Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт Страница 5

Книгу Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт читать онлайн бесплатно

Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Худ-Стюарт

— Дело не в тебе, — вздохнула девушка. — Я пока не готова к замужеству. Мне всего девятнадцать. Я хочу наслаждаться жизнью, а не быть к кому-то привязанной.

— Я тебя понимаю, но брак ни к чему не обязывает. Мы можем жить без… — Риккардо уже пожалел, что поднял столь щекотливую тему. — Мы постараемся не быть обузой друг другу.

— Я что-то не совсем тебя понимаю, — насторожилась Габриэла.

— Оставим это. Просто я желаю тебе добра.

— Нет, — резко ответила Габриэла. Ее глаза блестели. — Я знаю, что тебе нужно! Ты хочешь жениться на мне, наделать детей. Пока я сижу в твоем жалком дворце и забочусь о них, ты будешь развлекаться с другими женщинами. Думаешь, я ничего не понимаю? Не знаю, как живут мужчины вроде тебя? Мой отец имел множество любовниц, вдвое младше его! Я так жить не собираюсь! У меня другие планы. Я не стану клушей с выводком цыплят!

— Успокойся! У меня тоже нет ни малейшего желания идти с тобой под венец. Но я уже подтвердил в трастовой компании, контролирующей активы твоего отца, что мы поженимся, как и договаривались.

— Спасибо, — Габриэла положила ногу на ногу и уставилась в иллюминатор.

— Послушай, я понимаю, как тебе тяжело, но надо думать о свадьбе. Это просто брак по расчету. Я прошу тебя только выполнить обещание, которое мы дали. Ничего больше.

Габриэла пожала плечами. Риккардо взял ее за руку, и девушка вздрогнула. Такая ли уж это трагедия — брак с красавцем мужчиной? Нет!

Но ведь Риккардо хочет жениться на мне, только чтобы выполнить волю моего отца…

Девушка вспомнила сцену у водопада… Дрожь пробежала по всему ее телу. Она постоянно вспоминала об этом эпизоде.

Габриэла отдернула руку.

— Я подумаю, — сказала она.

— Только не слишком долго, — сухо ответил Риккардо. — Через пять дней заканчивается срок, в течение которого мы должны сыграть свадьбу. В противном случае ты лишишься наследства. Я уже почти все организовал. Твое платье скоро будет готово, завтра у нас репетиция. Тебе нужно ознакомиться с церемониалом. Это же событие государственной важности.

— Что ты себе позволяешь? — прошептала Габриэла. Ее глаза наполнились слезами. — Как отец мог пойти на такое?

— Он хотел, чтобы рядом с тобой был надежный человек.

— Это нелепо! — воскликнула девушка. — Я молода, но могу справиться со своими проблемами сама!

— Хорошо, — согласился Риккардо, устав от бессмысленного спора. — Поступай как знаешь, Габриэла. Но если не хочешь остаться нищей, лучше подумай о замужестве. Церемония пройдет в главном соборе Мальдоравии в четверг, после обеда.

— Что будет, если я скажу «нет»?

— Тогда тебе ничего не останется, кроме как самой искать средства к существованию. А я унаследую все состояние Гонсало, — ответил Риккардо, надеясь, что это убедит Габриэлу.

— Прекрасно. Мне не нужны эти чертовы деньги! Мне плевать на наследство! Я поеду в Лондон и буду работать там моделью!

— Габриэла, подумай, сколько девушек начинают модельную карьеру и сколько из них добиваются успеха? Не очень много, уверяю тебя. Перестань капризничать, словно избалованный ребенок! Если ты не будешь вести себя как подобает, я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе.

— Я ненавижу тебя, Риккардо! Ты мне противен! — вскричала Габриэла.

Риккардо достал финансовый журнал и поудобнее устроился в кресле. Габриэла ушла в другую половину самолета.

…Следующие несколько дней прошли в хлопотах. С первой минуты пребывания в Мальдоравии Габриэла была окружена заботой личных стилистов, служанок, а также очаровательной тети Риккардо, графини Элизабет. В эти дни Габриэла почти не виделась с принцем. Хотя она и чувствовала себя одинокой и несчастной, свадебные приготовления увлекли ее. Примеряя свадебное платье и украшения, она пыталась выглядеть равнодушной. Но у нее это плохо получалось.

В среду, после обеда, Габриэла сидела в гостиной вместе с графиней и своим личным консультантом Сарой, англичанкой лет тридцати. Сара была лучшей из лучших в своем деле, она работала со многими королевскими семьями. Сначала Габриэла не слишком-то доверяла ей, однако вскоре обаятельная и тактичная англичанка покорила ее.

Графиня и Сара обменялись удивленными взглядами, когда Габриэла заявила:

— Это несправедливо! Риккардо хочет присвоить мои деньги!

— Милая моя, мне кажется, принц пытается помочь тебе, — мягко заметила графиня.

— Сара, — Габриэла встала и повернулась к англичанке, — как думаешь, я добьюсь успеха, если начну карьеру модели? У меня интересная внешность, хорошая фигура и высокий рост, — проговорила она почти умоляющим тоном.

— Понимаешь, в Лондоне сейчас спрос на хрупких блондинок. Боюсь, ты слишком… — Сара пыталась найти подходящие слова, — слишком роскошная и чувственная. Возможно, спустя какое-то время твой тип внешности будет более востребован. А теперь давайте обсудим церемонию. Это отвлечет тебя от грустных мыслей.

Габриэла плюхнулась в соседнее кресло:

— То есть я все-таки должна выйти за него? Вы это хотите сказать?

— Дорогая моя, я просто не вижу другого решения, — нежно ответила графиня, поправляя свои серебристые волосы. — Уверена, в жизни есть вещи и похуже, чем брак с Риккардо.

— Спасибо, — пробормотала Габриэла.

— Он очень красив. Многие женщины сойдут с ума от горя, узнав, что он женится, — пыталась ободрить девушку графиня.

— Вот-вот, многие женщины. Это меня и беспокоит. Ему выгоден фиктивный брак, — воскликнула Габриэла. — После свадьбы он продолжит развлекаться с любовницами, а я буду чахнуть в этой… — Габриэла взмахнула рукой, — в этой темнице.

— Вряд ли королевский дворец можно назвать темницей, — возразила Сара. — Над твоим будуаром поработал хороший дизайнер, более того, там чудесное джакузи.


Утро четверга выдалось теплым и солнечным. Габриэла стояла на балконе и любовалась голубым весенним небом. Она смотрела на гладь Средиземного моря и вспоминала волшебное озеро. Нежный ветерок раздувал ее прекрасные волосы. Запах жасмина опьянял. При других обстоятельствах она чувствовала бы себя абсолютно счастливой, но сейчас девушка не знала, что ей делать. В первый раз в своей жизни она не контролировала ситуацию.

Габриэле безумно нравился ее будущий муж. Но что может быть хуже, чем выйти замуж за человека, который тебе дорог, но у которого есть любовницы?

Она никогда не позволит себя унизить, никогда не уступит ему, никогда не станет одной из тех женщин, о которых она слышала много печальных историй. Лучше уж гореть в аду, чем повторить судьбу обманутых жен.

Риккардо был очень ласков с Габриэлой, но она понимала: принц ведет себя так из вежливости. Он женится на ней, только чтобы сдержать слово, данное ее отцу. Габриэле хотелось рыдать от отчаяния.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.