Ангел: Романтика табу - Скай Даррел Страница 5

Книгу Ангел: Романтика табу - Скай Даррел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ангел: Романтика табу - Скай Даррел читать онлайн бесплатно

Ангел: Романтика табу - Скай Даррел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скай Даррел

—О!

—Это твоё тайное место, принцесса.

Лили сглатывает.

—Тайное место?

—Да, тебе приятно?

—Потрясающе,— стонет она.

—Теперь это наш секрет. Это твоё шаловливое местечко, и я буду заботиться о нем каждый раз, когда буду трахать тебя.

Лили кивает, по её телу пробегает дрожь.

—Я снова чувствую это. Я хочу кончить.

—Тогда ты знаешь, что делать,— я убираю влажные волосы с её больших глаз,— попроси разрешения, как хорошая девочка.

—М-могу я кончить?

Я целую её в лоб, мои яйца вот-вот лопнут, провожу языком по её уху и шепчу:

—Кончай от души, драгоценная.

Лили откидывается назад, её стенки трепещут вокруг меня, и она вскрикивает. Я стискиваю зубы, пока ощущение её горячей киски не толкает меня за грань. Сперма струей бьёт из моего ствола. Я опускаюсь на локти и стону, прижимаясь к её нежному телу, пока заливаю её своим семенем.

—Я буду кончать только в тебя, ангел. Я хочу, чтобы ты была моей навсегда.

Она не спрашивает, что будет, если она забеременеет, но я и так знаю. Это будет ещё один способ сделать её своей, и рано или поздно она забеременеет, потому что я собираюсь заниматься сексом с моей милой девочкой, пока её животик не станет большим, и мы не создадим свою семью.

* * *

Звонок в дверь пробуждает Лили из моих объятий. Её глаза растерянно смотрят на меня, а тело напрягается. Я удерживаю её взгляд, целуя её пальцы, и моя девочка расслабляется, вспоминая, что произошло.

—Далтон,— мечтательно произносит она.

—Я здесь.

—Этот звук…— жалобно стонет она.

—Дверной звонок, Лили. Тише, я позабочусь об этом.

Она вздыхает и прижимается к моей груди.

—После смерти бабушки никто не звонил и не приходил. Я никогда не чувствовала себя такой одинокой. Это было хуже, чем в тот день, когда я узнала о маме и папе.

Я крепче прижимаю её к себе, гадая, что, чёрт возьми, происходит в Уиллоубруке. Я столько раз бывал в этом городе, ещё до того, как у Шэрон и Джозефа появилась Лили. Раньше это было дружелюбное место, одна из тех тесно сплоченных общин, где все знают друг друга. Не могу поверить, что они позволили Лили гнить в одиночестве, когда она больше всего нуждалась в помощи.

Больше нет.

—Я уже здесь,— говорю я ей. Проклятый дверной звонок становится всё громче и громче.

—Это, должно быть, Элайджа,— говорит Лили,— он единственный, кто приходит в гости.

Как бы мне ни хотелось провести весь день, обнимая свою любимую в постели, я отстраняю её руки от себя, любуясь тем, как она ворчит, словно её уже избаловали.

Потом я понимаю, что она упомянула мужское имя.

Элайджа.

Ещё один мужчина посещал моего ангела. Не знаю, кем он себя возомнил, но ей он больше не понадобится. Затем я сжимаю переносицу.

Черт, насколько я знаю, он всего лишь добрый самаритянин.

Может быть.

Да, точно. Любой мужчина, увидев Лили, захочет её. У меня нет никаких сомнений в том, что этот Элайджа хочет её.

Она поднимается на колени и натягивает простыню на тело, чтобы прикрыть сиськи.

Я отдергиваю простыню.

—Я же говорил тебе, принцесса, не прикрывайся передо мной. Ты нарушила моё правило,— я крепко целую её, давая ей почувствовать мою потребность в ней. Затем я протягиваю руку и шлепаю её по пышной маленькой попке. Только один шлепок, прежде чем я снова поцелую её,— в этот раз я не буду тебя наказывать, потому что у нас гость. В следующий раз это произойдет у меня на коленях. И когда ты будешь вести себя очень плохо…— я не могу удержаться от грязных слов, которые покидают меня,— папочка заставит тебя сосать его член.

Лили задыхается и зажимает рот.

—Правда?

—О да.

Её глаза блестят, и она улыбается.

—Что ещё ты сделаешь, папочка?

—Я поставлю тебя на колени и возьму твою вторую девственную дырочку. Я запрещу тебе оргазмы и буду шлепать по заднице, пока она не станет красной.

Сперма вытекает из моей головки, а Лили заливается румянцем, её соски морщатся, и яркий румянец её тела заставляет меня хотеть трахать её снова и снова. Она хочет большего, и мой член жаждет её, но мы не можем оставаться в постели весь день. Мы не можем игнорировать мир, как бы это ни радовало мою принцессу.

—Нам не обязательно спускаться,— хмыкает она,— он вернется позже, Элайджа всегда возвращается, если я не отвечаю.

—Лили, никто, кто звонит в дверь в течение десяти минут, не собирается уходить.

Моя девочка ворчит, но я поднимаю её с кровати и ставлю на ноги, целую в лоб, массирую плечи. Лучше бы у этого Элайджи была чертовски веская причина продолжать звонить в дверь.

Лили выбирает из шкафа шорты и свободный топ, пока я наблюдаю за ней. Её испачканное белое платье валяется на полу. Я перекидываю его через спинку стула, а сам смотрю на её задницу, которая по — прежнему красная от моей ладони после порки на диване. Я проклинаю свои извращенные порывы, хотя она визжала от удовольствия, и в голове у меня горит один и тот же вопрос: что, блядь, со мной не так?

Мой член, который затвердел, пока Лили спала, начинает пульсировать, и я несколько раз поглаживаю себя, когда она поворачивается.

—Ты разве не собираешься одеваться?— спрашивает Лили.

—Да,— рычу я с твердым членом.

Её щеки краснеют, пока я натягиваю на себя испачканные спермой трусы и слаксы.

Мы торопливо спускаемся вниз, и я понимаю, что порвал рубашку, торопясь завладеть ею. Лили говорит мне подождать и возвращается с одной из больших рубашек её отца. Бормоча, я надеваю её и стараюсь не думать о том, чтобы сделал Джозеф, увидев меня в таком виде со своей дочерью. То, что произошло между мной и Лили, было искрой, которая разгорелась в настоящее пламя.

Это невозможно остановить. Я не должен хотеть её, но я хочу её всеми фибрами своего тела, всеми частичками своей души.

Она смотрит в глазок.

—Так и знала. Это Элайджа.

—Отойди, детка,— держа её за плечо, я открываю дверь.

И оказываюсь лицом к лицу с Элайджей. Достаточно одного взгляда, чтобы подтвердить мои подозрения, и в тот же момент он оценивает меня и делает шаг назад. Он тоже знает, на что я намекаю. Затем он таращится на Лили, и желчь поднимается у меня в горле.

—Далтон Кормак,— говорю я, протягивая руку.

—Элайджа Максвелл,— говорит он, отвечая на моё сжатие унция за унцией, но его рука становится мягкой первой, и он морщится, отстраняясь,— мэр Уиллоубрука. Я так понимаю, что это чудовище, припаркованное у входа, ваше, мистер Кормак?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.