Время любить - Барбара Гилмур Страница 44
Время любить - Барбара Гилмур читать онлайн бесплатно
— Она сделала из чулок что могла. Конечно, не очень умело.
Иан посмотрел на Стивена. Казалось, он мирно спит.
— Она все сделала хорошо, — тихо произнес он.
— Согласен. Ей может потребоваться успокоительное. Где она будет ночевать?
— У меня. — Иан спросил про опасность обморожения, но врач успокоил его:
— Она вся в ссадинах, но, если ей как следует завернуть ноги, все обойдется. Мы можем ее нести.
Иан смотрел на падающий снег.
— Путь нелегкий, а нам надо двигаться быстро.
Врач понял, что он имел в виду.
— Она кажется легкой, а у вас достаточно сил. Если вы устанете, я буду рядом, и мы сможем сделать сиденье из рук.
Иан вернулся к Джиллиан.
— Ложись и завернись в одеяла, — приказал он.
Джиллиан непонимающе взглянула на него.
Он повторил и помог ей плотно обернуть одеяло вокруг ног и пояса.
— Иан, ты не можешь меня нести! Это тяжелый путь, ветер, снег…
Он со смехом ответил:
— Я предупрежу, если пойму, что вот-вот уроню тебя. — Он наклонился и поднял ее. — Прости, если неудобно. Я попытаюсь защитить твое лицо от ветра.
Она пробормотала:
— Я не хотела причинить вам беспокойство.
— Беспокойство? — Иан крепче обнял ее. — Ради бога, Джиллиан, что мне на это ответить?
Его любовь к ней невозможно было выразить словами. Слова были пустыми, ненужными.
Джиллиан чувствовала, как его руки все крепче сжимают ее, и отвернула голову, касаясь щекой поднятого воротника его пальто.
— Держись поближе к носилкам, Иан, если он вдруг придет в себя, он захочет тебя увидеть.
Ее любовь к мальчику была столь же глубока, как любовь Рейчел. Он знал, что если бы Рейчел осталась жива, то никогда бы не обвинила сына в том, что он поставил ее жизнь под угрозу, так же как Джиллиан. Они обе действовали инстинктивно. Он знал, что привязанность Джиллиан к Стивену легко перерастет в материнскую любовь. Она будет заботиться о нем, и привязанность мальчика к ней тоже будет крепнуть. Иан повторил:
— Он будет спать некоторое время.
— Все равно…
— Да, я буду рядом.
Путь обратно был нелегким, но и не столь страшным. Фермеры, которые несли носилки, сложили одеяла углом, чтобы на лицо Стивена не падал снег. Почти все время они молчали, но между ними чувствовалось сильное единение. Они были готовы искать ребенка всю ночь. Они не ожидали найти мальчика живым, поэтому успех окрылил их, заставив позабыть про неудобства.
Иан пригласил всех к себе домой. Полдюжины человек, включая майора Локсли, приняли приглашение. Врач осмотрел Стивена и посоветовал Джиллиан принять теплую ванну. Миссис Пирсон положила ей в кровать бутылку с горячей водой и приготовила питье. Джиллиан сидела в постели, завернувшись в одеяло. Она услышала, что все ушли, и в комнате появился Иан.
— Доктор дал тебе успокоительное? — спросил он.
— Я сказала, что оно мне не нужно.
Иан присел на кровать. Джиллиан согрелась, и ее глаза сияли. Он наклонился и поцеловал ее, и она прижалась к нему.
Иан произнес слова, которые показались ему безумными:
— Я старался изо всех сил, чтобы этого не произошло.
— То есть не полюбить меня? — просто спросила она.
— Да.
Она знала это и вспомнила про свои усилия держаться от Иана подальше.
— Можешь сказать почему?
Иан пытался ответить правду:
— Ты говорила со мной о Стивене так, как говорила бы Рейчел, и меня это возмутило. Ты не была Рейчел. Я не был готов отпустить ее.
— А сейчас? — Джиллиан вдруг испугалась.
Он развеял ее страх поцелуем, крепко прижавшись к ее губам.
— Это ответ на твой вопрос?
Поцелуй заставил ее позабыть обо всем, осталась только уверенность в силе его любви. Джиллиан заставила себя подумать о Стивене.
— Мы по-прежнему будем ссориться из-за Стивена, — сказала она.
— Каким образом?
Она взяла руку Иана.
— Он не готов уезжать из дома ни в интернат, ни куда бы то ни было. Ты не можешь отправить его, пока он не станет тебе доверять, поймет, что ты его любишь. На это может потребоваться много времени.
Иан уже это знал. События ночи все прояснили. Мальчик останется дома. Они создадут ему обстановку, какая царила в доме до смерти его матери.
— Я согласен. — Увидев выражение ее лица, он спросил: — Тебя это удивляет?
— Мне приятно. По крайней мере, мы начнем все с нуля.
Иан знал, что непросто принять на себя заботы о сыне другой женщины. Интересно, подумала ли она об этом?
— Брак, забота о восьмилетнем мальчике. Ты уверена, Джиллиан?
— Я уверена.
— Иногда он может быть трудным, он может даже тебя не принять.
— Все дети бывают трудными, и я не думаю, что он меня не примет.
Иан вспомнил про ее рукопись.
— Он начал с ужасного поступка, уничтожил твою книгу. Думаю, она была во внутренней пещере?
Книга казалась ей чем-то незначительным. Она небрежно пожала плечами.
— Со второй попытки она может получиться удачнее.
— Значит, начнешь заново?
Джиллиан не знала. Она была слишком счастлива настоящим моментом, чтобы думать об этом. Она считала, что человек пишет, потому что это ему нужно. Когда ты любишь, эта необходимость пропадает.
Она ответила:
— Рукопись ничего не значит. Стивен не должен переживать.
Иан наклонился и вновь поцеловал ее, нежно и трогательно, боясь силы собственных чувств. Джиллиан заглянула в глаза Иана, улыбнулась и крепко прижалась к его груди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments