Женатый мужчина - Кэтрин Эллиотт Страница 44
Женатый мужчина - Кэтрин Эллиотт читать онлайн бесплатно
Когда он вернулся, его красное лицо было бледным, а губы сжались в тонкую линию.
– Арчи! Господи. Что стряслось? – вскочила Роуз.
– Гектор звонил, – объявил он. – Из Лондона.
– О! – Роуз была вне себя от радости. – И как мой славный мальчик? Скоро приедет?
– Сядь, Роуз, – огрызнулся Арчи. – Нет, он звонил сообщить нам о свадьбе.
– О! Так значит, свадьба все-таки будет!
– Да, будет, это точно. Но не та, что ты думаешь.
– Что это значит? – Внезапно глаза Роуз расширились от страха. Она опустилась на стул.
– Он собрался жениться вовсе не на Софии Леннокс-Фокс. А на другой.
– Что значит на другой? – ахнула Роуз. – На ком?
– На Розанне, – мрачно проговорил Арчи. – На Розанне Карлинг.
Роуз страшно побледнела.
– На Розанне? На подруге Люси, которая приезжала на выходные?
– Именно.
– О! – Роуз закрыла рот рукой. – О, так значит, София Леннокс-Фокс…
– Да нет же! Твоя чертова София Леннокс-Фокс тут ни при чем, – нетерпеливо проревел Арчи. – Это Розанна Карлинг!
– Но почему Пинки сказала… – она растерянно повернулась к дочери. – Пинки, ты почему сказала?..
– Потому что он сам так сказал! – возмущенно пропищала Пинки, заливаясь краской. – Он так сказал, когда я разговаривала с ним по телефону. София Леннокс-Фокс, я точно слышала!
– И ты его не подзуживала? – спросил Джек.
– Ну… – смутилась она. – Наверное, подзуживала немножко. Но не так чтобы очень. Папа, скажи, что я тут не виновата! Я не знала, что он соврет мне нарочно!
– Конечно, конечно, тыковка, – угрюмо согласился Арчи. – Этот паршивец сам виноват, как обычно. Он тебе мозги запутал.
– Ну и ну. Розанна! – Голос у Роуз стал какой-то неестественно высокий. Она лихорадочно теребила платочек. Лицо все еще было бледное, но вот в глазах загорелся любопытный огонек – То есть леди Карлинг. Да, точно, и, кстати, она показалась мне довольно милой девушкой. Ведь ее отец – лорд Белфонт, не так ли? – Она повернулась к Арчи, и по ее лицу можно было проследить, какие отчаянные мыслительные процессы происходят сейчас у нее в голове. – И какая красавица, между прочим! Розанна мне показалась такой лапочкой, настоящей милашкой. – Щеки у Роуз опять порозовели; она вернулась в свою стихию. – Лавиния, ты обратила внимание, что она всех-всех знает? И даже здесь не живет! Совершенно очевидно, что она вращается в свете и у нее превосходные связи, и… О!
Все мы подскочили, когда Арчи ударил кулаком по столу прямо у Роуз под носом. Зловеще загремело столовое серебро.
– Все! – прошипел он ей в лицо. Роуз оторопела и в ужасе отшатнулась.
– Арчи, что это…
– Все, Роуз, хватит! И все, заткнитесь! – Он злобно оглядел присутствующих за столом.
– Но… но почему? – заикаясь, пролепетала Роуз.
– Потому что никакой свадьбы не будет! Во всяком случае, с Розанной Карлинг в качестве невесты!
– Н-н-но Арчи. Я-то думала, она тебе понравилась! И ты ее знаешь, ты же сам нас представил. Так почему…
– Потому… что… она… шлюха. – Он выдавил эти слова медленно, сквозь стиснутые зубы.
– Шлюха! – Роуз выпучила глаза и отшатнулась от него аж на несколько дюймов. – Но… но ты же не имеешь в виду, что она… – Роуз пыталась как-то осмыслить эту невероятную новость. – Не может же быть, чтобы она была настоящей шлюхой. У нее просто было несколько бойфрендов, да? Ты же не имеешь в виду, что она девочка по вызову!
– Именно это я и имею в виду, Роуз, – со зловещим спокойствием процедил Арчи сквозь сжатые зубы. – Розанна Карлинг – высококлассная проститутка. Очень дорогая, работает только с избранными клиентами, но тем не менее она куртизанка.
– Она делает это за деньги?
– Да.
– А ты откуда знаешь? – наконец выпалила Роуз.
– Знаю, и все, – прошипел Арчи.
Хотя Роуз сидела на другом конце стола, я почувствовала, как она замерла. Она смотрела в бледные, навыкате глаза мужа, и в губах ее не было ни кровинки. Он смотрел на нее, и в этих взглядах было что-то не понятное нам, невидимое для остальных. Они как будто молча разговаривали. Тут Арчи вспомнил о нас. И снова заговорил.
– Есть вещи, Роуз, о которых тебе, к счастью, неизвестно. Они происходят в мире, случаются с другими людьми, вдали от нашего спокойного дома, от твоего розового сада. И ты просто не можешь в них поверить. – Он вяло улыбнулся.
Она уставилась на него.
– О нет, я могу поверить, – еле слышно проговорила она, поджав губы. – Могу поверить, Арчи.
Я уставилась в свою тарелку. Все остальные рассматривали тарелки так же сосредоточенно и напряженно. Арчи выпрямился, не сводя глаз с жены.
– Итак, свадьбы не будет, – тихо проговорил он. – А если и будет, если Гектор не прекратит встречаться с этой женщиной, не покончит с этой позорной игрой, я лишу его наследства. От меня он ничего не получит. Ни этого дома, ни земли, ничего. Он все потеряет. Эта… связь, – он с отвращением выплюнул это слово, – должна прекратиться. И если этого не произойдет, тогда конец Гектору. Он не приведет сюда эту женщину и никогда больше не переступит порог этого дома. Вот мое последнее слово.
Он развернулся и пошел в дом, захлопнув за собой стеклянные двери. Стекло в рамах задребезжало. Воцарилось молчание.
– О господи, он же серьезно, – прошептала Роуз, приложив к груди дрожащую руку. – О боже, мой бедный Гектор! Арчи выбросит его на улицу! – Она вдруг выпрямилась и громко шмыгнула носом. – Арчи уже все решил, я вижу. Значит… – она схватилась за сердце, – значит… Боже милостивый… значит, уже два моих сына умерли! Сначала Нед, теперь вот Гектор! О господи, что же будет! – Тут она залилась слезами.
– Я поеду поговорю с Гектором, – важно провозгласила Лавиния, выпрямляясь и решительно выпячивая грудь под темно-синей блузкой. – Потолкую, может, он образумится. Я скажу, что он испортит репутацию семьи.
– Точно. – Роуз заметно приободрилась, подняла голову и шмыгнула носом. – Да, дорогая, так и надо сделать. Сделай упор на семейную репутацию. Отличная мысль.
– Вы думаете? – с сомнением спросил Джек. – А тебе не кажется, Лавиния, что ты не очень подходишь на роль переговорщика? При всем уважении, вы с Гектором никогда не ладили, не так ли? – Он нервно откашлялся. – Вы же никогда…
– Не дружили, – закончила Роуз за него и решительно кивнула. – Да, Джек, ты прав. – Она повернулась к дочери. – Он прав, Лавиния. Гектор всегда тебя недолюбливал.
– Что? – Она была поражена.
– Да, дорогая, он терпеть тебя не может.
– О! – Лавиния была ошеломлена.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments