Печаль и радость - Ванесса Уайт Страница 5

Книгу Печаль и радость - Ванесса Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Печаль и радость - Ванесса Уайт читать онлайн бесплатно

Печаль и радость - Ванесса Уайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Уайт

Маленькое серое облачко, которое Блейк заметил над горизонтом, превратилось в грозовую тучу и висело прямо над ними.

Дэниелс поднял глаза к небу, все его тело трясло как в лихорадке.

– Как же… к-как же это случилось? Не понимаю, к-как это могло произойти, – с трудом выговаривали его побледневшие губы. – Сэм, – обратился он за поддержкой к своему верному слуге, – я не хотел… не хотел… Я убил своего сына. Вот этой вот рукой я отправил его на растерзание акуле. Как мне теперь жить, Сэм?

– Мистер Блейк, это рука Господня. Она покарала его за неблагодарность и жестокость. Надо сказать, ваш сын был плохим человеком. Я предпочел бы и вовсе не иметь сына, чем такого. Вы не должны винить себя. Все произошло случайно. Я свидетель тому.

– Да-да, случайно, – автоматически повторил Блейк. – Только свидетелей у нас нет.

– А я?

– Ты не в счет. Никто тебе не поверит. Господи, что же теперь будет? Кое-кто, без сомнения, обвинит меня в преднамеренном убийстве. Боже! Эта огромная акула! И надо же было ей оказаться именно здесь и в этот час… Какая беда! Сэм, я не переживу этого…

– Мистер Блейк, мистер Блейк…

Это были последние слова, которые Дэниелс услышал.

Его тело, разум, каждая клеточка его существа растворились в безмолвной мгле. Он не чувствовал ни ног, ни рук. Он на неопределенное время умер.

Блейк пришел в себя уже на больничной койке и сразу же все вспомнил.

Через неделю Эван должен был провести первое совещание в качестве президента строительной корпорации, но судьба распорядилась иначе…

Эвана больше нет. У меня больше нет сына, обреченно думал Блейк. Бог дал, Бог взял. Господи! Как же тяжело на сердце. Как там его душа? Надо заказать по нему панихиду, сходить к священнику, покаяться. К священнику… Он горько усмехнулся. Да, он отпустит мне этот грех, но как жить с этим дальше? Всю жизнь страшная картина того дня будет преследовать меня. Эван… Эван был не лучшим сыном, но разве я был хорошим отцом? Да, я не знал о его рождении, но это не оправдывает меня. Ведь я мог поинтересоваться судьбой Марии, но не сделал этого, потому что был увлечен только своей карьерой. Теперь у меня есть свой бизнес, но нет сына, которому бы я мог его передать.

Возможно, он пускал на ветер мои деньги, мстя мне за свое несчастливое и трудное детство без отца, а встав во главе корпорации, он мог бы измениться. Да, он был бездушным ко мне, но проявлял неподдельный интерес к работе. Она бы увлекла его, затянула. И дело нашей династии процветало бы и дальше, а теперь…

Что теперь? Я должен сообщить о смерти сына куда следует, но многие знают, какие между нами были натянутые отношения. Кое-кто пустит слух, что это был не несчастный случай, и начнется… Я не молод и мое сердце барахлит. Не выдержу я всего этого. Это было непреднамеренное убийство, но доказать это невозможно. Сэму никто не поверит. Я только испорчу жизнь и ему, а он этого не заслуживает. Его могут обвинить в соучастии.

Блейк закрыл глаза и приостановил ход своих мыслей, слишком тягостными они были. Несколько минут он просто сидел с закрытыми глазами и вдыхал пропитанный морем воздух. Шум прибоя успокаивал его, и сердце немного отпустило.

Этот молодой человек, вспомнил он о парне с саксофоном, почему я встретил его на своем пути в этот тяжелый для меня час? Может быть, Господь все видел и знает, что я не преднамеренно толкнул Эвана за борт, что все вышло случайно. Может, Господь решил таким образом мне помочь? Такое сходство…

Блейк не заметил, как наступил глубокий вечер и с залива подуло прохладным ветром. Необходимо было возвращаться домой.

Дэниелс подъехал к своему красивому особняку. Автоматические ворота открылись незамедлительно и почти бесшумно. Дом был огромным. Окруженный шестью акрами ухоженного сада, он производил сильное впечатление. Из любого уголка сада открывался прекрасный вид на залив. К белому строению вела широкая дорога, обсаженная королевскими пальмами. Справа за деревьями стояло бунгало Сэма, который верно служил Блейку вот уже двадцать лет.

Дэниелс остановил машину рядом с мраморными ступеньками. Навстречу ему вышел Сэм и отогнал автомобиль в гараж.

Блейк поднялся на второй этаж и пошел по длинному коридору, красная дорожка которого вела в комнату, где находился пострадавший. Разговор предстоял не из легких. Как разговаривать с посторонним человеком, видя в нем своего погибшего сына?

Он уже собрался открыть дверь, как она сама распахнулась и выпустила Сэма.

– О! Мистер Блейк!

– Как себя чувствует больной?

– О чем вы говорили?

– Почти ни о чем. После еды он попросил телефон, чтобы позвонить матери и успокоить ее. Сообщил, что жив и здоров, что в ближайшее время перезвонит ей. – Сэм сделал паузу, а потом добавил: – Знаете, этот молодой человек и Эван действительно словно братья-близнецы. Я не вижу между ними различий. Только этот посимпатичнее будет…

– Но Эван говорил, что был единственным сыном у матери.

– А что, если нет?

Блейк задумался.

– Подобное предположение стоит проверить. Сегодня же позвоню детективу Райфу и попрошу заняться этим вопросом.

– Я вам еще нужен?

– Нет, Сэм, спасибо, иди.

Резко повернув ручку двери, Блейк вошел в комнату.

Молодой человек лежал на кровати и на звук открывшей двери повернул голову.

– Как дела? – поинтересовался Блейк, приближаясь к кровати и усаживаясь на стоящий рядом с ней стул.

– Уже лучше.

– Это радует.

Он помог парню приподняться, подложив под его спину подушку.

– Меня зовут Блейк Дэниелс.

– А-а. Так это вам я обязан своей жизнью?

Молодой человек окинул взглядом мужчину.

– Знаете, большое вам, конечно, спасибо за участие, но… довольно странно, что богатый человек обратил внимание на какого-то бедного музыканта.

Блейк изучающе смотрел в ореховые глаза парня, словно пытался через них проникнуть в его душу и решить для себя: можно ли довериться этому человеку. Прошло две-три минуты, прежде чем Блейк произнес:

– Возможно, и я, так же как и другие, не обратил бы на вас внимания, если бы вы не были так поразительно похожи на моего сына.

Взгляд Блейка по-прежнему был прикован к лицу незнакомца. Он внимательно разглядывал каждую его черточку и совершенно не находил никаких различий между погибшим сыном и этим парнем. Все: цвет волос, глаза, нос, губы – одно лицо. Потрясающее сходство…

– Вы так странно смотрите на меня.

– Как вас зовут?

– Джут.

– А моего сына звали Эван… Расскажите мне о себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.