Шампанское - Джейсон Томас Страница 48
Шампанское - Джейсон Томас читать онлайн бесплатно
— Сейчас же прекратите эту бессмысленную сцену! Вы оба! — заговорила Баффи. — Тэйлон, я не собираюсь уходить от тебя. Зак, я не намерена возвращаться к тебе. Это мое окончательное решение. А теперь, прошу тебя, уезжай.
— Нет, — прошептал Зак.
— Что значит «нет»? — повысила голос Баффи. — Я требую, чтобы ты немедленно убрался из этого дома!
— Я никуда не уеду, пока мы с тобой как следует не поговорим! Пусть твой богатенький педик велит охране выкинуть меня из дома, но я прилетел в Лос-Анджелес для того, чтобы поговорить с тобой, и не уйду, пока не скажу все, что должен тебе сказать!
С этими словами Зак повернулся и пошел вверх по мраморной лестнице.
— Прости меня, дорогая. — Тэйлон положил руку на плечо Баффи. — Я совершил ужасно легкомысленный и непродуманный шаг. Я прикажу убрать его из этого дома.
— Нет, не надо, — проговорила Баффи, овладев собой. — Мне действительно необходимо поговорить с ним, только не сейчас… Пусть он останется в доме, а я на несколько дней уеду на нашу виллу в Малибу и возьму с собой Коуди.
— Тогда я тоже поеду с вами, — сказал Тэйлон.
— Нет, мне сейчас необходимо побыть одной. Я возьму с собой Коуди и Лю Чин. Не хочу, чтобы ребенок оставался в одном доме с Заком.
Сняв трубку с телефонного аппарата, Тэйлон набирал номер службы безопасности.
— Я прикажу охране подготовиться к вашему приезду на виллу в Малибу.
— Не надо, — тихо сказала Баффи, — мне неприятно видеть вокруг себя толпу охранников. Там, на вилле, вполне безопасно и без них. Там крепкие ворота, надежная охрана, весь дом напичкан разнообразной электроникой.
— Но я не хочу, чтобы ты уезжала без меня, — возразил Тэйлон.
— Зато я хочу, — решительно заявила Баффи и, повернувшись к лестнице, увидела стоявшую на верхней площадке Лю Чин. — Одевайте Коуди для поездки к океану, Лю Чин! Мы едем в Малибу!
Баффи уверенно вела свой «роллс-ройс» по скоростному шоссе в сторону Тихого океана. Солнце уже садилось, но его лучи все еще были горячими. В своих зеркальных солнцезащитных очках и широкополой шляпе Баффи ничем не отличалась от прочих богатых дам Восточного побережья. На заднем сиденье удобно расположились Коуди и Лю Чин.
Вилла принца фон Арпсбурга, спрятанная от посторонних глаз за тяжелыми чугунными воротами и восьмифутовой коралловой стеной, слегка выцветшей от времени, находилась поодаль от основного скопления многомиллионных жилищ сильных мира сего.
Подъехав к воротам, Баффи набрала на пульте управления многозначный код, и тяжелые чугунные створки бесшумно раздвинулись. Машина, проехав вперед, оказалась еще перед одной стеной. Баффи поспешно набрала другой код, и ворота позади нее так же бесшумно закрылись. Эта шлюзовая система въезда не давала Баффи ощущения уверенности и безопасности, а постоянно напоминала о возможных неприятностях, грозивших ей и ее сыну. Когда «роллс-ройс» Баффи еще мчался по скоростному шоссе, за ним неотступно следовало несколько машин — не то поклонники, не то просто любопытствующие. Постепенно все они отстали. Самым настойчивым оказался черный «порше» с тонированными стеклами. Он преследовал Баффи до самых ворот виллы. Впрочем, обитатели Малибу обожали черные «порше», и таких машин здесь было довольно много.
Войдя в дом, Баффи почувствовала, что прежде всего ей необходимо смыть с себя усталость тяжелого дня. В доме была шикарная ванна-джакузи с небольшим водопадом. Именно под струи этого водопада ей захотелось попасть как можно скорее.
— Лю Чин, пожалуйста, уложите Коуди спать, — сказала Баффи молодой китаянке.
— Слушаюсь, мадам, — поклонилась та.
Между тем Зак Джонс, оставшийся в доме на Беверли-Хиллз, внимательно изучал гараж и коллекцию автомобилей принца фон Арпсбурга.
— Могу я вам чем-нибудь помочь, сэр? — спросил у него шофер.
— Мне бы хотелось немного проехаться на машине, — отозвался Зак. — Принц сказал, что я могу взять любой автомобиль.
— Хорошо, сэр, — кивнул шофер. — Не хотите ли прогуляться на недавно отремонтированном «мерседесе» с откидным верхом? В такой душный вечер приятно проехаться с ветерком.
Зак с удивлением и восхищением посмотрел на машину 1932 года выпуска, которая находилась в отменном состоянии. Если бы не срочная необходимость, он покатался бы на этой машине для собственного удовольствия.
— Отлично! — Зак уселся за руль и внимательно осмотрел коробку переключения передач. — Кстати, какой код у ворот?
— Охрана пропустит вас, — сказал шофер.
— Но я еду в Малибу, а там сегодня охранников не будет, — пояснил Зак.
И шофер сообщил ему нужный код.
Тем временем в доме на Тихоокеанском побережье Баффи неторопливо раздевалась, предвкушая, какое наслаждение получит под тугими струями искусственного водопада. Доносившийся до ее слуха шум океанского прибоя действовал умиротворяюще и расслабляюще. Поставив лазерный диск с записью фортепианной музыки Ференца Листа, Баффи невольно улыбнулась. Пристрастие к классической музыке она переняла у Тэйлона.
Внезапно навалившаяся усталость заставила ее прилечь на широкую постель, и Баффи тут же задремала.
Запах сирени и плеск водяных струй вскоре разбудил ее. Поднявшись, она подошла к водопаду и ступила под его упругие струи. Вода текла по ее плечам и груди, и Баффи, с наслаждением намыливаясь душистым мягким мылом, почувствовала, как все ее тело расслабляется и отдыхает.
Вот в этот момент рядом с ней и появился Зак. Не снимая рубашки, джинсов и кроссовок, он быстро шагнул под струи водопада. Сначала Баффи удивилась, потом рассердилась и, наконец, расхохоталась. Зак властно притянул Баффи к себе и жадно прильнул к ее смеющимся губам.
— Никто не умеет любить тебя так, как я, — прошептал он. Чуть отстранившись, Зак стянул с себя мокрую рубашку, джинсы и кроссовки. Нижнего белья на нем не было.
Увидев его мощную эрекцию, Баффи ощутила ответное возбуждение своего истосковавшегося по мужской ласке тела. Сначала она хотела все же оттолкнуть его, но потом… Зак оказался прав в одном — Баффи действительно отчаянно нуждалась в сексе, и не с кем-нибудь, а именно с ним.
Он обнял ее и быстрым, ловким движением уложил на гладкие камни искусственного водопада. В следующее мгновение он вошел в разгоряченное тело Баффи, и она со всей страстью подалась ему навстречу, широко раздвинув бедра и закинув ноги ему на поясницу. Раз за разом Зак все глубже погружался в нее, не чувствуя, как в пылу любовной страсти ногти Баффи вонзились ему в спину.
— Я знал, что тебе нужно именно это, — бормотал он.
Баффи не отвечала. Пахнувшие сиренью водяные струи, неистовый стук собственного сердца и оглушительной силы оргазм затмили все на свете. Наконец оба обессиленно сползли в мраморный бассейн, все еще не выпуская друг друга из объятий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments