Люси Салливан выходит замуж - Мэриан Кайз Страница 5

Книгу Люси Салливан выходит замуж - Мэриан Кайз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Люси Салливан выходит замуж - Мэриан Кайз читать онлайн бесплатно

Люси Салливан выходит замуж - Мэриан Кайз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэриан Кайз

— Господи, Хэтти, когда же ты повзрослеешь! — с чувством сказала Меган.

Дверь открылась, но вместо экзотичной, меланхоличной, загадочной женщины перед нами появился молодой человек с очень раздраженным выражением лица. Из-за его ног выглядывала чумазая детская рожица.

— Да? — спросил юноша, по очереди оглядывая каждую из нас с головы до ног. Увидев алую Мередию, он вздрогнул.

Ни одна из нас не осмелилась ответить. Все мы вдруг стали скромными выходцами из среднего класса. Даже я, выходец из рабочего класса.

Хэтти тихонечко ткнула Мередию локтем в бок, Мередия ткнула локтем Меган, Меган ткнула локтем меня.

— Скажи что-нибудь, — прошептала Хэтти.

— Сама скажи, — огрызнулась Мередия.

— Ну? — вопросил злобный на вид юноша, все так же невежливо.

— А миссис Нолан дома? — решилась я.

Он с подозрением всмотрелся в мое лицо, потом решил, очевидно, что мне можно доверять.

— Она занята, — сообщил он наконец.

— Чем? — нетерпеливо осведомилась Меган.

— Пьет чай, — последовал ответ.

— Можем, вы разрешите нам войти и подождать в доме? — спросила я.

— Она нас ждет, — внесла свою лепту Мередия.

— Мы приехали издалека, — объяснила Хэтти.

— Звезда на востоке вела нас, — фыркнула стоящая сзади Меган.

Мы трое, стоящие впереди, обернулись к ней и нахмурились.

— Извините, — пробормотала она.

Было похоже, что молодой человек смертельно обиделся за свою мать, или бабушку, или кем там приходилась ему миссис Нолан, и стал закрывать дверь.

— Пожалуйста, не обращайте на нее внимания! — взмолилась Хэтти. — Она просит прощения.

— Ага, — радостно, ничуть не извиняющимся тоном откликнулась Меган.

— Ну ладно, — недовольно уступил юноша и впустил нас в крошечную прихожую.

Нам четверым там еле хватило места.

— Подождите здесь, — распорядился молодой человек и прошел в соседнее помещение. Там находилась кухня, судя по дыму, позвякиванию чашек и запаху яичницы, вырвавшихся оттуда, когда он открывал дверь, и исчезнувших, когда он захлопнул ее снова.

На стенах прихожей не было ни дюйма свободного пространства: они были сплошь увешаны картинками, барометрами, вышивками и подковами. Мередия переступила с ноги на ногу и сбила со стены портрет какой-то многочисленной семьи. Нагнувшись, чтобы поднять его, Мередия обрушила на пол еще с десяток настенных украшений.

В этой прихожей нам пришлось провести целую вечность. А тем временем из-за кухонной двери доносились обрывки разговора и веселый смех.

— Я умираю от голода, — пробормотала Меган.

— Я тоже, — согласилась я. — Интересно, что у них к чаю.

— Как глупо, — сказала Меган. — Пойдем отсюда.

— Нет, пожалуйста, давайте подождем еще немного, — заныла Мередия. — Она очень хорошая гадалка. Правда.

В конце концов миссис Нолан напилась чаю и вышла к нам в прихожую. Ее внешность ужасно разочаровала меня — для гадалки эта дама выглядела слишком обыкновенно. Ни красного шарфа на голове, ни золотого кольца в ухе. Вместо этого очки, короткая стрижка с химической завивкой, бежевый свитер и спортивные штаны. А хуже всего — шлепанцы. И еще она была миниатюрной! Я и сама не отличалась высоким ростом, но миссис Нолан едва доходила мне до пояса.

— Итак, девочки, — произнесла она бодрым и деловым тоном с заметным дублинским акцентом. — Кто первый?

Первой пошла Мередия. Потом Хэтти. Потом я. Меган изъявила желание идти последней, чтобы по нашим отзывам решить наверняка: стоит это гадание денег или нет.

Глава третья

Когда настала моя очередь, я прошла в комнату, которую, очевидно, в доме называли «парадной». Я едва протиснулась туда, потому что все пространство было заставлено мебелью. Вышитый экран для камина стоял рядом с огромным буфетом красного дерева, который стонал под весом неимоверного количества сувениров. Куда ни взглянешь, повсюду мельтешили скамеечки для ног, столики и тумбочки, а вдоль стен была расставлена мягкая мебель с обшивкой из коричневого бархата, с которой еще не сняли защитную пленку.

Миссис Нолан сидела на одном из стульев. Жестом она указала мне на стул напротив себя.

Пробираясь через нагромождения мебели, я наконец ощутила соответствующую случаю взволнованность. Потому что хотя миссис Нолан и выглядела так, словно ей больше подошло бы мыть пол на кухне Хэтти, все же налицо были свидетельства, что каким-то образом она заработала репутацию умелой предсказательницы судьбы. Что же она предскажет мне, думала я. Какая судьба мне уготована?

— Садись, милочка, — сказала миссис Нолан.

Я села на край обтянутого полиэтиленом коричневого стула.

Она взглянула на меня. Проницательно? Мудро?

Она заговорила. Пророчески? Знаменательно?

— Долго тебе пришлось сюда добираться, милочка, — изрекла она.

Я подпрыгнула на стуле. Не ожидала я, что она начнет вот так сразу, без предупреждения. И как она точна! Действительно, ведь у меня за спиной долгий путь — свое детство я провела в бедном районе в Аксбридже.

— Да, — согласилась я, потрясенная ее мастерством.

— Очень плотное движение, наверное?

— Что? Плотное? Э-э… о… движение? Да нет, не очень, — с трудом выдавила я.

А, понятно. Пока она просто беседует. Предсказание еще не началось. Досадно. Ну что ж, подождем.

— Да, милочка, — вздохнула миссис Нолан. — Достроят наконец эту чертову объездную или нет? Сейчас из-за пробок просто невозможно спать.

— Э-э… да, — кивнула я.

Мне почему-то казалось, что обсуждать сейчас дорожное движение и пробки было совершенно неуместно.

Но тут мы приступили к тому, ради чего я сюда приехала.

— Шар или карты? — вдруг выпалила миссис Нолан.

— П… простите? — вежливо спросила я.

— Шар или карты? Хрустальный шар или карты Таро?

— А! Понятно. А какая разница?

— Пятерка.

— Нет, я имела в виду… неважно. Карты, пожалуйста.

— Хорошо, — сказала гадалка и с этими словами принялась тасовать колоду карт с ловкостью завсегдатая игорного заведения.

— Теперь ты перемешай, милочка, — сказала она, вручая мне карты. — Но только смотри, чтобы ни одна карта не упала на пол.

«Должно быть, упавшая на пол карта приносит неудачу», — подумала я.

— У меня спина болит, — пояснила миссис Нолан. — Доктор запретил мне наклоняться. Так, а теперь загадай вопрос, милочка, — продолжила она. — Вопрос, на который карты должны будут дать ответ. Но мне его не говори, милочка. Мне это не нужно, — короткая пауза и многозначительный взгляд, — милочка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.