Женатый мужчина - Кэтрин Эллиотт Страница 48
Женатый мужчина - Кэтрин Эллиотт читать онлайн бесплатно
– Розанна, его семья… Семья Гектора… Они очень расстроены.
– Еще бы, – кивнула она, – и я бы тоже на их месте огорчилась. Поэтому я и попросила Гектора отложить свадьбу хотя бы на год. А до тех пор пусть вообще о ней забудет. Тогда и посмотрим.
– О! Отличная идея, – облегченно выпалила я.
– Думаю, это разумно, – согласился Джек Розанна, горько улыбнулась:
– Вы ведь считаете, что к тому времени между нами все будет кончено, да? Что любовь завянет через пару месяцев.
– Вы все качаете головой, – тихо вмешался Гектор, – и думаете: «Бедняга Гектор. Он выставил себя полным идиотом. Еще бы, впервые в жизни встречается с девушкой, вот и думает, что по уши влюблен! Да все мы через это проходили, только нам тогда было восемнадцать!» – Он улыбнулся. – Но на самом деле все это не так. Вопреки общепринятому мнению, я не голубой и не девственник, меня, конечно, нельзя назвать неразборчивым в сексуальных связях, но и у меня есть опыт. Правда, я никогда не понимал, из-за чего все так помешаны на сексе. До недавнего времени. Но… но такого я никогда в жизни не испытывал. Двое любящих людей вместе. Секс и настоящая любовь. Это именно то, что я искал. – Его зрачки расширились. – И я точно знаю, что это настоящая любовь. Понимаете, впервые в жизни я почувствовал себя… – Он замолк и попытался подыскать подходящее слово. – Единым целым. – Он улыбнулся, глядя на Розанну. – Мне не нужен год, что бы она ни говорила. Я буду просить ее выйти за меня каждый день. И когда-нибудь она ответит «да».
– Что ж, Гектор, – Джек подошел к нему и протянул руку, – раз все обстоит именно так, могу сказать одно: тебе повезло, приятель. Желаю удачи! – Он радостно пожал ему руку.
Я обняла Розану и прошептала:
– Поздравляю!
Ее голубые глаза сияли.
– Спасибо, Люси. Я так счастлива!
Потом мы сели и позавтракали шоколадным пирогом, который подогревался в духовке, и примерно через час распрощались, обнялись с Гектором и Розанной у двери квартиры, пожелали им всего самого хорошего и пошли по коридору. Я изумленно качала головой.
– Вот это сюрприз, да? – пробормотал Джек, открывая передо мной тяжелую входную дверь.
– С ума сойти. Я вообще ничего не понимаю. Но я рада, – призналась я.
– О, согласен. Хотя проблемы у них будут.
– Думаешь, большие будут проблемы?
– Н-нет, – медленно ответил он. – Нет, они все преодолеют. И решимости им не занимать. К тому же они любят друг друга. – Он улыбнулся. – Сама знаешь поговорку. Любовь побеждает все.
Я вздохнула:
– И… что будем делать с Роуз?
Он пожал плечами.
– А что мы можем сделать? Ничего. Кроме как рассказать ей все, как есть.
– Она нас убьет, – нервно проговорила я.
– Скоро узнаем. – Он посмотрел на часы. – Уже почти двенадцать! Мы там несколько часов проторчали.
Я в ужасе вытаращилась на него.
– Не может быть! – Схватила его за запястье и уставилась на часы. – О господи, правда! Без четверти двенадцать!
– Ты куда-то спешишь?
– Я обещала прийти в одиннадцать!
Он нахмурился.
– Но это же Мэйзи и Лукас, они подождут.
– Да, – пробормотала я, сбегая по ступенькам вниз. – Да, они все поймут.
На тротуаре я замялась и посмотрела на него. Уходи же, уходи! Я припарковала машину, и дом Чарли за углом. Я могла бы пойти пешком. Или даже побежать. Не хочу изображать, будто еду к родителям, не хочу опять искать место для парковки!
– Если ты поедешь через Кингс-роуд, можешь меня подвезти, – сказал он, направляясь к машине.
Я оторопела.
– Нет. Нет, я поеду не через Кингс-роуд.
– Тогда, может, через Тауэрскую башню? Через музей мадам Тюссо? По живописному маршруту?
– Нет, – пролепетала я. – Просто… знаешь что, я тут подумала: зайду-ка я к Терезе. На минутку. Раз уж я здесь. Увидимся, Джек.
– Извини, а я думал, ты опаздываешь. Оказывается, нет. Ну ладно, давай вместе поднимемся. Я бы тоже с удовольствием с ней повидался, раз уж я здесь.
К своему глубокому ужасу, я обнаружила, что меня против воли влекут, почти тащат через парадную дверь и вверх по лестнице через четыре пролета. Все произошло в одну секунду. Мы добрались до четвертого этажа и, запыхавшись, остановились напротив моей старой двери.
– Это квартира Терезы? – Джек широко улыбался.
– Да, – промямлила я, тупо уставившись на знакомую зеленую дверь. – Это ее квартира.
– Ну так что? – Он поднял брови. – Может, постучишь?
«А может, ты отвалишь?» – подумала я, заскрежетав зубами. Но при этом послушно сжала кулачок и постучала. Очень, очень тихо.
– Ее нет, – пробормотала я, резко разворачиваясь.
– Да что ты говоришь, – Джек перехватил мою руку. – Если честно, твой стук услышала бы только маленькая мышка. Может, мне попробовать?
Он поднял кулак и так мощно забарабанил в дверь, что она вся затряслась.
Через несколько секунд дверь распахнулась. На пороге появилась испуганная Тереза.
– О господи! – Она схватилась за горло. – Я уж подумала, что это полиция или отдел по борьбе с наркотиками, а это вы! – Она наклонилась и обняла меня. – Привет, Джек. – Она обняла и его тоже. – Вы не предупредили, что придете, – отругала она нас, приглашая в квартиру. – Заходите, заходите!
– Я случайно решила зайти, в последнюю минутку, и если честно… мне пора.
– Пора? Еще чего. Выпей хотя бы кофе! – Она протолкнула меня в кухню, но Джек так и остался в дверях и помахал ей рукой.
– Был рад увидеться, Тереза, но я ухожу. Люси, когда освободишься, заедешь за мной на Верхнюю Чейн-стрит, шестьдесят девять? Приятного дня. – Он как-то странно посмотрел на меня, кивнул Терезе и ушел, закрыв за собой дверь.
– Тереза…
– Ох, у меня на кухне такой беспорядок! Садись, – она подтащила табуретку, – а я буду разбирать покупки, пока мы разговариваем, и одновременно готовить кофе.
– Нет, нет, Тереза, я не могу! – Я попятилась к двери, говоря шепотом на случай, если Джек все еще стоит в подъезде. – Я бы с радостью осталась, но…
– Но?..
– Я… я встречаюсь с Чарли!
– С Чарли?
– Да, с ним! Помнишь, ты видела его на вечеринке. Такой симпатичный, милый, мускулистый.
Она сдвинула брови.
– И женатый.
– Ну да, женатый, и что такого, – ощетинилась я. – Понимаешь, его жена – религиозная фанатичка, здорово, правда? То есть это, конечно, очень печально и все такое, но с ней невозможно жить! Она распевает мантры в супермаркете, носит чадру и бьется головой о пол, в машине у нее горят палочки для благовоний. Бедный парень совсем не знает, куда деваться. Ох, Тереза, я без ума от него, и мне правда пора, он меня ждет. Я тебе позвоню, ладно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments