Страстная тигрица - Джейд Ли Страница 49

Книгу Страстная тигрица - Джейд Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Страстная тигрица - Джейд Ли читать онлайн бесплатно

Страстная тигрица - Джейд Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейд Ли

Ши По чуть не замурлыкала от удовольствия.

Соединив вместе четыре пальца, он сначала массировал ими соски, а потом опустился чуть ниже, поглаживая всю грудь. Многолетние занятия сделали свое дело – кожа Ши По до сих пор была нежной и эластичной, а груди высокими и упругими, несмотря на то, что она выкормила троих детей. Она расслабилась от удовольствия, и ее груди слегка обмякли.

Но Куй Ю, похоже, не обращал на это внимания. Посмотрев на него, она увидела, что муж был полностью поглощен тем, что делал. Затем ее взгляд скользнул вниз, и Ши По заметила, что его дракон жадно поднял свою голову. Куй Ю продолжал ласкать ее груди, двигаясь от центра груди все ближе и ближе к соскам.

Все выше, все плотнее.

Когда его руки касались нижней части груди, Ши По делала вдох, а когда они поднимались вверх – выдох. Она ждала, когда же наступит финал.

И вот этот момент настал.

Его пальцы были уже рядом с сосками, а ее алая пещера сжалась в предвкушении того, что должно произойти. Внезапно Куй Ю остановился и положил свои руки в центр грудной клетки.

– Что ты делаешь? – удивленно спросила она. Ей это явно не понравилось.

Он нахмурился.

– Это упражнение…

– Тебе нужно закончить поглаживания! – приказала Ши По.

– Я уже закончил, – уверенно произнес муж.

Она взяла его руки и положила их на прежнее место, рядом со своими сосками.

– Ты должен сжать их, – сказала она.

– Но об этом ничего не сказано в тех священных текстах, которые я читал.

Ши По сделала вид, будто задумалась. Она знала, что в свитках об этом действительно не упоминается, однако ее учили, что нужно делать именно так. Своим ученикам она предоставляла право выбора, но сама всегда после легкого поглаживания до боли сжимала груди.

– Так должно быть, – повторила Ши По.

– Но…

– Я всегда так делаю.

Она испугалась, что муж может не подчиниться ей. Но Куй Ю кивнул в знак согласия и снова положил свои руки ей на грудь.

– Это нужно сделать по окончании поглаживаний? – уточнил он.

– Да, – ответила Ши По, подумав о том, что она все-таки тигрица и должна оставаться спокойной. Она знала, как следует вести себя в ожидании, когда наступит кульминация.

Куй Ю начал все заново: широкие поглаживания от центра груди к вершине, потом вокруг нее и вниз. Его руки продвигались все ближе и ближе к соскам. Она дышала в такт его движениям, чувствуя, как под кожей разгорается настоящий пожар.

Его пальцы уже были возле сосков. А потом…

Потом она почувствовала, как он мягко сжал ее соски. Ей показалось, что в нее ударила молния и ее лоно начало наполняться пылающей энергией инь. Но этого было недостаточно. Даже несмотря на столь бурную реакцию, он слишком нежно сжал ее соски.

– Что ты делаешь? – раздраженно спросила Ши По.

– То, что ты хотела, – в том же тоне ответил Куй Ю.

– Нет! Ты должен сильнее их сжать, – сказала она и, взяв его руки, снова положила их на свои груди, а потом заставила сжать их. Сильно сжать.

Он сопротивлялся.

– Сильнее сжимай! – приказала она.

На этот раз Куй Ю сильнее сжал ее груди, но затем так быстро убрал руки, что она всего лишь вздрогнула, вместо того чтобы забиться в конвульсиях.

– Нет, – снова раздраженно пробормотала Ши По, потому что уже сама не понимала, чего она все-таки хочет.

Она резко сбросила с себя руки мужа и самостоятельно выполнила это упражнение. Ши По уже много лет обходилась без посторонней помощи, и ее движения были выверенными и казались какими-то механическими. Наконец она успокоилась, и ее мысли потекли в привычном направлении. Когда ее руки приблизились к соскам, у нее участилось дыхание, и она не только сильно сжала соски, но и слегка загнула их.

От боли у нее даже перехватило дыхание, но она так и не смогла достичь пика наслаждения. Ощущалась только приятная боль.

– Вот как это нужно делать, – сказала Ши По скорее самой себе, чем Куй Ю.

– Но это может причинить боль.

Она открыла глаза и посмотрела на смущенного мужа.

– Так меня учили, – с невозмутимым видом пояснила она.

– Но это больно.

Ши По наклонила голову, проследив за тем, как ее руки выписывают круги, а потом снова сжала соски и уже не отпускала их. Да, они покраснели, а их темные вершинки увлажнились.

Она подняла глаза и посмотрела на мужа.

– Это еще одно напоминание о том, что все в этой жизни приносит боль. Без боли нельзя зачать ребенка, нельзя произвести на свет младенца, поэтому даже такие упражнения должны заканчиваться болевыми ощущениями. Такова жизнь, – сказала она.

– Об этом ничего не говорится в священных текстах, Ши По, – нахмурившись, заметил Куй Ю. – Кто научил тебя этому?

Ей не хотелось говорить, потому что она заранее знала, как муж отреагирует на ее признание.

– Искренность, Ши По, и только искренность. Ведь мы же пытаемся выяснить причину всех твоих неудач и ответить на вопрос, почему ты не можешь попасть в Царство Небесное, – спокойно сказал Куй Ю и пристально посмотрел ей в глаза.

Ши По не знала, что ответить мужу. Однако когда она заговорила, с ее губ сорвались совсем не те слова, которые вертелись у нее на языке.

– Знаешь, почему мы не можем заниматься вместе, Куй Ю? Ты задаешь слишком много вопросов. Ты…

– А ты слишком долго шла по ложному пути. Когда же, наконец, ты изменишься?

Он был прав. Ши По плавно опустила руки, и теперь они покоились у нее на коленях.

– Меня научила тетя Тин, – после довольно продолжительной паузы призналась она.

– Тетя Тин? Женщина, которая содержит бордель? Ши По кивнула.

– Ты получила первые уроки у этой старой жабы? Ши По выпрямилась и гневно выпалила:

– Она знает о том, как доставить наслаждение, больше, чем кто-либо из знакомых мне женщин и мужчин.

Куй Ю скривился.

– А еще она очень много знает о разврате и болезнях, – резко произнес он, наклонившись вперед. – Я никогда не причиню тебе боли. В жизни и так слишком много горя. Зачем же сознательно заставлять себя страдать?

– Потому что… Потому… – Ши По растерялась, не зная, что ответить.

Ей просто нечего было сказать. Тетя Тин научила ее этим упражнениям и объяснила, зачем их нужно делать, когда Ши По была совсем юной девушкой. Ей тогда не исполнилось и пятнадцати. К тому же Ши По даже не задумывалась, какие последствия может иметь это обучение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.