Свет моих ночей - Рэй Морган Страница 5

Книгу Свет моих ночей - Рэй Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Свет моих ночей - Рэй Морган читать онлайн бесплатно

Свет моих ночей - Рэй Морган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Морган

- Фабио! Привет, Фабио! Здрасьте, Елена.

- Здравствуй, Джереми, - едва слышно пробормотала Елена, понимая, что теперь ей снова предстоит столкнуться с его отцом. - Эх, Фабио, Фабио, - с укором произнесла она.

Пес заскулил, словно признавая свою вину, но его хвост при этом радостно стучал по полу.

Адам заметил ее одновременно с сыном, который углядел Фабио сквозь стекло кафе в переулке, мимо которого они проходили. Не успев удержать сына, Адам неохотно последовал за ним - незачем ему еще раз встречаться с женщиной, которая его так сильно поразила. Ему нужно как можно скорее покончить со всеми делами и вернуться в Лос-Анджелес.

Прошло всего двадцать четыре часа, как они на острове, а Джереми уже удалось довести его до белого каления. Адам считал минуты, когда он сможет покинуть Нироли и начнет заниматься делами компании, но до этого ему еще предстоит встреча во дворце и ознакомление с какими-то бумагами.

Было еще кое-что, что вызывало удивление Адама, хотя и более чем устраивало, - почему-то в отеле никто не обратил внимания, что его имя совпадает с именем возможного будущего короля Нироли. Адам знал об этом, потому что слышал ведущиеся среди персонала отеля разговоры. Он попытался осторожно выяснить что-нибудь у администратора и узнал, что Совет соберется через неделю, сразу после возращения из отпусков, - именно тогда ожидался приезд наследника короля Нироли.

Для Адама эта новость стала более чем неприятным сюрпризом, потому что сегодня утром ему позвонил вице-президент компании Зеб Вергас, временно исполняющий и его обязанности президента, и сообщил неутешительные новости: времени на то, чтобы предотвратить слияние, у них осталось не слишком много.

Администратор внимательно посмотрел на него и, вспомнив имя этого клиента, неожиданно понял, в чем дело. Он стал настаивать на том, чтобы Адам переехал из отеля во дворец, однако Адаму удалось убедить его пока не раскрывать его тайну: если уж ему суждено провести здесь еще одну неделю, то пусть для всех он останется рядовым туристом, чтобы не поднимать ненужного шума. На всякий случай он спросил, нельзя ли ему встретиться с королем Джорджио. Взгляд администратора был более чем красноречив.

Адам понял: король Джорджио никогда не признает его своим внуком по причине того, что он незаконнорожденный, но для сохранения и продолжения древней королевской династии король готов закрыть на это глаза. Видимо, члены Совета разделяли его решение, хотя судить об этом наверняка он сможет только после того, как встретится с ними.

Адаму было все равно, что они о нем думают и почему его выбрали возможным преемником уже немолодого короля. Он знал только, что сейчас ему срочно нужны деньги для того, чтобы удержать наиболее талантливых авторов и сценаристов, выкарабкаться из кризиса, в котором оказалась его компания, и предотвратить атаки своего конкурента. А теперь выясняется, что ему придется ждать еще неделю!

Обуреваемый этими безрадостными мыслями, Адам остановился у стола, за которым сидела его вчерашняя знакомая. Он коротко кивнул ей и пробормотал что-то нечленораздельное в качестве приветствия.

Джереми был полностью увлечен своим новым другом. Обняв Фабио за шею, он что-то тихо ему нашептывал, а пес внимательно его слушал.

- Доброе утро, - сказала Елена. - Какой неожиданный сюрприз - встретиться с вами вновь. - Она чуть нахмурилась. - Сюда не часто заглядывают туристы. Вы остановились где-то неподалеку?

Этот вопрос заставил Адама вспомнить утреннюю выходку сына, и он помрачнел еще больше. Вообще, этот день можно считать одним из самых худших дней в его жизни.

- Не совсем так, - хмуро сказал Адам, но затем подумал, что поступает не очень красиво по отношению к женщине, которая совершенно не виновата в его проблемах.

Он улыбнулся как можно дружелюбнее, но она по-прежнему смотрела куда-то в сторону. На память ему пришла их первая встреча, и улыбка мгновенно сбежала с его лица. Адам подавил вспыхнувшее раздражение. Неужели его присутствие ей так неприятно, что эта, несомненно, вежливая женщина не считает нужным представиться ему?

- Можно мы с Фабио погуляем? - неожиданно спросил Джереми, с надеждой глядя на Елену.

Женщина некоторое время молчала. Адаму было совершенно ясно, что она не горит желанием продлить их знакомство. Отлично. Кажется, их желания совпадают.

- Боюсь, что нет, - сказал он. - Нам нужно идти.

Глаза Джереми потухли. Он опустил голову, потрепал пса по голове и встал с колен, больше не говоря ни слова. Адам не мог поверить в произошедшую с сыном метаморфозу. Обычно он либо требовал, либо хныкал, чтобы добиться своего. Однако сейчас Джереми лишь тихо произнес:

- Пока, Фабио.

- Вы можете погулять, но только недолго, - мягко сказала Елена. Ее сердце дрогнуло, хотя она была бы рада, если бы знакомство с этим мальчиком и его отцом на этом и завершилось. - Вот что я тебе скажу, - улыбаясь, продолжила она. - Видишь внизу по улице лавку мясника?

- Там еще есть вывеска, - уточнил Джереми.

- Точно. Вы с Фабио можете пойти туда. Фабио покажет тебе дорогу к задней двери. Если ты постучишь, то мясник откроет тебе дверь и, может, угостит Фабио чем-нибудь вкусненьким. Он часто так делает. Запомнил?

- Запомнил, - просиял Джереми, позволяя Фабио лизнуть себя в лицо.

Джереми никогда еще не выглядел таким счастливым, как в эту минуту, поэтому Адам сдержался и ничего не сказал, продолжая молча смотреть на сына.

- Подожди, - остановила мальчика Елена. - У Фабио на шее есть ободок. Держись за него, и он сам приведет тебя, куда нужно.

Даже не взглянув на отца, Джереми направился к выходу в сопровождении своего нового друга. Адам наблюдал, как люди расступаются, давая им дорогу на узком тротуаре, и удивлялся тому, насколько разным может быть его сын. Да, оказывается, он совсем его не знает. Адам повернулся к женщине:

- А что это у него такой странный ободок? Похоже на… - он резко себя оборвал, когда до него дошло, почему обруч на собаке выглядит так странно.

Елена верно истолковала его молчание.

- Да, Фабио мой поводырь, - спокойно сказала она. - Я слепа.

Адам молчал довольно долго, коря себя за то, как он мог быть таким «слепым», когда уже давно должен был сложить два и два: черные очки, которые женщина не снимала, золотистый ретривер.

Она негромко рассмеялась:

- Вы что, язык проглотили?

- Я… - Адам мучительно вспоминал, не сказал ли он чего, что могло обидеть эту женщину. - Простите меня, - наконец выговорил он.

- Вам не за что просить у меня прощения, - легко отмахнулась она. Адаму даже показалось, что сейчас она чувствует себя с ним гораздо свободнее, чем до этой минуты. - Я неплохо поразвлеклась за ваш счет. Думаю, вы установили своеобразный рекорд.

- По тупости? - невесело поинтересовался Адам, испытывая отвращение к себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.