Пустая карта. Уравнение измены - Виктория Волкова Страница 46
Пустая карта. Уравнение измены - Виктория Волкова читать онлайн бесплатно
– Лучше в юристы…
– Я на него давить не стану, Сеня, – строго оборвала она. – Ему нет нужды бабки зарабатывать, а если жить с умом в свое удовольствие, то и того, что мы с тобой наскирдовали, хватит.
– А как бизнес, маленькая? – хитро улыбнулся Арсений Петрович.
– Да все путем, – небрежно отмахнулась она и, словно вспомнив, что и его денежки крутятся у нее в обороте, добавила: – Отчет о финансовых результатах видел?
– Да, – пробурчал он. – Читал. Ничего в этом не понимаю, только тебе доверяю. Если наличка нужна, скажи, могу подкинуть.
– Не откажусь. Мы новый проект затеяли с ювелиркой. Там на закупку налик потребуется.
– Завтра Супер-кот доставит, – хмыкнул Чегевар и снова огладил ее грудь. – А у тебя с дизайнером какие расклады?
– Обе учредители компании, прибыль делим шестьдесят на сорок.
– Она не в обиде?
– Ее шестьдесят, мои сорок, – втолковала, как недоумку, Аня.
– А что так? Ты себя не обделила?
– Она родственница Майи Гурьяновой. Я с другого поимею.
– Тоже правильно, – задумчиво кивнул Чегевар, крутя между пальцами крупный Анькин сосок. – Авторские права прописаны? Кому принадлежат рисунки?
– Господи, Сеня, да мы об этом и не говорили, – она сбросила его руку со своей груди. – Ты как маленький мальчик настройки приемника крутишь.
Он, как в былые годы, резко навалился на нее сверху. Конечно, Анька могла вывернуться из его все еще сильных рук. Но стало любопытно, чего старый хрен добивается. Сейчас-то они явно в разных весовых категориях. И что его легкий вес по сравнению с Анькиным супертяжем?
– Проверь все документы, вели нарисовать еще узоров. В документы внеси, что вся дизайнерская мура – собственность компании.
Анька воззрилась на любовника, а он провел языком по ее шее, опускаясь к груди.
– Подожди, Сеня, ничего не пойму! Зачем?
– Сделай пока не поздно, – скривился он.
– Ее переманят? Кто?
– Нет, заказали, – нехотя пробурчал он.
– Кто? – Анька таращилась на него широко распахнутыми глазами, как когда-то давно в московском поезде, когда под звук колес он всю ночь не давал ей заснуть.
– Лавр, – прошептал Чегевар, нависая над ней.– Помнишь, приезжал из Хабаровска?
Анька кивнула.
– Сделай что-нибудь! Пожалуйста! – принялась клянчить Владыкина, заглядывая Арсению в глаза. – У нее же двое детей. Сенечка, ты можешь.
– Нет, – отрезал он, откатившись в сторону. – Я ее с крючка не сниму. Там тема личная, Лавр сам при делах. Мы с ним договорились. – И, поморщившись, нехотя добавил: – Старею я, Анюточка. И болезнь эта подкосила сильно.
– Но я же тебе врача хорошего порекомендовала, – быстро вставила Анька. – Кстати, муж он моей компаньонши.
– Знаю, но поделать ничего не могу. На покой уже надо. От дел отходить помаленьку и ехать в эту твою Чехию. Где ты дом купила?
– В Карловых Варах. Там, Сенечка, все по-русски говорят. И курорт. Тебе с больным желудком хорошо водичку целебную пить.
– Поехали со мной, маленькая? – попросил он вроде как в шутку. – Пашку возьмем.
– А если я соглашусь, ты сможешь отмазать Машу? – серьезно поинтересовалась она.
– Нет, – развел руками Чегевар. – Бесполезно.
Анька пружиной подскочила с постели, принялась одеваться. Он неспешно встал и лениво подошел сзади, помог застегнуть молнию на платье. Поцеловав в шею, прошептал на ухо:
– Шум не поднимай, лапочка.
– Учи ученого, – фыркнула Анька и тут же, словно одумавшись, добавила ласково: – Бог с ними, Сенечка. Просто понять не могу, каким боком моя Маша к твоему Лавру?
Витольд растерянно оглянулся по сторонам. Мэри исчезла. Вот только что стояла рядом и держала в руках "Золотой скальпель", врученный ему за уникальную операцию, а уже и след простыл. Он почувствовал себя хищником, высматривающим добычу, скользя взглядом по толпе бывших участников симпозиума.
– Ты какой-то странный в этот приезд, – шутя заметил профессор Ланг из Эдинбурга. – Весь на нервах. Женился на молодой красотке и сразу стал на себя не похож. Будто пес, несешься по следу. Боишься, что наставит рога? Оно и правильно. Молодость тянется к молодости...
Витольд стиснул зубы, хотелось закричать, что Мэри его жена почти четырнадцать лет, но он сдержался. Не стоит вываливать личное перед посторонним человеком. Но видимо, его гримаса не прошла незамеченной.
– Вон твоя красавица около магазина "Армани" пасется, думает, видать, на что бы тебя раскрутить. Ты, мой дорогой, от любви голову потерял. Слишком заметно.
Стрельников хмыкнул что-то неопределенное и ринулся к Мэри. Его жена, похожая на кинозвезду, в длинной синей юбке и серебристом топе с щедрым декольте, стояла около витрины и, болтая по телефону, разглядывала белый брючный костюм: широкие брюки и узкий жилет в черную полоску.
– Тебе нравится, мое сердечко? – Стрельников обнял жену за талию.
Она ойкнула от неожиданности и, отшатнувшись от него, рассмеялась в трубку.
– Да, Витольд меня напугал, – пояснила кому-то. – Подошел незаметно. – И, рассмеявшись, добавила: – Спасибо, моя хорошая. Дай Бог здоровья.
Закончив говорить, уставилась на мужа.
– Не смей подкрадываться ко мне, – недовольно заявила она.
– Давай пройдемся по лавкам. Тут много хороших магазинов, – предложил он.
– Не хочу, – пробормотала Маша. – Мне не интересно.
– Тебе приглянулся этот костюм? – принялся настаивать Стрельников. – Давай зайдем, купим.
– Нет, – отвернулась она, огорчившись.
– Почему? – он потянул ее за локоть, стараясь встретиться взглядом. Так и есть – глаза полные слез. Мэри силилась не разреветься. Да что же это такое!
– Что случилось, мое сердечко? – искренне обеспокоился он.
– Ничего, – Мэри сжала губы и прищурила глаза. Ну прям как Чапай перед бурей.
– Объясни мне, – Витольд спокойно взял жену за руку и вывел в атриум. Усадил на первую попавшуюся лавку и сам примостился рядом. – Мэри...– снова попросил он и приобнял жену за плечи.
– Что Мэри? – прошипела жена. – Неужели ты не понимаешь, что мне противно ходить по тем же местам, где ты бывал со своими бабами, жить на той же вилле и гадать, как там у вас все происходило? В какой комнате, на какой кровати? Или на кухне? А может быть, на террасе? Я не знаю, Витольд! Не могу так больше, понимаешь? Давай приедем и разведемся? Пожалуйста!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments