Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер Страница 46
Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно
Грейс задумалась. Может, она смотрела на ситуацию не с той стороны? Френсис завидовал Дариусу. Он даже не сделал никаких попыток скрыть свою неприязнь к нему после смерти герцога Карлайна.
Грейс быстро и пристально взглянула на Люсьена, зная, что, несмотря на все их разногласия, он был тем не менее человеком чести. И не важно, насколько справедливыми были доказательства против Дариуса, Люсьен настаивал, что тот был невиновен. И в то же время он совсем не скрывал своего презрения к Френсису Уинтеру.
Если Дариус невиновен, возможно, это означает, что…
Нет!..
Того, о чем сейчас думала Грейс, просто не могло быть!
Или могло?..
— Тебе не нравится говядина, Грейс? — озабоченно спросила ее тетя, заметив, что Грейс перестала есть и смотрит на еду в тарелке, ее щеки были бледны. — Если так, я уверена, что мы можем допросить повара принести что-нибудь еще. Может, цыпленка?
— Нет… говядина восхитительна, тетя, — торопливо заверила ее Грейс, к ее щекам вновь вернулся румянец. — Я просто… Это всего лишь… Мне кажется или здесь действительно стало жарко?
Ее тетя нахмурилась:
— Возможно, если мы откроем дверь в сад…
— Нет. — Люсьен, нахмурившись, посмотрел на Грейс и поднялся. — С вашего позволения, я отведу Грейс в сад подышать воздухом.
Он стремительно отодвинул от нее стул, когда герцогиня согласно кивнула, и предложил Грейс руку.
Грейс вдохнула теплый летний воздух. Напряжение в ее груди ослабло, а голова очистилась от слишком большого количества мыслей.
Люсьен заметил, с каким пониманием смотрела на него Грейс несколько минут назад. Словно… словно только что нашла последний кусок головоломки. Возможно, так и есть?
Он сделал глубокий вдох.
— Грейс…
— Давай прогуляемся до каретного сарая? — оживленно предложила она.
Люсьен не был уверен в целесообразности такого предложения.
— Может, нам лучше просто посидеть на террасе?
Она, нахмурившись, покачала головой:
— Мне бы не хотелось, чтобы моя тетя услышала обрывок нашей беседы.
— Тем не менее…
Грейс дразняще вздернула брови.
— Вы ведь не боитесь остаться со мной наедине, милорд?
— Я? Нет, — мрачно подтвердил он.
Хотя Грейс выглядела сейчас исключительно мило — темные волосы падали соблазнительными волнами на ее лицо и затылок, серое платье сочеталось по цвету с ее глазами. Она была искушением, которому — после того как он держал ее в объятиях утром, как обнаружил Люсьен, он не может противостоять!
— Я тоже не боюсь, Люсьен, — хрипло заверила его она, дотронувшись до его руки.
Люсьен резко отступил от нее.
— Но возможно, следует бояться!
Грейс спокойно окинула его взглядом, заметив, как горят его глаза. Она покачала головой:
— Думаю, я знаю тебя достаточно хорошо, Люсьен, чтобы верить, что ты не сделаешь ничего, что может напугать меня или причинить мне вред.
Он нахмурился.
— Может, ненамеренно… — Он устало вздохнул, отступив от нее и посмотрев на залитый луной сад, крепко сжав руки за спиной. — Полагаю, у тебя есть несколько вопросов, которые ты хочешь, задать мне?
— Неужели?
Ее тон был пренебрежительным.
Люсьен повернулся и посмотрел на нее:
— Грейс, глупо…
— О, Люсьен! — покачала головой она, ее смех был хриплым и беззаботным. — Я сильно поглупела с той ночи в гостинице, когда ты ввалился в мою комнату, перепутав ее со своей!
В свете луны на его лице отразилась суровая безжалостность, когда он повернул голову.
— Я был пьян…
— Точно, ты выпил слишком много бренди…
— Я был пьян, — резко повторил Люсьен. — До чертиков пьян, чтобы заняться с тобой любовью, даже если это и было бы моим намерением!
— Которого не было.
— Нет.
Грейс вопросительно посмотрела на него, заметив в его глазах мрачность.
— Давай прогуляемся, Люсьен, — снова предложила она, зная, что Себастьян с тетей находятся в комнате рядом, а ей нужно поговорить с Люсьеном. Ее прежние заботы отошли на второй план. — Не стоит испытывать такого отвращения к своему состоянию той ночью, Люсьен, — мягко сказала она ему, когда они пошли вместе к сараю. — Я заметила, что длительное общение с Френсисом оказывает такой эффект на многих людей…
— Компания Френсиса не причина, почему я перебрал тем вечером. Ну, не совсем — Его взгляд казался еще темнее в свете луны, когда он повернулся к ней. — Грейс, я не тот человек, каким тебе кажусь. Каким кажусь другим, — резко пояснил он.
Она шутливо уставилась на нею:
— Ты ведь лорд Люсьен Сен-Клер, не так ли?..
— Я говорю не о титуле или имени, Грейс. — Движения Люсьена были беспокойными. — Я обманщик. Шарлатан…
— Я в это не верю. — Грейс прикоснулась к рукаву его пиджака, почувствовав под ним напряженные мышцы. — Я в это не верю, Люсьен, — хрипло повторила она.
На его щеке запульсировала вена.
— Грейс, я слишком много пью почти каждый вечер. Чтобы заснуть. Точнее, чтобы впасть в состояние беспамятства…
— Не замечала, чтобы ты так делал с тех пор, как приехал сюда…
— Последние десять дней у меня в голове появляются другие мысли, как только я оказываюсь один в спальне, — мрачно признался он.
О ней? Теперь Люсьен думал о ней, когда оставался один в своей комнате? Мечтал о ней? Так же как Грейс думала и мечтала о нем?..
— Почему?
Люсьен удивленно посмотрел на нее.
Грейс ободряюще улыбнулась.
— Почему ты много пьешь, чтобы впасть в беспамятство?
Люсьен почувствовал, как его дыхание становится прерывистым от сочувствия, которое он видел в ее искренних серых глазах. Сочувствие, которого, он знал, не заслуживает.
— Мне снятся сны, Грейс, — резко ответил он, зная, что ему придется рассказать ей правду — что она, как никто другой, имела право знать о том, кем он является.
— Какие сны? — тихо поинтересовалась Грейс.
— Ужасные кошмары. — Его руки сжались в кулаки. — О войне. И крови. И смерти. О друзьях, которых больше никогда не увижу. Об убийстве… — Люсьен прерывисто вздохнул. — По крайней мере, снились, — печально нахмурился он. — С тех пор, как я встретил тебя, эти сны стали… другими.
— Ты расскажешь мне о тех снах позже, — ободряюще заверила его Грейс. — Разумеется, эти кошмары можно легко объяснить, ведь ты был солдатом, когда много лет война и кровь и смерть были частью твоей жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments