Заветное желание - Рей Морган Страница 5

Книгу Заветное желание - Рей Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Заветное желание - Рей Морган читать онлайн бесплатно

Заветное желание - Рей Морган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рей Морган

Совершенство. Как раз такую женщину такой, как он, мужчина мог бы… Идея свалилась как кирпич на голову. Тут же всплыл разговор с тетушкой. Так вот же оно, решение проблемы! Кайра Саймингтон была в некотором роде олицетворением его идеала женщины. Если ей удастся удержаться на этом уровне, она сможет очень помочь ему в работе. А может быть, и в личном вопросе…

Нет, это сумасшествие. Он мысленно цыкнул на себя — не о том он думает. Сейчас надо, прежде всего, провести собеседование с этим совершенным экземпляром.

Проверить, насколько она соответствует, так сказать.

— Вот мы и увиделись еще раз, — сказал он, вставая, пожал ей руку и предложил сесть. — Мне была очень приятна наша сегодняшняя встреча в кафетерии.

Она пробормотала какие-то вежливые слова и опустилась в кресло. Хотелось бы знать, что скрывается за этой церемониальной улыбкой. В кафетерии у него был абсолютно бесстыдный взгляд, а сейчас перед ней стоял, подчеркнуто деловой человек. Кайра стиснула в пальцах блокнот, который прихватила на случай, если придется делать записи. Или использовать в качестве оружия.

И все-таки этот мужчина невероятно привлекателен. Черные волосы слегка взъерошены, как будто он запустил в них пятерню, сражаясь с какой-то нелегкой проблемой, но костюм сидел безукоризненно, а рубашка выделялась своей белизной на загорелой коже. А ресницы… Она никогда не видела у мужчин таких длинных, таких густых черных ресниц, эффектно подчеркивавших синие, как море, глаза.

Кайра почувствовала, как у нее ускоряется пульс. Этот мужчина губительно сексапилен.

— Вам нравится работать у нас в корпорации «Трайтерра», мисс Саймингтон? — непринужденно спросил он, присев на уголок своего стола и внимательно посмотрев на нее.

— Очень, — ответила она, решив, что невинная ложь с целью сохранить место оправдывает себя.

— Вам когда-нибудь приходило в голову заняться чем-нибудь другим?

Она заморгала и уставилась на него.

— Мне бы хотелось получить диплом колледжа, — медленно произнесла она. — Но кроме этого…

— А как вы относитесь к браку?

Кайра застыла от удивления. Что еще за вопросы? Это его способ флиртовать? Если так, то этот мужчина явно не оправдывает своей донжуанской репутации. И вообще, куда делся тот змей-искуситель с призывным взглядом, что обольщал ее в кафетерии?

— В каком смысле? — Кайра воинственно вскинула подбородок.

Бирюзовые глаза, казалось, пронизывали ее насквозь и видели то, что она предпочла бы никому не показывать.

— У вас есть планы в этом направлении? Вы помолвлены?

Но ведь это его не касается, не так ли? Она не знает наверняка, но, кажется, задавать такие вопросы уже не разрешается.

— Какое это имеет отношение к моей работе? — спросила Кайра, и воинственные интонации стали еще определеннее.

Что-то колыхнулось в бирюзовой глубине. Кажется, это его задело. Его взгляд скользнул по ее волосам, ключицам, груди, по коленям, которые не удалось, как следует прикрыть, хоть она и одернула подол. Кайра поежилась — взгляд был откровенно оценивающим.

Редман молчал, и она ждала.

— Так как, нет серьезного кавалера? — наконец спросил он.

Кайра вскинула голову, сверкнув темными глазами.

— Мистер Редман, вопросы такие странные, я не понимаю… — Она сделала попытку встать, но он опередил ее.

— Пожалуйста, Кайра, останьтесь. — Редман тронул ее за плечо. — В этом своя методика, поверьте. Я не добиваюсь личных сведений о вас интереса ради. — Он попытался изобразить улыбку, но глаза остались холодными. — У меня есть причины спрашивать. Мне должно быть ясно, сможете ли вы работать сверхурочно, по вечерам, по выходным и так далее. Но мы… э… пока оставим это.

Кайра взглянула на него с сомнением: что значит «пока»? А потом что?

Впрочем, уйти она всегда успеет, и она снова опустилась в кресло.

Редман обошел вокруг стола и сел на свое место. Когда Кайра встретила его взгляд, его глаза уже смотрели по-другому — как будто он принял какое-то решение. Он улыбнулся. Улыбка была непринужденной и отстраненной, но вполне искренней.

Я взял на себя смелость просмотреть ваше личное дело. Хотел узнать о вас все, что удастся. У меня есть на это совершенно определенная причина. — Он подался вперед и посмотрел ей прямо в глаза. — Есть конкретное место, и я ищу на него человека. Я хотел бы взять на это место вас.

Она вновь застыла от неожиданности. Нет, не так все это делается. Хотя поработать на него было бы интересно…

Он встал и прошелся по кабинету. Кайра заворожено следила, как двигаются мускулистые бедра под тонкой шерстяной тканью брюк. В самой глубине крошечная частица ее существа вдруг жалобно заскулила. Значит, он все-таки не собирается с ней заигрывать. А она бы не отказалась, с ней пока не слишком часто заигрывали.

— Не знаю, говорила ли вам Пем что-либо о должности, которую я собираюсь предложить.

Она покачала головой.

— Боюсь, что нет.

Редман нахмурился и сунул руки в карманы.

— Вы слышали о проекте пляжного курорта Блэк-Стоун?

Блэк-Стоун был самым грандиозным проектом последних лет. Его планировалось разместить чуть южнее Кармеля и Монтеррея, на калифорнийском побережье. Предусматривались три гольф-площадки, подводный туннель, ледяной каток, три плавательных бассейна олимпийских масштабов и отель с водопадом.

— Да, разумеется. Это наш самый крупный проект.

Он кивнул.

— Совершенно верно. Со временем он, наверно, займет большую часть наших площадей здесь, в Рио-де-Оро. Каждому отделу придется так или иначе им заниматься. Но в настоящее время назначены всего несколько человек. Я предлагаю вам одно из этих назначений.

Он продолжал ходить по кабинету, разъясняя, как хотел бы провести рекламную кампанию, излагал расчеты, представляя все это весьма заманчивым.

— Нам понадобится не менее трех человек для организации обслуживания и сопровождения клиентов. — Он остановился перед Кайрой и посмотрел ей в глаза. — Я хотел бы, чтобы вы возглавили эту группу.

— Я? — Она не узнала собственного голоса.

Он снова кивнул.

— Вам будет оформлен краткосрочный перевод из вашего отдела, пока на полгода, потом, если все получится, мы продлим срок. Как вы к этому относитесь?

Как она относится? Да она годами мечтала о чем-нибудь подобном! О работе, на которой можно будет не только печатать, складывать папки и звонить, чтобы узнать банковский баланс. Он ничего не сказал о прибавке жалованья, но, даже если прибавка будет небольшой, эта работа даст ей необходимый опыт, чтобы в дальнейшем добиваться продвижения по службе. И самое главное: это, кажется, будет интересно! Вот только…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.