Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй Страница 5

Книгу Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно

Чемпион по разбиванию сердец - Дженнифер Фэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Фэй

– Подождите! – Джулс с отчаянием взглянула на него. – Не могли бы вы меня подвезти?

Быть постоянным свидетелем счастья сестры у нее не было никакого желания. «Нет уж, я не позволю Стефано улизнуть, оставив меня в этом любовном гнездышке, как в ловушке, – подумала она. – У меня уже зубы заныли от любования сюсюканьем и поцелуями».

Лиззи отстранилась от Данте:

– Куда это ты собралась?

– Подыщу себе номер в отеле.

– Зачем? – нахмурила брови сестра. – В конце концов, это место будет твоим домом на время каникул.

– Что? – Это было новостью для Джулс.

Но прежде чем она смогла подыскать слова, чтобы прояснить этот вопрос, Стефано шагнул вперед.

– Может, Джулс будет не против пожить на вилле? Там много места, а еще она сможет увидеть своими глазами, где будет проходить свадьба.

Лиззи удивленно открыла рот, но не смогла издать ни звука. У Джулс на лице было такое же выражение. Человек, не одобряющий ее присутствие и считающий, что пышная свадьба – это напрасная трата времени, предлагает ей пожить у него? Что можно ответить на такое предложение?

– Спасибо, Стефано, но я уверена, что сестре будет удобнее здесь, – заявила Лиззи.

Джулс сглотнула и развернула плечи.

– Полагаю, лучше всего мне будет в отеле.

– Ты и в самом деле не хочешь тут остаться? – спросила Лиззи упавшим голосом, отчего решимость Джулс ослабела.

Данте добавил:

– Тебе здесь всегда рады. В любое время. Живи с нами так долго, как пожелаешь. Теперь это и твой дом.

– Спасибо.

Эти его слова много значили для Джулс, но все-таки она осталась при своем мнении – ей не хотелось навязываться. Правда, на отель денег тоже вряд ли хватит. Она повернулась к Стефано:

– Как далеко отсюда до вашего виноградника?

– Порядочно.

– Но брат будет счастлив возить вас, – улыбнулся Данте, которому понравилась эта идея.

Джулс задумчиво потеребила нижнюю губу. Казалось вполне логичным принять предложение Стефано. Зачем же искать препятствия к этому?

– Думаю, Стефано прав. Учитывая, что время поджимает, можно будет сразу же приступить к подготовке свадьбы. – Она повернулась к сестре: – Может, ты тоже поедешь со мной?

– Я бы с удовольствием, но уже на этой неделе начнутся съемки телешоу. Извини.

– Понимаю.

Будет непросто организовывать свадьбу, не имея под рукой невесту, чтобы посоветоваться с ней, но как-нибудь они справятся.

– У меня есть несколько предложений. – Лиззи вышла в коридор и тут же вернулась с блокнотом. Передавая его сестре, она пояснила: – Я тут набросала кое-какие идеи и приложила вырезки из журналов. Ты для начала просмотри их, а после обсудим.

– Отлично. А что насчет твоего платья? Ты сможешь подобрать что-нибудь за такое короткое время?

Лиззи понимающе улыбнулась:

– Я тоже беспокоилась об этом. И уже нашла то, что нужно. Сейчас этот наряд подгоняют на меня.

– Великолепно. А для меня тебе ничего не попадалось?

– Я подобрала три платья. Тебе просто нужно будет померить и выбрать то, которое выглядит лучше.

Вот и славно. Может, организовать эту поспешную свадьбу будет вовсе не так сложно, как сперва показалось? Лиззи вроде не будет капризной невестой. Да она и не вела себя никогда как примадонна.

– Может, все-таки останешься?

Если бы эта квартира принадлежала только сестре Джулс, разумеется, осталась бы. Но даже сейчас было заметно, как Данте и Лиззи тянет друг к другу. Да и, если говорить честно, хотелось взглянуть на виноградник. Кто бы упустил шанс пожить на итальянской вилле?

Если не обращать внимания на напыщенность Стефано, он не так уж плох. Вообще-то внешность у него такая, что при взгляде на него слюнки текут. К счастью, это влечение – одностороннее. Он ясно дал понять, что Джулс не в его вкусе.

Она отвернулась и посмотрела на сестру. Та, подняв брови, взглянула вопросительно. Джулс закатила глаза и помотала головой. Не хватало еще, чтобы Лиззи решила, что она запала на Стефано. Он слишком серьезный. Да и некогда ей сейчас крутить романы. На уме совсем другое: как организовать поспешную свадьбу и что делать после того, как бросит магистратуру.

– Как дела с учебой? – словно прочитав ее мысли, поинтересовалась Лиззи.

– Э-э-э, хорошо.

Джулс собиралась обсудить свои будущие планы с сестрой, но только наедине.

– Вы готовы ехать? – обратился к ней Стефано.

– Да, только возьму свою сумку, – ответила Джулс и повернулась к сестре: – Поговорим позже. Я так счастлива за тебя! И ни о чем не беспокойся. Обещаю, что устрою самую шикарную свадьбу!

– Спасибо! Ты – лучше всех!

– Я запомню эти слова, – улыбнулась Джулс.

* * *

О чем он только думал, когда ее приглашал? Стефано покачал головой. Похоже, он не думал вообще. Все, что он знал о том, как принимать гостей, может уместиться в наперстке его матери, который отец в память о ней держал на своем комоде. А о том, как сделать женщину счастливой, Стефано не знал почти ничего. Будь его жена жива, она бы подтвердила. До чего же сильно давит на плечи вина!

И это еще одна причина, почему приглашение Джулс на свою виллу – плохая идея. Потому что за всем этим броским макияжем и непривычным нарядом в этой женщине было что-то особенное, что его интриговало.

Но и оставить ее в затруднительном положении, с этой влюбленной парочкой, он не смог. Брат не сможет остаться равнодушным к Лиззи, хотя его трудно за это винить. И Джулс не заслуживает того, чтобы чувствовать себя третьей лишней.

– Спасибо вам! – Ее голос вывел его из задумчивости.

– Что?

– Спасибо, что помогли мне. Мне уже начало казаться, что я больше не в силах наблюдать за этими голубками. Вы когда-нибудь видели такую счастливую пару?

Стефано покачал головой:

– Они явно без ума друг от друга.

– Вы тоже это заметили?

Он кивнул, не отрывая взгляда от дороги, и спросил:

– Что вы думаете об их спешке с обменом свадебными клятвами?

– Я уже было начала думать, что Лиззи вообще не собирается обзаводиться собственной семьей. Особенно после того, как… не важно. А сейчас она полна энтузиазма.

«После чего?» – подумал Стефано, но спросить не решился. Может, Данте знает, что имела в виду Джулс? Ох уж эти торопливые помолвки и поспешные свадьбы! Лучше бы Данте, не торопясь, обдумал, стоит ли вступать в этот брак.

Кажется, сомнения были не только у Стефано. Он заметил, что Джулс то и дело хмурилась, глядя на влюбленную парочку. А вдруг ее мнение об этом бурном романе изменилось?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.