Твоя навсегда - Карен Робардс Страница 46

Книгу Твоя навсегда - Карен Робардс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Твоя навсегда - Карен Робардс читать онлайн бесплатно

Твоя навсегда - Карен Робардс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс

– А я заявляю, что дитя в прекрасной форме. На Рождество она была круглая, как куропатка. – Тети Августа под руку с Клер направилась к креслам. Она смотрела на Бет, а та в этот момент отплясывала народный танец. – С кем это она танцует? С одним из Радерфордов или…

– Клер, дорогая, хочу представить тебе племянника моего мужа, герцога Ричмонда. – Леди Джордж подошла к ней и холодными пальцами взяла за руку повыше длинных перчаток. – Во время твоей свадьбы его не было в стране, но хоть сейчас он сделал милость и появился, негодник, с двухлетним опозданием.

Клер не слышала, чтобы свекровь когда-нибудь говорила так лукаво и игриво. Наверняка хотела доставить удовольствие этому племяннику. Конечно, ведь он владеет теми домами, в которых леди Джордж жила как в собственных. Насколько Клер знала, он выдал тетке что-то вроде разрешения на это. Отец Дэвида оставил жене и сыну не слишком тугой кошелек, Клер хорошо это знала. К тому же герцог считался главой семьи. Так что в интересах леди Джордж оставаться с ним в хороших отношениях.

Клер кивнула и с легкой улыбкой на губах повернулась к герцогу. Протянула руку и замерла. Перед ней стоял Хью.

Глава 24

– Моя невестка леди Клер Лайнс, – представила ее леди Джордж.

У Клер же перехватило дыхание. Когда взгляды их встретились, сердце у нее екнуло и теперь бешено стучало. В жарком зале вдруг стало ужасно холодно. Рука, которую она протянула, еще не зная, кого увидит, повисла в воздухе. Глаза были прикованы к его лицу.

На какой-то страшный миг она испугалась, что упадет в обморок. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы устоять.

«Может, это галлюцинация? – подумала она. – И разве может Хью вдруг оказаться герцогом?» Его черные волосы теперь были подстрижены довольно коротко, но больше никаких перемен. Смуглый, как цыган, он улыбался ей. И она знала эту улыбку, знала эти глаза, серые, холодные и внимательные.

Нет, она не ошибается. Ошибиться невозможно. Это Хью. Ее Хью.

В превосходном фраке, безукоризненно облегающем его фигуру, он склонился к ее руке в перчатке.

Клер смотрела на него, и ей казалось, что все это происходит во сне. Мужчина, которого она жаждала и которого не надеялась больше увидеть, мужчина, чья судьба была причиной ее ночных кошмаров, мужчина, который разбил ей сердце три месяца назад, – теперь он стоял перед ней и целовал ей руку. Выпрямившись, он произнес: – Для меня большая честь познакомиться с такой очаровательной кузиной.

Это его голос. Голос Хью. Она узнала бы его где угодно. Клер медленно выдохнула, молясь, чтобы не подогнулись колени и не задрожала рука. Она старалась выглядеть бесстрастной, но не была уверена, насколько хорошо ей это удается. И наверняка в ее лице появилось что-то… неподобающее, потому что он вдруг нахмурился, словно предостерегая ее.

Хью. Она смотрела на Хью. Клер сделала глубокий вдох и опустила веки, чтобы скрыть глаза. Она напомнила себе, что должна проявлять осторожность, должна скрывать свои чувства, потому что на них смотрели и их слушали. От шока в первый момент она забыла про леди Джордж, про тетю Августу, про всех людей в зале и в доме – в эти мгновения никого не существовало, кроме них двоих.

Невероятно, но Хью каким-то образом снова вошел в ее жизнь. Хотя и в облике герцога Ричмонда. Как такое могло случиться?

– Вы очень добры… – Она заставила себя улыбнуться.

– О Господи, герцог! Вот так сюрприз! Последнее, что я о вас слышала, – это что вы воюете в Испании. Очень хорошо, что вы снова с нами. – Тетя Августа с одобрением смотрела на него.

Клер же подумала о том, что в своем новом воплощении Хью неотразим, как и прежде, – такой же высокий, смуглый и невероятно красивый. Только одет, как приличествует герцогу. Костюм явно был сшит мастером своего дела. Рубашка же белоснежной белизны, галстук повязан изысканно, а на застежке сверкает бриллиант. Другой бриллиант она заметила на перстне. Перстень герцога? Да, конечно.

К горлу Клер подступил истерический смех. Она наконец-то осознала: ее Хью, ее тайный любовник, ее партнер по невероятным приключениям, которые она никогда не забудет, опять вошел в ее жизнь, как будто они расстались только вчера, но теперь вошел в качестве герцога Ричмонда.

Эта мысль изумляла и ошеломляла.

А холодноватые серые глаза не переставали наблюдать за ней, даже когда он обращался к тете Августе.

– Приятно вернуться домой, леди Салком, не так ли? – Хью смотрел на тетю Августу, и Клер смогла перевести дыхание.

– Да, верно. Леди Клер, после замужества ваша новая кузина, – моя племянница.

– А, тогда понятно, откуда в ней столько очарования и красоты. – Лесть герцога была приятной, улыбка еще приятнее.

Тетя Августа засмеялась и сказала, что незачем подлизываться к ней, когда есть молодая дама. Хью что-то ответил и снова с улыбкой посмотрел на Клер. «Интересно, кто-нибудь понял, что между нами происходит?» – подумала она в смятении. Быстро осмотревшись, Клер убедилась, что ни тетя, ни свекровь ни о чем не догадываются. Обе смотрели на Хью с сияющими улыбками – так родители смотрят на любимого сына. Клер тоже попыталась улыбнуться, но чувствовала, что ее улыбка скорее похожа на гримасу, хотя никто, кажется, не замечал ее реакцию на знакомство с главой семьи Лайнсов. А тетя Августа, судя по всему, уже подумывала о том, что было бы очень неплохо женить герцога Ричмонда на Бет.

И все же Клер опасалась, что об их с Хью знакомстве могут догадаться. О, это было бы ужасно, потому что последовали бы неизбежные вопросы и она запуталась бы в паутине лжи, и правда вышла бы наружу. При мысли об этом Клер содрогнулась. Она пыталась взять себя в руки, однако чувствовала, что у нее ничего не получается. «Но все же надо хотя бы улыбаться», – говорила она себе.

О Господи, она даже не могла оторвать глаз от Хью!

Она считала, что он потерян для нее навсегда. И вот он во плоти стоит рядом. Вопрос – хорошо это или плохо?

– Вы знали, что Дэвид женился? – спросила у Хью леди Джордж, и Клер заставила себя перевести взгляд на свекровь.

Леди Джордж была гораздо проницательнее, чем тетя Августа, поэтому представляла большую опасность. Слава Богу, что она на время отвлеклась и только сейчас снова вступила в беседу. Но если свекровь все-таки узнает, насколько хорошо они с Хью знакомы, скандал будет сокрушительный. Ох, об этом нельзя даже задумываться. Леди Джордж начнет кричать об этом во всех салонах. Клер знала, что свекровь никогда ее особенно не любила. А как поведет себя Дэвид? Если он когда-то и любил ее, то теперь не любит, как и она его. Но все-таки она его жена.

Боже всемилостивый, как ее угораздило попасть в такую переделку? И как из нее выбраться без скандала, который годами будет питать сплетни высшего общества?

– Только недавно узнал – ответил герцог.

Оказывается, Хью на нее больше не смотрел, он смотрел на леди Джордж и, насколько Клер поняла, вел обычную светскую беседу. Лицо его выражало не более чем вежливый интерес к затронутой теме. Если бы Клер не знала, что он сейчас чувствовал, она бы поверила, что он считает, что ничего особенного не произошло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.