Легенда любви - Нэн Райан Страница 45

Книгу Легенда любви - Нэн Райан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Легенда любви - Нэн Райан читать онлайн бесплатно

Легенда любви - Нэн Райан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэн Райан

Как только Элизабет встала на землю, она тут же одернула юбку, резко повернулась и, гордо вскинув голову, пошла прочь.

Вест с явной насмешкой крикнул ей вслед:

– Разве вы не подождете меня, миссис Кертэн? Ведь все-таки я ваш проводник!

Ни на секунду не останавливаясь, Элизабет громко крикнула ему через плечо:

– Вот и проводите себя сами в ближайший сумасшедший дом!

Вест нагнулся и поднял брошенные Элизабет кожаные перчатки.

Подождав немного, когда она отойдет подальше, он крикнул:

– Миссис Кертэн, вы кое-что забыли!

– Вы опять лжете, – бросила Элизабет, но чуть замедлила шаг.

– Если Эдмунд увидит у меня ваши перчатки, он наверняка спросит, где я их взял.

Элизабет остановилась и нехотя оглянулась. Вест стоял у фургона, держа двумя пальцами ее перчатки и помахивая ими в воздухе.

– Не могли бы вы принести их мне? – нарочито вежливо попросила Элизабет, заранее зная ответ.

– Если они вам нужны, подойдите сюда сами! – Вест засунул перчатки в нагрудный карман и скрестил руки на груди.

Вне себя от негодования, Элизабет подбежала к Квотернайту, выхватила перчатки из его кармана, резко хлестнула ими его по лицу и бросилась прочь. Вслед ей раздался громкий саркастический смех.

Однако, сделав лишь несколько шагов, Элизабет вновь остановилась и, круто развернувшись, направилась к Весту. Подойдя к нему, она выхватила розу из его волос, с размаху бросила ее на землю и принялась яростно топтать ногами. Расправившись с цветком, Элизабет подняла гневное лицо и с торжествующим видом выпалила Весту в лицо:

– Вы гадкий, развратный тип!

Глава 23

Солнце уже клонилось к западу, когда Элизабет добралась до небольшой зеленой рощицы. Приятная прохлада под сенью деревьев мгновенно освежила ее пылавшее жаром тело и помогла прийти в себя.

Оставшись одна, вдали от глаз человека, причинявшего ей столько беспокойства, Элизабет смогла наконец собраться с мыслями.

Поспешно скинув с себя замшевый жакет, Элизабет расстегнула воротник розовой блузки. Она невольно вздрогнула, вспомнив, как мягкие, теплые губы Квотернайта прильнули к ее груди сквозь тонкую ткань блузки.

Это путешествие становилось опасным для Элизабет во многих отношениях. В течение долгого времени ей придется находиться в обществе циничного и беспринципного Квотернайта. Она должна постоянно быть начеку. Нельзя оставаться наедине с этим человеком. Как только Весту представится такая возможность, он тут же постарается скомпрометировать ее. Этого не должно произойти.

Решительно тряхнув головой, Элизабет пошла мимо серебристых ив к реке, откуда раздавались мужские голоса. На поросшем травой берегу бурной Рио-Гранде расположились участники второй экспедиции Кертэнов. Все были заняты своими делами.

Эдмунд и двое погонщиков ушли вниз по течению реки купать лошадей. Туда же мексиканцы повели поить мулов.

Таос и словоохотливый бородач Грейди расстилали прямо на земле большую клетчатую скатерть.

Обед, приготовленный еще гостиничным поваром, был великолепен. Холодный цыпленок, ветчина, сыр, фрукты, тонко нарезанный хлеб и разных сортов орехи могли удовлетворить самый взыскательный вкус. Вино в ведерках с колотым льдом, несмотря на жаркий день, все еще было холодным.

Элизабет сидела между Эдмундом и молчаливым Таосом. Когда Вест вышел на поляну, Элизабет насторожилась, опасаясь, что он направится прямо к ней. К счастью, этого не произошло. Медленно обойдя расстеленную на земле скатерть, он сел напротив Элизабет. В этот момент их глаза встретились, но Элизабет тут же отвела взгляд.

Расположившись в тени, Элизабет утоляла голод с не меньшим аппетитом, чем проголодавшиеся мужчины. Мексиканцы сидели вместе со всеми. Обед сопровождался негромким разговором, добродушным смехом и милыми испанскими словечками, вроде claro, [12]bueno [13]и Dios. [14]

Когда наконец все было съедено, мексиканцы поднялись, поблагодарили Seсor [15]Квотернайта и вежливо удалились. Наступила тишина, нарушаемая лишь монотонным журчанием реки.

Потягивая вино, Эдмунд, ни к кому не обращаясь, неожиданно произнес:

– Ведь человек может выжить, если останется на берегу реки, не правда ли?

– Эд, – мягко сказал ему Вест, – вашему брату не удалось бы добраться до цели, если бы он все время шел по берегу реки…

– Я знаю, – согласился Эдмунд. – Но есть ли шансы, что он остался в живых?

Элизабет посмотрела на Веста, надеясь услышать, что Дэйн не погиб.

Вест медленно зажег сигару, выпустил изо рта колечко дыма и лишь потом ответил Эдмунду:

– В это время года во всех реках и ручьях полно воды. В горах и даже в пустыне много дичи, поэтому Дэйн не мог погибнуть от голода или жажды, если именно это вас беспокоит. – Взгляды Веста и Эдмунда встретились. – Есть ли у Дэйна шансы остаться в живых? – продолжал размышлять вслух Вест. – Я ведь уже говорил, что все будет хорошо. А ты что думаешь об этом, Грейди? – Вест взглянул на дремавшего рядом с ним бородача.

Грейди тут же встрепенулся и открыл глаза. Подергав себя за бороду, он ответил:

– Думаю, что они живы и все в порядке. Таос тоже так считает, правда?

Индеец слегка наклонил голову в знак согласия.

– Если они живы, мы их отыщем, – продолжал Грейди. – Территория Нью-Мексико не так уж и велика, здесь особо негде спрятаться, тем более если я, Вест и Таос взялись за поиски… – Грейди запнулся. – То есть я не хочу сказать, что Дэйн Кертэн прячется. Я совсем не это имел в виду.

– Конечно, конечно, – подхватил Эдмунд. – Но допустим, что они оставили где-то запас провианта, а потом не смогли добраться до…

– Да вы просто преувеличиваете опасности, Эдмунд, – спокойно заметил Грейди. – Кроме того, не верю я всякой болтовне о том, что где-то в большой пещере спрятано золото Грейсона. В прежние времена я повидал немало карт, вроде той, что была у вашего брата. Одни карты казались правдоподобными, там были обозначены направления дороги, а на других был только рисунок места. Встречались мне и настоящие старые карты, и нарочно истрепанные фальшивки для одурачивания доверчивых простофиль. Но не было ни одной, где была бы указана пещера или какая-нибудь впадина.

Элизабет уже давно одолевали сомнения в том, что где-то под землей спрятано золото, да это золото не особенно и волновало ее. Если Грейди прав и Дэйн и его спутники живы, все остальное уже не имеет значения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.