Посвящается всем влюблённым - Джулия Леви Страница 5

Книгу Посвящается всем влюблённым - Джулия Леви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Посвящается всем влюблённым - Джулия Леви читать онлайн бесплатно

Посвящается всем влюблённым - Джулия Леви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Леви

Представляю, как волнуется Маргарет! Чёрт! Надо же, как не к месту телефон разрядился! Я хоть и взрослая девочка, но Маргарет, так сильно переживает, когда я задерживаюсь, что однажды просто заставила меня поклясться, что я обязательно буду звонить и сообщать что всё хорошо. Клятвы надо соблюдать.

Приключений по дороге не случилось, я достаточно быстро и благополучно добираюсь до дома. Глушу мотор и какое-то время смотрю на окна. Вроде всё спокойно. Бегу к дому и осторожно открываю дверь в надежде, что Марго, всё-таки не волнуется и давно уже похрапывает у себя в комнате.

– Хелена, где ты была? – спрашивает меня строго Марго, как только открылась дверь и я показала нос, заглядывая, домой. – Я уже в службу спасения звонила! Почему не сообщила, где ты? – ворчит она и я, как провинившаяся школьница, стою, опустив глаза, теребя замок куртки.

– Мам… не ругайся, – а у самой в голове крутится мелодия, под которую мы зажигали. – Мы просто с ребятами отмечали моё расставание! – я снова вспоминаю, как ко мне клеился парень. Может быть, я напрасно отказала ему? Да нет, я всё сделала правильно! Спешить точно не стоит. Несомненно, что всё самое интересное в моей жизни только начинается. Моё счастье где-то, совсем рядом, надо просто суметь разглядеть его. Только бы не ошибиться, как с Дэвидом. Буду впредь поразборчивее с мужчинами.

– Хелена! Хелена! О чём задумалась? – мама уже не сердится и на том спасибо.

– Да так ни о чём, просто устала. Я, пожалуй, пойду спать. Доброй ночи! – поцеловав её, я уставшая плетусь к себе.

– Доброй ночи! Хотя можно уже сказать доброе утро! – хмыкает она и идет на кухню попить водички.

Постояв немного под душем, быстро переодеваюсь в свою любимую пижаму с сердечками, телефон ставлю на зарядку и, плюхнувшись в кровать, я проваливаюсь в глубокий сон.

Глава 4

– Хелена-а-а-а! – слышу где-то далеко-далеко. «Мама, я только что легла, даже, заснуть ещё не успела…»-отвечает моё сонное «я». – Хелен! Вставай, ты опоздаешь! – Марго нежно трёт мою щеку и я, еле-еле открываю один глаз.

– Который час? – спрашиваю сквозь сон.

– Пора вставать солнышко. Завтрак уже готов, – она начинает слегка щекотать меня, чтобы я быстрее проснулась. Под действием маминых манипуляций я, хихикая, всё же встаю.

Голова гудит, самочувствие, скажем так, не очень. Хочется спать. Плетусь в ванную. Стоя под душем, постепенно убавляю горячую воду, чтобы быстрее взбодриться. Достигнув поставленной цели, я быстро вытираюсь и бегу одеваться. Закинув всё необходимое в сумку, спускаюсь вниз и спотыкаюсь о собственную ногу, чудом удерживая равновесие. Сумка летит к двери, долетая только до коврика, видимо тоже не выспалась. Облом! Ну и ладно. Завтракать если честно совсем не хочется. Но, чтобы не расстраивать Марго, присоединяюсь к ней за столом. Сил хватает только на сок и двойной кофе.

– Мамочка, спасибо за завтрак! Чтобы я делала без тебя? До вечера! – чмокнув её, беру сумку и выхожу на улицу.

Да! Погода с утра тоже не очень. Моросящий дождик, смешанный с неприятным холодным ветром, радости не добавляет. Надо же, как резко изменилась погода? Вчера был такой чудесный теплый день, а сегодня? Б-р-р-р.

– До вечера, дорогая! Не забудь позвонить и поздравить Бетти! – на ходу напоминает Марго, о дне рождении её сестры.

– Окей! – отвечаю я и, захлопнув дверь, бегу к машине, прикрываясь ладонью.

– Доброе утро, миссис Глэдис! – пробегаю мимо, мельком взглянув её сторону.

– Доброе утро, Хелена! – сдержанно отвечает миссис Глэдис, в руке у неё большой черный зонт-трость, она этим аксессуаром, видимо, очень гордится (таких, дескать, больше не делают).

Взбодрившись ещё больше под утренним дождём, закидываю сумку, завожу машину, включаю любимую музыку AC/DC «Thunderstruck» и еду на работу. Доехав достаточно быстро до города, паркуюсь на стоянке. Хорошо, что в бардачке есть маленький сиреневый зонтик с изображением любимого Нью-Йорка. Выскочив из машины, спешу на работу. Проветривая классы, готовлю музыку, переодеваюсь, делаю растяжку и жду первую группу. Проведя первые два занятия, жду Эйприл, чтобы посплетничать о вчерашнем вечере, как мои мысли прерывает Томас.

– Хелен! Привет! – он чем-то сильно обеспокоен. – Слушай, позвонили из больницы, сказали Эйприл и Генри попали вчера в аварию. Чёрт, что теперь делать? Наверное, надо навестить их? – Томас пожимает плечами, не зная как поступить.

– Как в аварию? – я, даже сажусь на стул, обалдевшая от этой новости.

– Ну, вроде, как Генри не справился с управлением и они, врезались в столб, – он запускает руку в волосы, нервно их теребя. Тут же прибегает Зои и плача навзрыд бросается в объятия Томаса.

– Зои, не плачь, а то я тоже сейчас разревусь, – сдерживая слёзы, подхожу к ним. Обнявшись, мы молчим, боясь сказать хоть слово. «Надо взять себя в руки и не распускать нюни». Нарушив молчание, я предлагаю сходить к ребятам.

– Томас! Я пожалуй навещу их, а ты возьми моих Смитов. Хорошо?

– Конечно, Хелен, без проблем! – он облегченно вздыхает, как будто снимает с себя груз ответственности.

Извинившись перед Смитами, я объясняю им, что должна отлучиться по срочному делу и отправляю их к Томасу. Переодевшись, выхожу на улицу и, не обращая внимания на дождь, решаю пройти пешком до больницы. Мне просто необходимо подышать свежим воздухом.

«Боже! Попали в аварию?!». – Меня колбасит от этой новости, ноги трясутся, ладони холодные, даже непонятно от чего больше, от страха или от холодной погоды. «А если с ними что-то серьёзное случилось? Нет! Нет! С ними всё будет хорошо!». – Я иду по улице и не замечаю прохожих, которых задеваю и которые, задевают меня. Переходя дорогу, я вдруг, замечаю перед собой такси, из которого, выскакивает индиец – шофер и на ломаном английском посылает ругательства в мой адрес. Не обращаю на него внимания, иду дальше, я, поскольку полностью погружена в свои мысли.

Добравшись до больницы, на пару минут задерживаюсь у входа.

«Уф! У-у», – сделав глубокий вдох, выдох, вхожу в приёмный покой. Боже! В какой муравейник я попала! Сколько же здесь народу? Пациенты, врачи, медперсонал, посетители. У меня уже в глазах рябит!

– Здравствуйте! – говорю я, подходя к стойке, за которой сидит медсестра в белоснежном халатике. Вчера к вам доставили Эйприл Мур и Генри Купера. Они попали в аварию. Вы не могли бы подсказать в каких они палатах?

– Здравствуйте! Минуточку, сейчас посмотрим! – она откладывает в сторону какой-то журнал, набирает на клавиатуре фамилии и мышкой ищет по компьютеру, номера палат.

Я нервно стукаю пяткой, оглядываясь по сторонам. Мой страх за друзей, становится всё больше. Быстрее бы всё выяснить, – вертится в моей голове.

– Так! Эйприл Мур. Да! Вот, пожалуйста, в 404, это на четвертом этаже. Теперь Генри Купер. Мистер Купер лежит на пятом в 501 палате. Можете подняться на лифте мисс. Пройдите направо до конца коридора, там есть лифт, – очень любезно объясняет она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.