Невезучая - Бет Чиотта Страница 44

Книгу Невезучая - Бет Чиотта читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невезучая - Бет Чиотта читать онлайн бесплатно

Невезучая - Бет Чиотта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бет Чиотта

Афии был необходим глоток свежего воздуха, чтобы наконец позабыть о том, что она позволяла с собой делать на столе Джейка.

— Хорошо. И не забудь одеться соответствующе, — усмехнулся Джейк, который и сам был не прочь сделать передышку и побыть в одиночестве.

— Я с тобой не пойду, — решительно сказала Афия. Не имея на счете ни цента, она не хотела светиться в толпе тех, кто когда-то был с ней знаком.

— Я не собираюсь крутиться среди разодетых богачей один, — так же решительно сказал Джейк. — Мне там вообще не место, и это сразу будет бросаться в глаза. Мне нужна спутница.

— Так найди себе спутницу! — резко ответила Афия. — Пригласи какую-нибудь знакомую.

— Именно это я и собираюсь сделать. Во сколько за тобой заехать?

Афия испуганно заморгала. Она не знала, что страшнее — встретиться лицом к лицу с бывшими знакомыми или отправиться на свидание с Джейком.

Меж тем Джейк подошел поближе и осторожно поправил ей волосы.

— Давай же, детка, соглашайся. Мне не обойтись без твоей помощи. Ты знакома с этим кругом, знаешь, что нужно делать, чтобы не выглядеть глупо. Я смогу подстроиться под тебя и смешаться с толпой. В нашем деле это необходимо.

Афия неуверенно посмотрела на Джейка. У него был такой серьезный взгляд, суровый подбородок и большой сексуальный рот, что она прикрыла глаза.

Ну почему он не оказался лысым, с маленькими глазками и кривыми зубами? Противостоять ему было бы гораздо проще…

Но Афия знала, что обманывает себя. Привлекательность Джейка не имела ничего общего с внешностью. А его потребность защищать слабых и невиновных делала его просто неотразимым.

— Мы ведь поедем в казино лишь ради дела? — спросила Афия на всякий случай.

Джейк ухмыльнулся:

— По большей части.

Афия вздохнула. Она просто не могла устоять перед сокрушительным обаянием босса — кроме того, он был прав. Она знала людей, посещающих подобные мероприятия, знала, как нужно себя вести. И чего лучше не делать, чтобы не привлечь к себе лишнее внимание.

— Тогда встретимся у казино.

— Нет, я заеду за тобой.

Афия покусала губу. Конечно, Джейк знал, где она живет, потому что отвозил ее домой после той ужасной грозы. Но ей не хотелось, чтобы он заходил в квартиру. Встреча Джейка и Руди была бы совершенно лишней.

«Или я не права? Возможно, если бы Джейк получше узнал Руди, он понял бы, как абсурдна его фобия? Ведь он сам признал, что порой ошибается в суждениях».

— Хорошо, я согласна. Можешь заехать за мной. — Чтобы не передумать, Афия сразу направилась к двери, но на пороге обернулась. — Кстати, на шоу нужно приходить в галстуке. Дресс-код, сам понимаешь. Отличная, кстати, маскировка. Все будут одеты примерно одинаково.

— Афия. — Да?

— Если желаешь продолжить то, что между нами происходило на этом столе, — он подмигнул, — оденься так, чтобы сразить меня наповал.

Глава 14

— Что скажешь?

Руди отложил в сторону книгу и отставил бокал с пивом. Окинув Афию оценивающим взглядом, он одобрительно кивнул. Ему понравилось, как она уложила волосы — в стиле Одри Хэпберн в «Завтраке у Тиффани». Макияж был неброским, н о очень свежим, он делал лицо сияющим, привлекая внимание к глазам.

Но главная проблема, как и говорил Руди раньше, состояла в выборе платья. Афия в очередной раз покрутилась, чтобы ее друг мог составить полное впечатление. Светло-бежевая ткань облегала тело, подчеркивая талию и грудь. Лямочек не было вообще, но от этого платье не делало Афию соблазнительной — скорее элегантной. Прямая длинная юбка достигала щиколоток.

— Очень красиво, милая. Классическое платье для приемов, — сказал Руди.

Афия сникла.

— Одним словом, снова скучное. Руди потер нос, не зная, что добавить.

Где же носит Жан-Пьера, когда так необходима его помощь? Потребовалось бы не более пяти минут, чтобы он подобрал для Афии великолепный наряд, сочетая какие-нибудь совершенно невообразимые вместе вещи (вроде горжетки или тонкого шелкового шарфа с органзой), и платье сразу бы заиграло.

— Дорогая, ты перемерила уже четыре наряда и в каждом выглядела замечательно.

— Классические платья для приемов, — вздохнула Афия. — Все не то! Да ты и сам ни разу не сказал, что я выгляжу потрясающе. Красиво, мило, неплохо — вот твои слова.

На сей раз Руди почесал бровь.

— Я чего-то не понимаю? Что именно ты хочешь услышать?

— Мне нужно выглядеть на все сто…

— Что это значит?

— Ну… сексуально. Неужели трудно было сразу понять?

— Погоди! — озадаченно воскликнул Руди. — Значит, ты наряжаешься так тщательно вовсе не для того, чтобы утереть нос своим знакомым? Ты хочешь впечатлить Джейка?

Афия виновато кивнула.

— Но ты же сказала, что это чисто деловое свидание.

— Ну, по большому счету так оно и есть.

— Ага! — Теперь Руди потер подбородок уже более оживленно. — Так ты все же решилась завести с ним интрижку?

— Э… да. Я подумала, что поторопилась дать задний ход. Оказалось, что противостоять его обаянию не так просто. Он… классный. — Девушка отвела взгляд. — В основном.

— В основном?

Афия повернулась спиной и принялась развешивать на плечики три платья, которые мерила раньше.

— У каждого свои недостатки, — буркнула она.

— Разумеется, дорогая. — Руди внимательно смотрел на Афию. Судя по всему, ее босс обладал каким-то особым недостатком, и по этой причине она передумала с ним спать.

Руди вспомнил тот день, когда заехал за подругой на мотоцикле. Тогда его позабавил мрачный вид Джейка. Детектива явно интересовало, кто он такой, но было ли это просто данью любопытству? Или то была ревность?

— Я ему не нравлюсь? — спросил Руди осторожно. Девушка вздохнула, но ответила не сразу.

— Он совсем тебя не знает! — выпалила она. — Если бы вы познакомились поближе, Джейк понял бы, что ошибается.

Так вот в чем дело! Вот почему Афия была так молчалива и уходила от разговоров, едва речь заходила о Джейке.

По большому счету Руди было плевать на то, что думает о нем детектив, но мнение Афии много для него значило. Он сделал глоток пива, буравя спину девушки взглядом.

— Он ревнует?

— Что?

— Его тянет к тебе, а ты живешь с двумя мужчинами.

— Он не знает о Жан-Пьере.

— А он знает, что я гей?

Афия кивнула.


Кое-что проясняется.

— Это ты ему рассказала?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.