Запах лаванды - Дженнифер Грин Страница 5
Запах лаванды - Дженнифер Грин читать онлайн бесплатно
В хорошие времена она позволяла себе не более рюмочки, чтобы между ней и реальностью опустился таинственный туман, или бокал, чтобы доподлинно выяснить, каково это — находиться в аду.
Теперь же она испытывала себя на прочность с нечеловеческой жестокостью и упорством, достойным лучшего применения. И всякий раз ее, что называется, выворачивало наизнанку… Все время самоизоляции она очень мало ела, ограничившись хлопьями, крекерами и печеньем, в изобилии хранившимися в кухонных ящиках.
Опустошив свой желудок и умывшись, Камилла вновь поплелась на кухню, когда услышала этот самый стук.
Стук в дверь.
На сей раз паралич паники ее миновал. Абстинентный синдром проявил себя сиплым и злобным окриком:
— Отвяжись, Вайолет!
— Это не Вайолет, а твой сосед по Уайт-Хиллу, Пит Макдугл.
— Пит?
Камилла хихикнула. Это интереснее, чем бурбон со льдом, который все равно в ней не задерживается.
— Пит? — еще раз повторила она, стараясь уразуметь это событие. — Все равно проваливай! — махнула она рукой на дверь и прошаркала в сторону кухни.
— Немедленно открой дверь, Камилла! — грозно проговорил Пит Макдугл, который позволял себе этот тон только по отношению к Шону и Саймону, и то лишь с недавнего времени.
— Ты не слышал, что я тебе сказала, Дуг Мак-питл? Я не в настроении сегодня принимать гостей, — проворчала она нетрезвым голосом, так и не справившись с произнесением его имени.
Но он упорно продолжал барабанить в дверь, только теперь делал это ногой.
— Мне не нужна компания, сосед! — яростно крикнула она.
— Открой немедленно, пьяная идиотка! Я должен поговорить с тобой о твоей сестре!
Камилла застыла перед дверью, медленно соображая. Ее сотряс очередной рвотный позыв, и она вынуждена была в тысячный раз бежать в ванную комнату.
Она вновь умылась холодной водой и вернулась в прихожую с полотенцем в руках, вытирая мокрое лицо. Подошла вплотную к двери и, прислонившись к ней, четко проговорила, вдруг протрезвев:
— Что ты хотел сказать?
— Открой! — потребовал Пит.
— Говори так.
— С твоей сестрой творится что-то неладное, — взволнованно произнес ее сосед.
— Ты о ком? — насторожилась Камилла Кэмпбелл.
— О Вайолет.
— Она была здесь… На днях… Вроде бы… — неуверенно произнесла Камилла.
— Ты видела ее? — прямо спросил ее Пит.
Камилле нечего было ответить. Она молча постояла с минуту, после чего, резко провернув ключ в замке, рванула на себя дверь.
На пороге дома возник высокий силуэт. Она защитилась ладонью от ударившего по глазам солнечного света. Женщина была не расположена пускать посетителя в свой неубранный дом, но он, не церемонясь, властным жестом убрал ее со своего пути и прошел внутрь.
Камилла закрыла дверь.
— Вот клоповник! Моих парней бы сюда на перевоспитание. Ты мусор давно выносила? — брезгливо поморщился он и демонстративно зажал кончиками пальцев нос.
Камилла воинственно переплела руки на груди.
— Ничего не чувствую. В любом случае я тебя не звала. Не нравится — уходи!
— Никуда я не уйду! — категорически сообщил он и встал перед ней.
Теперь она могла хорошо разглядеть незваного гостя и убедиться, что это действительно бывший ее сосед по Уай-Хиллу, Пит Макдугл.
— Что ты хотел сказать о моей сестре?
— Тебе известно, что после развода она слегка не в себе? Кошки, оранжерея, гербарии всякие… После возвращения из Бостона она уволила Филберта Грина, которого твой отец нанял следить за хозяйством.
— И что с того? — невозмутимо спросила Камилла.
— А ты давно была дома? — задал встречный вопрос Пит Макдугл.
— Мой дом здесь, — сухо парировала женщина.
— Хорош дом, ничего не скажешь! — в очередной раз, оглядевшись, осуждающе произнес он.
— Меня устраивает. Что еще?
— Твой телефон не отвечает, — объявил ей Пит.
— Я люблю тишину, — надменно заявила хозяйка.
— Камилла, ты помнишь, с каким тщанием твоя мать выращивала плантации лаванды? — попробовал воззвать к ее чувствам мужчина.
— Прошу тебя, уйди, Пит, — страдальчески проговорила Камилла.
— Я не уйду без тебя. Я требую, чтобы ты собралась и поехала в Уайт-Хилл. Твоей старшей сестре нужна помощь! Она вернулась из Бостона в подавленном настроении. Постоянно уединяется, отказывается общаться. Я пытался узнать о тебе, она отмалчивается. Что здесь между вами произошло? Пойми, Камилла, я знаю Вайолет всю свою жизнь и не могу не беспокоиться.
— Не понимаю, чем я могу ей помочь? Чем я вообще кому-нибудь могу помочь?! — в отчаянии возвысила голос вдова.
— Ты позволишь своей сестре просто так пропасть?
— Уверена, с моей сестрой все в порядке. Оставь меня.
— Магазинчик был единственным звеном, которое связывало ее с нормальной жизнью. Но он сейчас в жутком состоянии. У Вайолет опустились руки. Она уволила человека, благодаря которому на двадцати акрах выращивалась первоклассная лаванда. Теперь все в запустении. Вайолет в беде, Камилла! Как ты можешь быть так безразлична?! — возмутился Пит.
— То, что моя сестра сменила приоритеты, еще не значит, что она в беде… Хочешь выпить? — проследовала мимо него на кухню Камилла.
— Ну и семейка, — пробурчал Пит.
После мартовских снежных бурь полил апрельский ливень.
— Рыбой пахнет.
— Нормандской ухой, — уточнила Вайолет, повернувшись лицом к зашедшей на кухню Камилле. — Ты все еще не переоделась с дороги? Поспеши. Скоро сядем за стол.
— И еще какие-то запахи…
— Травы, приправы. Сельдерей, лук, морковь, лимонный сок…
— Погода ужасная. Ветер с ног сбивает, — пожаловалась Камилла, которая ворчала по любому поводу, постоянно демонстрируя свое неудовольствие от любой малости.
— Я так счастлива, что ты решила вернуться домой! — воскликнула Вайолет, и ее глаза увлажнились.
— Вернуться? — усмехнулась Камилла. — Ну уж нет. Я лишь приехала навестить тебя, помочь…
— Я справляюсь, — сказала Вайолет и рассмеялась. — Звонили мама и папа.
— Как они?
— Нормально… Да, и знаешь, звонила Дэйзи. Представляешь, она говорит с французским акцентом! Я уже перестала ее понимать. Тараторит как заведенная, слова не дает вставить.
— Как она?
— Нормально, — пресно повторила Вайолет, и натянутый разговор оборвался.
Вайолет вздохнула. Она еще не забыла те времена, когда Кэмпбеллы были дружной семьей…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments