Остров мечты - Джози Литтон Страница 46
Остров мечты - Джози Литтон читать онлайн бесплатно
– Да, это они самые, – с ледяным спокойствием промолвил он, – но где это ты могла их встретить?
Джоанна равнодушно пожала плечами, словно угрожавшая ей опасность вовсе не волновала ее.
– Я никак не могла заснуть, а потому решила осмотреть дворец, – заявила она. – Я осматривала фрески в большом зале за красными колоннами, и тут они тоже туда пришли.
– Они видели тебя? – нетерпеливо спросил Даркурт. Он уже подумал, что, пожалуй, надо первому наступить на глотку Дейлосу, если от него будет исходить угроза для Джоанны.
– Нет, я уверена, что не видели. Ведь в противном случае они ни за что не стали бы говорить то, что я услышала. Я пряталась за колонной. Мне показалось, что они не согласны друг с другом, – рассказывала она дальше. – Дейлос считает, что надо действовать немедленно, а Тройзус осторожничает.
Алекс немного успокоился: ситуация была не так плоха, как он предполагал.
– Я знаю Дейлоса с тех пор, как мы были мальчишками, – произнес он задумчиво. – У него никогда не хватало терпения дожидаться. Чего бы это ни касалось.
– В таком случае он не изменился. – Джоанна откинула золотистый локон, упавший ей на щеку, и посмотрела в глаза Алексу. По ее телу пробежала дрожь при мысли о том, как близки они друг другу в это мгновение. Ее взор опустился на его губы, но она тут же заставила себя отвернуться. – Он сказал Тройзусу, что уважает его взгляды, но мне показалось, что это не так. Может, я и ошибаюсь, но, по-моему, ему не терпится начать действовать… как можно скорее.
– А еще что-нибудь они говорили?
– Они знают о том, что ты привез пушки из Англии, – ответила Джоанна.
– Они в любом случае узнали бы об этом, поэтому Атреус рассказал о моем грузе на заседании совета. Дейлосу отлично известно, что пушки нужны нам для того, чтобы защитить Акору от внешнего вторжения.
«От британского вторжения», – подумала Джоанна, поежившись.
– Он говорил так, будто эти пушки представляют угрозу непосредственно ему. – Джоанна замолчала, ожидая, чтобы Алекс либо подтвердил, либо опроверг то, что она уже решила для себя. То, что заставило ее отправиться на поиски принца. Спешку Дейлоса, его требования немедленно приступить к действиям можно было объяснить угрозой со стороны Атреидов. Если эта угроза действительно существовала.
Стряхнув с рук остатки воды в озеро, Алекс поднялся на ноги.
– Не беспокойся о Дейлосе, – спокойно сказал он. – Мы с ним разберемся, когда придет время.
Джоанна тоже встала, с ужасом осознавая, что она не в силах больше контролировать себя. Реальность вдруг стала почти физически ощутимой. Теплое дыхание ночи волновало, ее соски, трущиеся о ткань туники, внезапно стали невероятно чувствительными. А тут еще этот одурманивающий аромат жасмина, ее воспоминания о том, как она искала и нашла Алекса…
– Дейлос меня тревожит, – проговорила она. – Я чувствую он очень опасен, очень. И не стоит обращаться со мной как с ребенком, от которого для его же блага скрывают правду.
– Поверь мне, – прошептал Даркурт, – я отлично понимаю, что ты далеко не ребенок. – И, повернувшись, он пошел прочь.
Джоанна поспешно шагнула вслед за ним и схватила Алекса за руку. Ее пальцы скользнули вниз по его предплечью и переплелись с его пальцами.
– Подожди!
Даркурт остановился. Он тяжело дышал и едва сдерживал себя. Их руки с переплетенными пальцами поднялись вверх – хрупкая и сильная, бледная и загорелая. Казалось, что рука одного дополняет руку другого. Кровь Алекса забурлила, но он все же заставил себя сказать:
– Всему есть пределы, Джоанна.
В ответ ее пальцы слегка дрогнули, но он не увидел смущения в ее глазах.
– Жизнь – штука рискованная, не так ли? – улыбнулась она.
– Я же сказал, что ты не должна бояться Дейлоса.
– Да вовсе я его не боюсь, точнее, боюсь; но не его. – Джоанна пожала плечами. – Я потеряла родителей, возможно, лишилась единственного брата. – Ее голос слегка дрогнул. – Я приехала сюда, в эту прекрасную мирную страну, и обнаружила, что и здесь небезопасно. Похоже, мы действительно должны жить настоящим мгновением.
– Все, что мы делаем, всегда влияет на будущее, – ласково глядя на нее, промолвил Даркурт.
– Ну да, ну да, ты говоришь о нашем выборе и его последствиях. – Она подошла ближе к Алексу, обвила его рукой свою талию. Слишком хорошо Джоанна помнила, как трудно ей было расстаться с ним всего несколько часов назад. Кажется, с того самого мгновения она движется к нему. – Я слишком инертна, ничего не предпринимая…
Брови Алекса приподнялись, только Джоанна не поняла, от чего – то ли от ее слов, то ли от ее действий.
– Ты? – изумился он. – Я бы, напротив, сказал, что ты действуешь не задумываясь.
– Ты будешь удивлен… – Джоанна замолчала на мгновение, раздумывая, насколько может открыться перед ним, довериться. – Всю свою жизнь я жила спокойно, в полной безопасности. Бывало, конечно, что я высовывала нос в окружающий меня мир, но тут же решала, что это не для меня. До последнего случая я никогда не рисковала, никогда не совершала необдуманные поступки.
– Не похоже на тебя, – заметил принц.
– Возможно. Но вот на этот поступок я решусь. – Она быстро приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его рту. Губы Даркурта были твердыми, теплыми и слегка приоткрытыми… И такими дразнящими. Он вздрогнул и хотел было отступить, но Джоанна крепче прижалась к нему, не отпуская его руку. – Я нашла тебя, – прошептала она.
Он улыбнулся, касаясь губами ее горячих губ.
– Да уж, это ты сделала, – шепнул Алекс в ответ.
– Это так просто… и так приятно… – Джоанна отпустила руку Алекса и, опасаясь, как бы он не оттолкнул ее, обняла его за шею. – Я не могу больше терпеть.
– Джоанна… – Он обхватил ее талию, честно надеясь отстранить Джоанну, но вместо этого руки сами прижали ее к его плоти. Алекс чувствовал себя совершенно беспомощным. Беспомощным! Он, человек опытный и дисциплинированный! Это казалось ему нелепым, однако то, что он на время утратил над собой контроль, принесло ему громадное наслаждение.
Алекс откашлялся. Помолчал и снова кашлянул. Господи, как хорошо чувствовать рядом ее тело. Нет, он должен справиться с собой, должен совладать с бурлившей в нем страстью.
– Джоанна, тобой движет отчаяние, – наконец заговорил Алекс. – Но я тебя понимаю. Ты боишься за своего брата, думаешь только о том, чтобы найти его. Жизнь кажется тебе тусклой, но позднее ты пожалеешь о… – Он неожиданно замолчал.
Никакой силы воли не хватит, если женщина начинает осыпать его шею и подбородок легкими поцелуями. Ее груди под тонкой тканью прижимались к его груди, дразня Алекса. Его руки сами скользнули ей на бедра. Сквозь одежду он чувствовал нежность ее кожи, жар ее тела, сгорающего от желания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments