Мой беспощадный лорд - Керриган Берн Страница 49

Книгу Мой беспощадный лорд - Керриган Берн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мой беспощадный лорд - Керриган Берн читать онлайн бесплатно

Мой беспощадный лорд - Керриган Берн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керриган Берн

– Тебе удалось что‑нибудь разгадать? – спросил он.

– Пока что нет. – Сесилия покачала головой и нахмурилась. – Полагаю, расшифровка может занять несколько дней. Возможно, неделю. Но я чувствую, что немного приблизилась к разгадке. – Список того, что не могло являться ключом к шифру, стал довольно длинным, и Сесилия решила проявить оптимизм и счесть это прогрессом. В конце концов, можно продвигаться и методом исключения, не так ли?

Рамзи встал, отложив палку, и взял с полки глиняную миску.

– Работай сколько надо, – сказал он, не глядя на нее и наливая в миску свое аппетитное варево. – А я пока о тебе позабочусь.

«Я о тебе позабочусь». Сесилия попыталась вспомнить, когда ей в последний раз говорили эти слова, и не смогла.

– Ты очень добр. И великодушен, – пробормотала она.

– Мы оба знаем, что это не так. – Рамзи поставил миску на стол и указал ножом на шаткий стул. – Садись. Ешь.

Сесилия села и взяла ложку. Рамзи же вернулся на свое место у очага и, продолжив прерванное занятие, проговорил:

– Еды осталось бы больше, но твоя девочка мгновенно смела свою порцию, большую часть порции Жан‑Ива и половину моей. – Он недоверчиво покачал головой. – Не понимаю, как в нее влезло?

Сесилия улыбнулась.

– У нас у обеих хороший аппетит.

Рамзи усмехнулся и, достав из стоявшей рядом корзины птичье перо, проговорил:

– В ее возрасте я тоже так ел, но оставался тощим, пока… – он помолчал и совсем тихо добавил: – …пока не стал старше.

Сесилия чувствовала странную неловкость, появившуюся между ними. Когда они ехали в поезде, Рамзи всеми силами избегал даже легких прикосновений к ней, зато с видимым удовольствием занимался Фебой, пока Сесилия ухаживала за Жан‑Ивом.

Поначалу она опасалась, что то обожание, с которым Феба относилась к своему новому герою – гиганту шотландцу, будет его раздражать. Но Рамзи отвечал на бесконечные вопросы девочки не только терпеливо, но и с юмором, о существовании которого у него Сесилия не подозревала.

Иногда ей хотелось, чтобы он был сказочным великаном‑людоедом, потому что тогда… Ну, тогда он бы не так ей нравился. Но почему она встретила его именно сейчас, когда ее жизнь превратилась в хаос?! И почему ее так влекло к этому мужчине?

Должно быть, все дело в магнетизме большого и сильного человека. В этом и состояла ее проблема. От него словно исходило некое притяжение, и ее случайно затянуло в его орбиту. А как хотелось бы переложить груз своих забот на его широкие плечи. Но, увы, ей следовало соблюдать предельную осторожность, иначе она станет зависимой от него. Ведь совсем не трудно поддаться желанию стать прекрасной дамой для рыцаря в сияющих доспехах.

«Я позабочусь о тебе».

Как правило, именно Сесилия заботилась обо всех, причем делала это не без удовольствия. Разумеется, Рыжие проказницы и Жан‑Ив были ей безраздельно преданы, и она могла купаться в их любви.

Но есть большая разница между тем, когда ты заботишься, и тем, когда заботятся о тебе. Просто она никогда раньше об этом не задумывалась.

Тут Сесилия подула на рагу, чтобы быстрее остыло.

– Ты приготовил это сам? – полюбопытствовала она.

Рамзи не ответил, только дернул плечом, не глядя на нее.

– Где ты научился готовить?

– Здесь. – Он расщепил перо до середины и взял в руки палку.

Решив, что все темы для разговора исчерпаны, Сесилия осторожно попробовала жаркое. Ароматное утиное мясо, такое мягкое, что его почти не надо было жевать, утопало в бульоне с овощами и ячменем.

Сесилия сомкнула веки и застонала от удовольствия.

Когда же она открыла глаза, оказалось, что Рамзи пристально смотрит на нее. И было заметно, как побелели костяшки его пальцев, сжимавших нож.

– Тот, кто научил тебя готовить, – великий человек. – Сесилия снова наполнила ложку чудесным рагу. – Мои комплименты шеф‑повару.

Рамзи буркнул что‑то невнятное и вернулся к работе.

Сесилия старалась есть помедленнее, не проглатывая куски целиком. Следовало же проявлять хорошие манеры. Искоса поглядывая на шотландца, она отметила, что он никогда еще не был так сосредоточен на чем‑либо, как в эти минуты. И никогда так долго не молчал. По крайней мере, в ее присутствии.

Сесилия привыкла, что он ее или ругал и оскорблял… или же целовал.

И почему‑то ей отчаянно захотелось, чтобы он и сейчас сделал или то или другое. Все что угодно – только не это затянувшееся молчание, ужасно тягостное…

Сесилия то и дело поглядывала на Рамзи. Его движения были четкими и уверенными, словно он занимался такой работой всю жизнь.

«Стрелы, – вдруг догадалась Сесилия. – Он делает стрелы. Какое странное хобби! Странное и красивое. Древнее мужское занятие».

Она нередко думала, чем занимался в свободное время Рамзи – человек, лишенный пороков.

Теперь Сесилия это знала, но ей хотелось узнать о Рамзи как можно больше. Хотелось узнать о нем все. Насколько она поняла, именно здесь, в шотландской глубинке, находилась его родина. Здесь он вырос и сформировался как личность. Но с какой целью он привез ее сюда? Чтобы игнорировать? Может, они с Рамзи до сих пор враги?

Съев все, что было в миске, Сесилия задумалась. И теперь она окончательно поняла, что больше не в силах выносить его молчание, его безразличие.

– У тебя хороший дом, – неуверенно проговорила она.

Рамзи фыркнул. Этот звук можно было бы принять за смех, не будь в нем столько сарказма.

– У тебя нет необходимости быть доброй и любезной, – пробурчал он, рассматривая свою стрелу.

Такой ответ озадачил Сесилию. Озадачил и обеспокоил.

– Я вовсе не добрая. Я действительно люблю тишину и предпочитаю маленькие уютные домики роскошным дворцам. И еще я бы хотела побродить по окрестностям.

Тут Рамзи наконец поднял голову и внимательно посмотрел на нее.

– Только не ходи без меня в лес или на болота. Здесь есть участки трясины. Опасно. Можно заблудиться… или и того хуже.

– Хорошо, не пойду, – пообещала Сесилия. Она не стала говорить, что местность вовсе не кажется болотистой. И действительно, вокруг было больше пастбищ и пахотных земель, чем болот.

Но, конечно же, ей лучше оставаться в доме – так Рамзи будет легче обеспечивать ее безопасность. Однако… Ох, если Сесилия будет сидеть взаперти при его нынешнем настрое, то наверняка свихнется.

Может, они смогут хотя бы водить Фебу гулять к небольшой запруде, которую она заметила на реке?

Интересно, плавал ли Рамзи в пруду, когда был ребенком? Каким было его детство? Определенно несчастливым и беззаботным. Иначе он бы не вырос таким.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.