Любовь и ярость - Патриция Хэган Страница 44

Книгу Любовь и ярость - Патриция Хэган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь и ярость - Патриция Хэган читать онлайн бесплатно

Любовь и ярость - Патриция Хэган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Хэган

- Угу, - согласился Лейси, - а этот её чертов братец вообщесживет со свету. Мы с ребятами кинулись на поиски, как только увидели, чтокобыла вернулась без нее, и по дороге встретили его, он ехал на ранчо.

Дирк сделал вид, что не заметил подозрительных взглядов. -Если хотите знать, я тут вообще не при чем. Я даже не знал, что она собираетсякуда-то, только потом, когда пошел в конюшню, заметил, что её кобылы нет встойле. Ну и поехал за ней на всякий случай, и вот тут нашел её.

Ковбои молча переглянулись. Они плохо знали Холлистера, ноподсознательно держались от него подальше.

- Давайте отвезем её домой, - предложил Люкас. - Коли, скачиза доктором. Она, похоже, здорово ударилась головой.

Дирк предпочел промолчать и убраться подобру-поздорову. Ведьстоит ей придти в себя, как она немедленно расскажет, как было дело. Но какуехать, если у него нет ни гроша, ведь деньги должны были заплатить дня черездва и, подумав немного, он решил рискнуть и подождать жалованья. А, кроме того,решил он, всегда ведь можно сказать, что у неё от удара об землю просто всеперепуталось в голове. Или обвинить её в том, что она сама вешалась ему на шею,а теперь решила обвинить его, чтобы отвести подозрения от себя. Ну уж нет,никуда он не уедет без денег. Да и ехать ему некуда!

Повернув к ранчо, они столкнулись с Гевином, который был внесебя от бешенства, услышав, что его сестра уехала верхом. Всю обратную дорогуон, не переставая ни на минуту, причитал над ней, объяснял, куда отвезти сеструи заклинал мужчин, ради Господа Бога, поосторожнее обращаться с девушкой. Он стораз повторил, как велел ей ни в коем случае не покидать ранчо, и клялсядобраться до того идиота, который заставил её ослушаться брата.

Дирк предпочел помалкивать. Но по мере того, как он слушал,в его душу закрались неясные сомнения. Что, черт возьми, тут происходит?! ЭтотМейсон вел себя, как помешанный. Почему он так переживает из-за девчонки? Егоподозрения усилились, когда Мейсон отвел его в сторону и, пряча глаза, принялсярасспрашивать, говорила ли что-нибудь Дани, когда он нашел её. Мысли, одна задругой, закопошились в голове. Он часто слышал, как ковбои на ранчо толковали одевушке и поэтому знал, что она - дочь самого хозяина, но долго была в ссоре ссемьей. Ему говорили, что после всех этих лет она вдруг решила вернуться домой,чтобы потребовать свою часть отцовских денег. Всех на ранчо страшноинтересовало, что предпримет Колт, когда вернется домой и найдет здесь её.

А теперь, заметив, как нервничает Гевин, Дирк решил немногопроверить неясные ещё подозрения. Оглядев Мейсона с головы до ног, он холоднобросил, - Возможно.

- Возможно? - рявкнул Мейсон, но тут же сообразил, что егомогут услышать слуги и взял себя в руки. - Что же она сказала?

Дирк не смог удержаться от торжествующей ухмылки. Что ж, егоподозрения подтвердились. Мейсону явно было, что скрывать и поэтому онопасался, что девчонка проболтается. - Я сказал, возможно ...

Гевин занервничал. Если Бриана проболталась, что на самомделе она никакая не Дани, если она сморозила какую-нибудь глупость, весь еговеликолепный план полетит к чертям. - Что это значит? - заорал он, возмущенныйтем, как этот грязный пастух осмелился разговаривать с ним.

А Дирк наслаждался, ему хотелось заставить Гевина ещёнемного потрепыхаться на крючке. Поскольку он попросту блефовал, следовало бытьочень осторожным. Только тогда ему удастся выяснить, что же скрывает Мейсон.Вытащив из кармана старой кожаной куртки тонкую сигару, он принялся неторопливозакуривать её и только выпустив облачко вонючего дыма, медленно процедил сквозьзубы, - А это значит, приятель, что я не из тех, кто сует нос в чужие дела. Ипотом, разве можно верить тому, что скажет человек, после того, как со всейсилы хлопнется головой об камень?!

Мейсон затравленно оглянулся и Дирк внутренне возликовал. Онбыл страшно горд собой, поскольку не только раскопал что-то весьмаподозрительное, но и, весьма вероятно, получил в руки оружие против Дани, натот случай, если, придя в себя, эта шлюха начнет орать, что он пытался еёизнасиловать.

- Гевин в это время мучительно ломал голову над тем как имбыть, машинально разглядывая комнату. Они стояли внизу, в большой комнате, ивокруг суетилось и бегало множество слуг, пытавшихся привести в чувстволежавшую без сознания Бриану. Потом он подозрительно уставился на Дирка. Какмного известно этому парню? Проклятье, этого нельзя допустить! - Пошли со мной!- скомандовал он и бесцеремонно вытолкал Дирка из комнаты. Дирк безропотнопоследовал за ним на второй этаж и они вошли в спальню, где иногда ночевалГевин, когда ему случалось останавливаться на ранчо. Плотно прикрыв дверь,Гевин заметался по комнате, раздираемый сомнениями, не зная, что же известноДирку.

А тот, с удобством развалившись на элегантном полукругломдиване, подложил под спину шелковые подушки и закинул ноги в грязных ботинкахна кружевное покрывало. Его просто распирало от гордости, так как теперь уже небыло никаких сомнений, что он крепко держал за горло этого задаваку Мейсона, даи сама ситуация могла оказаться ему весьма и весьма на руку.

Гевин по-прежнему мерил шагами комнату и Дирк решил, чтопора кончать с этим. - У меня ещё полно работы. Давай, говори, что надо, да япойду, грубо остановил он Гевина.

Тот искоса взглянул на него и медленно подошел к дивану. - Яхочу, чтобы ты повторил слово в слово, что сказала Дани.

- Вот что я скажу тебе, парень - нет нужды так переживать. Язнаю, когда следует держать рот на замке.

Вдруг Гевина осенило. - А как на счет тог, чтобы поработатьна меня? Мне нужен человек, которому я мог бы доверять.

Дирк ухмыльнулся. - Я слушаю, - пробормотал он.

Конечно, Гевин не мог точно знать, сколько известно этомупарню, но и рисковать он тоже не мог. - Ну, что ж, для начала я дам тебе втроебольше того, что ты зарабатывал на ранчо. Но держи язык за зубами. И задавайпоменьше вопросов. Позже, когда придет время, я расскажу тебе все, что тыдолжен знать. Тогда сможешь заработать кучу денег. - Для большейвыразительности он помахал пальцем перед носом Дирка. - Ты понял - кучу денег!

Поджав губы, Дирк закрыл глаза, показывая, что его этонисколько не интересует. Ну, похоже, началась игра. Правда, он может проиграть.А может, дельце и выгорит, тогда ему повезло. Мейсон, похоже, что-то затевает,и боится, что Дани спутает ему карты. Со временем он все разузнает, подумалДирк.

- По рукам, - наконец кивнул он. - Говори, что от менятребуется. И краем глаза успел заметить, как от облегчения мгновеннопросветлело лицо Мейсона.

- Для начала отправляйся на конюшню и работай, как будтоничего не случилось. Когда понадобишься, я дам тебе знать.

Он уже повернулся было, чтобы уйти, но Дирк окликнул его, -Минутку, есть ещё кое-что. - И Гевин отметил, что в голосе его не было слышнони малейшего подобострастия. - Когда Дани придет в себя, не надо обращатьвнимания на то, что она будет говорить обо мне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.