Обещай мне рай - Конни Брокуэй Страница 48
Обещай мне рай - Конни Брокуэй читать онлайн бесплатно
Она помолчала, прежде чем перейти к главному.
— Сэр Стюарт устроил так, чтобы я передавала сведения человеку, встречи с которым не вызывали бы подозрений. Он должен был иметь репутацию, такую же… своеобразную, как у меня, скажем так. И им оказался Томас! О, я просила о свидании с ним довольно часто, но меня уверяли, что он занят в другой сфере деятельности. Поэтому я встречалась с другими видными англичанами. В том числе — со многими известными аристократами.
Томас вовлечен в шпионаж. Неужели это правда? Кэт была ошеломлена. Теперь многое, касающееся Монтроуза, стало понятно: его внезапное, необъяснимое исчезновение из общества восемь лет назад, превосходное знание французского языка, тесная дружба с военными. Он оказался секретным агентом.
Следующие слова Дафны доходили до Кэт как бы издалека.
— Теперь все мои дорогие друзья уехали, а я осталась здесь. Наполеон не слишком любезен с теми, кого подозревает в предательстве. Я даже опасаюсь пойти за деньгами, так как мой дом находится под наблюдением.
Дафна вертела пустую чашку; ее длинные дрожащие пальцы выдавали волнение дамы.
— Вы когда-нибудь видели, как мучают людей, моя дорогая? Не думаю. Это ужасное зрелище. Оно сопровождается страшной болью и жуткими криками.
— Что вы собираетесь делать?
Ужас в словах француженки испугал Кэт, мгновенно сменив шок от того, что она узнала о прошлом Томаса.
— Я не знаю, что мне делать, — пробормотала та, — у меня, правда, есть кузен, проживающий за городом. Может быть, он сумеет переправить меня в Россию? Имеется один поклонник, который не забывает меня. Однако… — Морщины между ее бровями стали совсем глубокими. — Я осталась без средств. Безусловно, меня не выпустят отсюда без вознаграждения.
Дафна снова окинула взглядом комнату, затем тупо уставилась на пустую чашку.
Кэт вспомнила о кулоне, который лежал в кармане платья. И без колебаний достав украшение, положила его на стол перед француженкой. Камень сверкал и переливался, впитывая в себя тусклый свет комнаты и возвращая его ярким излучением. Она услышала, как Дафна с шумом втянула воздух.
— Какая прелесть!
— Это подделка.
— В самом деле? — Дафна поднесла кулон к окну, изучая его опытным глазом. — Да, вы правы, но очень искусная.
— Если не боитесь, что его признают ненастоящим, то он ваш.
Дафна пристально посмотрела на Кэт и зажала в кулаке сверкающий кулон. Она тотчас встала, словно получила от девушки все, что хотела, и больше не нуждалась в ней. Но потом еще раз посмотрела на нее, почувствовав, что бескорыстный поступок англичанки нуждается в какой-то ответной благодарности.
— Я сделала все, что могла, чтобы соблазнить Томаса. Но оказалось, его сердце отдано другой, с которой я не в силах соперничать. Он любит вас, Кэтрин.
* * *
Кэт вышла из кафе; ее сердце болезненно билось в груди. Она осталась в одиночестве, и никто не придет на помощь. В ловушке, без денег, без родных и друзей. Ее охватил страх, и она ощутила дрожь в коленках, но все-таки заставила себя спокойно пройти через опустевший вестибюль и подняться но лестнице в свою комнату.
Ей надо подумать. Нельзя впадать в истерику. Кэт вытерла влажные ладони о мягкую шерсть своих юбок. Должен же быть какой-то выход. Если бы Томас был здесь, он, несомненно, помог бы ей. Известие, что он шпион, уже не поражало ее воображения. Его деятельность имела определенный смысл — в свете того, что она узнала. Теперь ее волновали другие обстоятельства, которые ей поведала француженка. Очень хотелось верить признанию Дафны, что Томас отверг ее притязания.
В душе Кэт сознавала, что для нее не имеет особого значения поступок Томаса. В словах француженки содержалось объяснение тому, что не нуждалось в оправдании. Чувства Кэт не изменились, даже когда она убедилась в его безнравственности.
Когда она думала о Томасе, ее сразу охваты вала тревога. Девушка не знала, где он находится сейчас, но была уверена — что-то серьезное не позволяет ему прийти к ней на помощь. Томас считал себя ответственным за нее. Он никогда не отказывался от своего долга. Нельзя терять веру в него. Надо верить, что все будет в порядке. Иначе можно сойти с ума.
…Было около одиннадцати часов. Если смотреть в лицо фактам, она единственная женщина, намеревающаяся самостоятельно покинуть Париж. Предположение Дафны скорее всего верно. Повсюду устанавливаются блокпосты, пока она находится здесь в наивном ожидании чуда.
Кэт пошла в комнату Гекубы. Бабушка, должно быть, оставила еще что-нибудь ценное. Она тщательно осмотрела груды одежды и коробок. Минут пятнадцать спустя опустилась на кровать, удрученно склонив плечи. На коленях ее лежали весьма полезные вещи: пара золотых клипсов, турмалиновая брошь, горжетка, камея и изумрудная застежка. Все это вместе не стоило столько, сколько кулон, который она отдала Дафне Бернар.
Слезы застлали глаза Кэт, и девушка смахнула все тыльной стороной ладони. Однако она подпишет приговор своему будущему, если будет тратить драгоценное время, проливая слезы. Кэт подняла какой-то комок и, задумавшись, начала мять его пальцами. Внезапно ощутив болезненный укол в большой палец, она бросила его и слизнула капельку крови. Что за чертовщина? Это оказался комок ваты, который Гекуба использовала для «коррекции фигуры». На кровати валялось около дюжины таких комков.
Кэт сузила глаза и повернула голову к дамской сумочке, рядом с которой стояли наполовину заполненные баночки с кремами, лосьонами и румянами. И, не произнеся ни звука, начала раздеваться.
Месье Лебуа, портье отеля, наблюдал, как пожилая леди нетвердой походкой спускалась по главной лестнице. В руках она держала небольшой, но тяжелый на вид саквояж. По-видимому, леди Монтень Уайт решила снова посвятить свою жизнь Богу, подумал он с ухмылкой, глядя на плотное шерстяное одеяние, окутывавшее тучное, согбенное тело, на густую вуаль и на железное распятие. И вздохнул. Видимо, действительно пришла пора обратиться к Богу. Скоро здесь появятся обездоленные, и они отнесутся далеко не дружественно к тем, кого считали предателями. Обращение к Богу не такая уж плохая идея.
Леди Монтень Уайт дошла до входной двери отеля и плотно запахнула широкую накидку. Может быть, старушка пытается улизнуть, не расплатившись по счету. Если бы с ней была ее молодая спутница, месье Лебуа, несомненно, задержал бы их. Но леди Кэт исчезла куда-то после завтрака. Портье стоял в нерешительности, размышляя, следует ли пойти за пожилой дамой.
Внезапно раздирающий уши вопль привлек его внимание к обитой грубым зеленым сукном двери, ведущей в кухню. Одна из служанок, имевшая склонность общаться с богатыми англичанами, кричала, что Наполеон возвращается со своей армией и, конечно, убьет ее. «Потеря небольшая», — подумал месье Лебуа, направляясь к кухне.
Он обернулся, взглянув на парадную дверь в тот момент, когда край черной юбки, мелькнув, исчез из виду, и только пожал плечами. Куда старушка денется?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments