Возвращение - Даниэла Стил Страница 49
Возвращение - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно
Когда мы с Джоном Темплтоном столкнулись в холле, онвыглядел грустным и безмерно усталым.
— Почему от меня уходят лучшие люди?
— Спасибо за комплимент, Джон, но вы легко обойдетесьбез меня. Все будет по-прежнему. — Он только покачал головой и вышел изкомнаты. С тех пор я видела его лишь однажды — во время проводов, которые мнеустроили в пятницу. На них присутствовал и Гордон. После вечеринки у Хилари ондержал себя вежливо, но отчужденно. Казалось, он что-то задумал. И толькотеперь я поняла, что произошло. Он тоже уволился. Мы вышли на улицу вместе, иГордон вызвался проводить меня. Я терялась в догадках. Почему он ничего несказал мне? Времени для этого было достаточно.
— Когда ты решил?
— Я уже давно подумывал об этом, — туманно ответилон, избегая смотреть мне в глаза.
— Нашел себе другую работу?
— Нет. Возвращаюсь в Европу.
— В Испанию?
— Нет. В Эзе. Есть такой городок на юге Франции.Наверное, сейчас он сильно изменился — одни пиццерии и туристы… Но десять летназад там было прекрасно. Вот я и решил вернуться, и посмотреть самому. Хочетсяпровести остаток жизни в каком-нибудь тихом, красивом месте и писать тамкартины, а не коптить небо в этих дерьмовых каменных джунглях…
— Рада за тебя, Гордон. Думаю, ты прав.
Он кивнул, улыбнулся и поцеловал меня в лоб. Мы вновь стоялиу отеля, как в самом начале нашего знакомства.
— Увидимся завтра?
— Хорошо. Я позвоню тебе, — скрепя сердцесогласился он.
Мы договорились провести субботу вместе. Я улетала ввоскресенье.
Напоследок предстояло навестить Джулию, и это событиегрозило стать самым тяжелым испытанием. Что я ей скажу? «Спасибо за работу»?«Желаю счастья»? «Скоро увидимся»? Господи, лишь бы не заплакать.
Мы немного поговорили, но сознание Джулии было затуманенодимедролом или каким-нибудь другим лекарством. Передо мной лежала худенькая,хрупкая, морщинистая, бледная, седая старушка, уснувшая на полуслове. Когда ятихонько погладила ее по руке, Джулия открыла один глаз и улыбнулась. Япоцеловала ее в щеку и промямлила что-то невразумительное вроде «спасибо,Джулия». Она вновь закрыла глаза и задремала. Взглянув на нее в последний раз,я словно со стороны услышала свой шепот:
— Vaya con Dios…
Те самые слова, которые сказал мне Гордон.
Последние два дня мы с Сэм снова провели в отеле «Ридженси».По невероятному стечению обстоятельств, нам достался тот же люкс. Мы уезжалиоттуда же, куда приехали. Знай наших. За четыре месяца, прожитых в Нью-Йорке,произошло столько событий, что они показались нам годами.
Когда мы заканчивали завтрак, зазвонил телефон. Это былГордон.
— Говорит ваш гид, миссис Форрестер. Мы составилиграфик вашего пребывания в городе. — Я хихикнула, гадая, что будетдальше. — Сначала вы в сопровождении экскурсовода проследуете к первомупункту программы, расположенному на углу Пятьдесят девятой улицы и Пятой авеню.Вам предстоит прогулка по Центральному парку на ископаемой лошади, которая подороге может откинуть копыта. Если это произойдет, дальнейшее путешествие выпроделаете верхом на гиде. Просьба не надевать сапоги со шпорами, так как угида очень чувствительные ребра. Заранее благодарим вас, миссис Форрестер.Далее вам предстоит ленч в Эдвардианской гостиной [15] отеля«Плаза», а затем вы можете сделать выбор между: а) коротким визитом в галереюаукциона Парк-Берне, б) экскурсией в Музей современного искусства, в)посещением магазинов и г) перспективой выгнать гида взашей, вернуться домой иотдохнуть. После этого вас приглашают в бар «Шерри-Нидерланды», где вам будетпредоставлено право выпить полтора коктейля. Не забудьте отдать бармену свойталон. Затем вас доставят на обед в ресторан «Каравелла». Фотоаппарат просимоставить в гардеробе, надеть золотые туфли и свитер с норковым или лисьимворотником. После обеда в «Каравелле» вам предстоит посетить дискотеку «Рэффл»и потанцевать с гидом. Еще раз просим не надевать шпоры: у вашего гида оченьчувствительные лодыжки. Затем вас пригласят в одно из наиболее очаровательныхмест Нью-Йорка, но это наш маленький сюрприз. Таков распорядок дня, который мысоставили для вас, миссис Форрестер. Добро пожаловать в Нью-Йорк!
И тут я снова подумала о том, что он чертовски хорошийчеловек и большой шутник.
— Гордон Харт, ты неподражаем! Во сколько выходить?
— В одиннадцать подходит?
— Ну…
— Хорошо, тогда в полдвенадцатого. Встретимся ввестибюле.
— Послушай, Гордон…
— Да?
— Я обещала Сэм на прощание сводить ее в зоопарк.
— Нет проблем. Когда?
— Сейчас придет беби-ситтер, и мы с ней посоветуемся.
— Наверное, часа в четыре, после сна?
— Пожалуй. Я предупрежу, чтобы она не уходила.
— Тогда все в порядке. Скоро увидимся. Ровно водиннадцать тридцать в вестибюль влетел Гордон, ужасно довольный собой.
— Ну, мистер гид, что дальше?
— Прогулка в изящном кебе [16]. Вас ждетколесница.
Мы прошли сквозь вращающуюся дверь, я поискала взглядоммашину Гордона, заодно подивившись на припаркованное прямо напротив заморскоечудовище — красный «Роллс-Ройс» с номером, оканчивавшимся на букву Z. Это означало,что машина взята напрокат то ли каким-нибудь чванливым техасцем, то личеловеком с чувством юмора.
— Мадам… — Гордон открыл дверь красного «Роллса»,помахал мне рукой и широко улыбнулся. За рулем величественно восседал шофер вливрее. Это выглядело настолько дико, что я сначала захлопала глазами, а потомсогнулась пополам от хохота. Я глядела то на машину, то на Гордона и смеялась,пока из глаз не потекли слезы.
— Ох, Гордон, ну и ну…
— Давай садись. Думаю, последний день в Нью-Йорке тебезапомнится надолго.
Так оно и вышло. Внутри «Роллса» был бар, телевизор,стереомагнитофон, телефон и ваза с красной розой. Как в фильме с участием РокаХадсона и Дорис Дей.
Мы выполнили всю составленную Гордоном программу, тольковместо пунктов а), б), в) и г) прогулялись и зашли в отель за Сэм. Красныйавтомобиль потряс ее. Широко раскрыв глаза, она первым делом спросила:
— Это подарок? Можно потрогать? Мы с Гордономрасхохотались.
— Нет, моя радость, дядя Гордон пошутил. Он подарил намэту машину, но только на один день.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments