Перемены - Даниэла Стил Страница 47
Перемены - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно
На следующее утро ее разбудил звонок Гранта.
Мел улыбнулась и, повернувшись на другой бок, взглянула наослепительный солнечный июньский день за окном.
— С возвращением домой, старушка. Как там Лос-Анджелес?
— Он прекрасен. Только и делала, что сидела у бассейнаи нежилась на солнышке. — Они оба засмеялись, зная, в каких условиях ейпришлось работать. — А ты?
— Весь в делах и безумствах, как обычно. Как прошлакомандировка?
— А как ты думаешь, при том, что там творилось?
— Полагаю, ты просто валилась с ног. — Но по ееголосу этого не чувствовалось.
— Ты прав. Я умирала от усталости.
— Ты появишься сегодня?
— Вечером, к шестичасовому выпуску новостей.
Вряд ли я смогу раньше прийти в себя.
— Годится. Я буду ждать. Мне не хватало тебя, малыш. Тывыкроишь время посидеть в баре?
Время — да, но желания — нет. Пока ей не хотелось ничегорассказывать Гранту.
— Не сегодня, милый. Может быть, на следующей неделе.
— Ладно. Увидимся позже. Мел.
Вставая с постели и потягиваясь, она подумала о Гранте имысленно улыбнулась. Ей повезло, что у нее есть такой друг; но когда она прошлав ванную и включила душ, то услышала телефонный звонок и подумала, неужели этоснова он. Немногие звонили ей домой в полдень, к тому же почти никто не знал,что она вернулась. Никто и не узнает, пока не увидит ее в новостях сегоднявечером. Мел схватила трубку, удив ленно нахмурившись, стоя у стола вобнаженном виде и глядя в сад за домом.
— Алло?
— Привет, Мел, — немного волнуясь, поздоровалсяон, и сердце у нее учащенно забилось, когда она услышала знакомый голос. Этобыл Питер. — Я сомневался, что вы дома, у меня всего несколько минут, новсе равно решил позвонить. Как вы добрались до дома?
— Да… хорошо… — бессвязно пробормотала она и закрылаглаза, наслаждаясь звуком его голоса.
— У нас сейчас небольшой перерыв между операциями, имне просто захотелось сказать, как мне не хватает вас. — От его слов у неезатрепетала душа. — Мел?
— Да… Я задумалась… Мне тоже недостает вас.
Вы перевернули всю мою жизнь…
— Неужели? — с облегчением произнес он. Он не спалпочти всю ночь, но не осмелился позвонить и разбудить Мел. Он видел, какойизмученной она была перед отъездом.
— Вы понимаете, насколько это безумно, Питер?
Бог знает, когда мы снова увидимся, а мы, как два ребенка,безумно влюбляемся друг в друга. — Но, разговаривая с ним, она опятьпочувствовала себя счастливой.
— Неужели безумно влюбляемся? Сомневаюсь.
— А как вы думаете? — Мел не знала, какого ответаждет от него. Она не была готова выслушать признание в любви, но и он не былготов к этому. Пока такая опасность не угрожала ей.
— Мне кажется, я безумно влюблен в вас, Мел, как вывыражаетесь.
Они оба засмеялись, и Мел снова почувствовала себямаленькой, что случалось каждый раз, когда он говорил с ней, хотя сам был всегона девять лет старше ее.
— Кстати, как там ваши девочки?
— Прекрасно. А ваша труппа?
— Справляются. Мэтью вчера вечером жаловался, чтосовсем не видит меня. Мы собираемся отправиться на рыбалку в эти выходные, еслия смогу. Но все зависит от того, как пройдет следующая операция.
— А что вы собираетесь делать?
— Тройное шунтирование, но тут не должно возникнутьникаких осложнений. — При этом он взглянул на часы в маленькой комнате, изкоторой звонил. — По правде говоря, мне пора возвращаться и готовиться кэтой операции. Но я буду думать о вас, Мел.
— Лучше не стоит. Думайте о пациенте. — Но онаулыбнулась. — Возможно, мне пора заканчивать выпуски новостей словами:«Спокойной ночи, Питер, где бы вы ни были».
— Вы знаете, где я. — Его голос стал таким нежным,что ей страшно захотелось быть рядом с ним.
— Да. За три тысячи миль от Нью-Йорка. — Онаопечалилась.
— Почему бы вам не приехать на выходные?
— Вы сошли с ума? Я только что вернулась домой. —Но его предложение, каким бы нереальным оно ни было, пришлось ей по душе.
— Вы здесь работали. Возьмите небольшой отпуск иприезжайте в гости.
— Вот так просто? — изумилась она.
— Конечно. А почему бы и нет?
Мел еще не была готова к такому решительному шагу.
— Может, это удивит вас, доктор Галлам, но у меня здесьсвоя жизнь и двое детей.
— Но вы ведь каждый год берете отпуск и уезжаете наиюль и август. Вы сами сказали мне об этом. Везете девочек в Диснейленд или ещекуда-то.
— Почему бы вам не приехать к нам в гости вМартас-Винъярд?
Они поддразнивали друг друга, и это доставляло имудовольствие.
— Но прежде всего, мой друг, я должен сделать тройноешунтирование. Конец раунда.
— Желаю удачи. И спасибо за звонок.
— Я позвоню попозже, Мел. Вы будете вечером дома?
— Буду между двумя выпусками новостей.
— Я непременно позвоню вам.
Он выполнил свое обещание. Мел только что отужинала сдвойняшками, а Питер как раз вернулся домой. Его звонок взволновал ее, и она немогла успокоиться до отъезда на студию, где ей предстояло вестиодиннадцатичасовой выпуск новостей. Мел убеждала себя, что это — безумие. Оназаставила себя сосредоточиться на новостях, но когда вышла из эфира ивстретилась с Грантом возле его кабинета, то выглядела совершенно рассеянной.
— Привет, Мел. Что-нибудь случилось?
Его передача выходила в эфир через пятнадцать минут, и у нихпочти не оставалось времени поговорить.
— Нет. А что?
— Просто у тебя странный вид. С тобой вое в порядке?
— Конечно. — Ему показалось, что ее мысли витаютгде-то далеко от студии.
И вдруг он все понял. Однажды он уже видел у нее такоевыражение глаз. Он задумался, кто бы это мог быть, но не представлял себе ниэтого человека, ни когда она успела увлечься им. И где? В Нью-Йорке или вЛос-Анджелесе? Его это заинтересовало. Мел выглядела отрешенной от мира.
— Поезжай домой и выспись, малыш. Ты до сих пор не всебе.
— Кажется, ты прав. — Она улыбнулась и проводилаего взглядом, а потом поехала домой, продолжая размышлять о сегодняшних звонкахПитера. Ни о чем другом она не могла больше думать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments