день?

— Без тебя он показался бесконечным. — Мел сновасела и похлопала рукой по дивану рядом с собой. — Садись и расскажи мне,что ты сегодня делал. — Она робко призналась, что буквально считала часыдо их встречи. И Питер обрадовался.

— У меня было такое же чувство. Я мог думать только отебе. Безумно, правда?

— С этими словами он обнял ее за плечи и прижал к себе,их губы встретились, и они не могли оторваться друг от друга, пока чуть незадохнулись. А когда перестали целоваться, слова оказались больше не нужны.

— Может, мне пора заняться ужином или что-то в этомроде? — засмеялась Мел, чувствуя, что им обоим необходимо прийти в себя.

— Не принять ли нам вдвоем холодный душ?

Мел снова улыбнулась.

— Не уверена, что душ «вдвоем» поможет. — Онавстала, но он опять заключил ее в объятия.

— Я люблю тебя, Мел. — И весь мир вокруг нихсловно замер. Он никогда не говорил этих слов ни одной женщине, кроме Анны, аМел долгие годы убеждала себя, что никогда больше не желает ни слышать этислова, ни говорить их. Но когда он снова поцеловал ее, то этот поцелуй будтоопалил. Мел прижалась к нему, словно боясь утонуть, если он отпустит ее. Питеросыпал поцелуями ее лицо, губы, шею, руки, и внезапно она, не задумываясьбольше ни о чем, встала и повела его наверх в свою комнату.

— Я тоже люблю тебя. — Она произнесла этонастолько тихо, что если бы он не смотрел на нее, то не услышал бы еепризнания.

— Не бойся, Мел… пожалуйста.. — Он подошел к ней иосторожно расстегнул «молнию» на платье, а она медленно расстегнула егорубашку. И когда она оказалась раздетой, он осторожно уложил ее на постель иначал не спеша гладить ее шелковистое тело, пока она сама не потянулась к нему.Не в силах больше сдерживать себя, они слились в страстном порыве и долгонаслаждались близостью. Затем, потрясенные случившимся, они лежали молча,освещаемые последними лучами солнца. Когда Питер взглянул на Мел, у нее из глазтекли слезы.

— О, малышка, прости… я… — Он испугался, но онапокачала головой и поцеловала его.

— Я так люблю тебя, что мне иногда становится страшно.

— Меня это тоже пугает. — В тот вечер он прижималее к себе так крепко, что невозможно было поверить, что их может ожидатьчто-либо, кроме радости.

В девять часов они, совершенно обнаженные, спустились вниз,держась за руки. Мел приготовила бутерброды, и они опять поднялись наверх истали смотреть телевизор и резвиться.

— Совсем как супружеская пара, — пошутил он, и онаокруглила глаза и притворилась, что падает в обморок, а он ловко подхватил еена руки. И Мел поняла, что никогда не была так счастлива ни с одним мужчиной. Вту ночь они спали вместе в ее постели и несколько раз просыпались, чтобы вновьзаняться любовью, а когда утром он встал, чтобы отправиться на конференцию, онаподнялась вместе с ним и при готовила ему завтрак. А после его ухода она сиделаодна, обнаженная, с нетерпением ожидая его возвращения.

Глава 19

В пятницу Мел пошла на конференцию вместе с Питером ипрослушала его доклад, который был встречен продолжительными аплодисментами. Апотом его почти на час обступили коллеги. Мел стояла поодаль и с гордостьюнаблюдала за ним.

— Ну и как твое мнение? — спросил он, когда в тотвечер они наконец остались одни. Они решили спокойно поужинать дома, так как онуезжал на следующий день.

— Ты великолепен. — Мел радостно улыбалась ему,держа бокал сухого вина. — К тому же реакция публики была чрезвычайновосторженной.

Он остался доволен таким ответом.

— Мне тоже так показалось. Я рад, что ты была там.

— Я тоже.

Но потом она загрустила, вспомнив, что завтра они сноварасстанутся. Они оба уезжали в аэропорт в восемь утра. Его самолет улетал вдесять, а к часу дня по местному времени он уже будет в Лос-Анджелесе и сможетпровести с Пам некоторое время перед ее отъездом в лагерь на следующий день. Апроводив его, Мел отправится обратно в Мартас-Винъярд к своим девочкам.

— Что случилось, любимая? — Он взял ееруку. — У тебя такой грустный вид. — Он множество раз задавалсявопросом, не сожалеет ли она о случившемся.

Ведь он снова уезжает, и никто из них не знал, когда онивстретятся вновь. И они не видели выхода из сложившейся ситуации.

— Я просто подумала о твоем отъезде.

— Я тоже постоянно думаю об этом. Мы оба ведемненормальный образ жизни. — Она кивнула. — Но мы обязательночто-нибудь придумаем. — Затем он решил высказать пришедшую ему на уммысль:

— Может быть, ты приедешь с девочками в Аспен? Мыотправимся туда примерно через три недели. Валерии и Джессике там понравится.Это чудесное место для детей… для нас… для всех. — Его глаза загорелисьпри этой мысли. — И тогда мы сможем снова быть вместе.

— Но только не так, как здесь. — Она вздохнула ипечально улыбнулась. — Наши дети сойдут с ума, если поймут, чтопроисходит. — По крайней мере его дочь, но она знала, что это сразит и еедвойняшек.

У них совсем не было времени подготовить их. Питер был имсовершенно незнаком, они почти ничего о нем не слышали, кроме как в связи с ееработой. И вдруг: «Эй! Представьте себе, девочки, мы едем в Аспен с ним и егодетьми!» Мелани знала, что они возмутятся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.