Ничего не планируй - Морган Мэтсон Страница 51
Ничего не планируй - Морган Мэтсон читать онлайн бесплатно
Через несколько минут я наконец признала бесплодность надежд и, зевая, направилась на третий этаж. Но как только добралась до комнаты Джей Джея и собралась повернуть ручку, то услышала голоса за дверью. Прислушавшись, я сильно удивилась – мой брат болтал с Дженни В. Они говорили тихо, но до меня доносился ее смех, и я поняла, что они не оценят моего появления в этот момент. Видимо, Джей Джей снова забыл обо мне. Смирившись с мыслью о том, что придется спать на диване, я отправилась вниз. Я даже не удивлена. Как можно тише я добралась до первого этажа и чуть не споткнулась о Вафлю. Он сидел перед лестницей и просто смотрел на меня.
– Хм, привет, – сказала я.
А затем направилась на кухню – убедиться, что дверь заперта. Из всех возможных собак из приюта, которых могли привезти на выходные, мы получили самую странную.
Я услышала цоканье за спиной, а когда обернулась, то увидела Вафлю, который стоял посреди кухни и смотрел на меня.
– Все хорошо? – спросила я, хотя и понимала, что он не сможет мне ответить.
Но щенок все так же смотрел на меня, и мне стало немного неуютно.
Я огляделась по сторонам, как будто в поисках подмоги. Как люди понимают своих собак? Они заводят животное и обрекают себя на годы непонимания.
– Что? – попыталась добиться я ответа.
Вафля лишь слегка склонил голову в сторону, не сводя с меня взгляда. Но затем тихо заскулил, посмотрел на дверь, а потом на меня, и только тогда я поняла, чего он хотел.
– О, – протянула я, не понимая, как не догадалась раньше. – Хм… прости. Давай прогуляемся.
Его поводок висел на одном из крючков у двери, и, как только я за ним потянулась, Вафля начал бегать кругами и поскуливать, словно разогревался перед показательным выступлением по вою.
– Тс-с-с, – пытаясь его успокоить, шикнула я. Когда я застегнула на нем поводок, поскуливание стало еще громче. – Если ты не успокоишься, я не возьму тебя на прогулку, – предупредила я.
А затем задумалась, с чего я вдруг решила, что щенок, который не понимает английский, внезапно поведется на шантаж.
Как только мы вышли за порог, Вафля практически потащил меня по подъездной дорожке. Первые несколько минут он, казалось, сходил с ума. Щенок пытался обнюхать как можно больше деревьев и камней, то и дело возвращаясь к тем, что мы прошли несколько секунд назад. Я не взяла с собой фонарик, но на улице оказалось достаточно светло – луна, выглядывающая из облаков, прекрасно освещала окрестности и Вафлю, который с такой радостью нюхал все вокруг, что меня стала мучить совесть – мы ведь продержали его взаперти весь день. Мы дошли до конца улицы. Пес хотел продолжить путь, но, казалось, уже сделал все свои дела и обнюхивал все вокруг просто ради удовольствия. На меня накатила усталость, и я осознала, как сейчас поздно. К тому же на улице похолодало и поднялся ветер – я не замечала этого, пока мы носились по двору. Я скрестила пальцы на обеих руках, чтобы завтра, на свадьбе, стояла идеальная погода. Я потянула Вафлю на другую сторону улицы и направилась к дому.
И сразу же заметила грузовик. Он стоял у тротуара примерно в трех домах от нашего. Не знаю, как я не обратила на него внимание раньше, – видимо, сосредоточилась на щенке. Но было трудно не заметить единственный припаркованный на улице автомобиль. Наш район считался спальным, поэтому жители парковались либо в гаражах, либо на подъездных дорожках.
Приблизившись к нему, я поняла, что он кажется мне знакомым.
А затем увидела на кузове надпись «Чего изволите?» и осознала: это грузовик Билла.
Я остановилась и пару секунд просто смотрела на него. Вафля уселся у моих ног и, склонив голову, тоже принялся его рассматривать. Что он здесь делает? Я думала, Билл поехал к дяде домой после репетиционного ужина.
Подойдя к грузовику, я заглянула в окно водительской двери, но тут же отступила, когда увидела, что Билл находился внутри. Он свернулся калачиком на заднем сиденье кабины, укрывшись пиджаком, как одеялом. Не задумываясь, хорошая ли это идея, я постучала в окно.
Билл вздрогнул, тут же сел и огляделся по сторонам с обеспокоенным видом. И только тогда я поняла, что, скорее всего, мне следовало постучать чуть тише или заставить Вафлю немного поскулить – иными словами, не пугать его так сильно. Моргнув, Билл огляделся по сторонам и заметил меня, а я в ответ помахала рукой и сказала:
– Привет. – Я не была уверена, услышит ли он меня сквозь стекло.
Пару секунд Билл просто смотрел на меня, словно все еще пытался понять, что происходит. Его волосы примялись ото сна с одной стороны и взъерошились на другой.
– Чарли? – донесся до меня его приглушенный голос. Когда я кивнула, он потянулся и открыл дверь. – Привет. Все в порядке?
– Да, – успокоила я его.
Вафля дернул меня в сторону, – видимо, захотел обнюхать что-то именно в этот момент.
– Привет. Прости… я выгуливала щенка и увидела твой грузовик…
– Ничего, – сказал Билл и потер глаза, пытаясь проснуться. – Я… ну, я приехал сюда после ужина, чтобы оставить кое-какие украшения из гостиницы, а когда собрался домой, машина не завелась.
– Ох, черт побери, – поморщившись, выпалила я. – Прости, вырвалось.
– Да я сам виноват, – беззаботно сказал он. – У меня есть ужасная привычка – забываю выключить свет в машине. – Он покачал головой. – Я частенько заряжал аккумулятор в Нью-Мексико. Отчим ворчал, что у него на быстром наборе «Служба помощи на дорогах».
– И… – Я огляделась, словно ждала, что из-за угла вырулит эвакуатор. – Ну… а у тебя их нет на быстром наборе?
Улыбка Билла стала еще шире.
– Есть, – сказал он. – И я собирался им позвонить, но потом посчитал, сколько на это понадобится времени. Пока они приедут, пока загрузят машину, пока довезут до дяди, а потом еще ехать сюда рано утром, потому что я должен быть здесь с первыми петухами… Короче, я решил, что проще переночевать здесь. У меня есть с собой вся одежда, потому что я привез ее на репетиционный ужин. И завтра могу поспать подольше.
– Но…
Я прикусила губу и оглядела пустую улицу. Конечно, Стэнвич считался спокойным городом, но мне все еще казалось, что ночевать на улице – не самая лучшая идея. Мои родители не обрадовались бы, если бы узнали, что я спала в машине.
– Тебе не холодно? – Пока я разговаривала с ним, то чувствовала, как меня пробирает озноб, напоминая, что в апреле в Коннектикуте еще идет снег.
– Все от-отлично, – сказал Билл с улыбкой, которая вышла кривой, когда его зубы застучали на последнем слове.
– Это не так, – покачав головой, сказала я. Мне на ум пришел только один выход из ситуации – я не собиралась позволять Биллу мерзнуть в машине всю ночь. – Думаю, ты доложен переночевать у нас.
– Ох, все нормально, – сказал Билл и снова расплылся в улыбке, которая в этот раз превратилась в гримасу от того, что его зубы вновь начали стучать. – Правда. Не хочу навязываться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments