Я люблю Капри - Белинда Джонс Страница 44
Я люблю Капри - Белинда Джонс читать онлайн бесплатно
— Ты позвонишь мне после того, как ее увидишь? — говорит мама, сдаваясь. — Я буду в магазине. Я киваю.
— Ты знаешь, как туда добраться? — беспокоится мама.
— Марио написал мне на бумажке.
Я встаю из-за стола и подхожу к ней. У меня сжимается сердце, мне хочется до нее дотронуться, что бывает очень редко.
— Считай меня посыльной! — говорю я и кладу руку ей на плечо. — Ну же, какая у тебя любимая фраза из «Сбежавшей невесты»? Помнишь, когда Джулия Роберте сматывается со свадьбы и запрыгивает в проезжающий мимо почтовый фургончик?
Мама слабо улыбается.
— Рита Уилсон говорит: «Как ты думаешь, куда она направилась?»
— А красавчик Гектор Элизондо отвечает…
— «Не знаю, но, куда бы она ни направлялась, ее доставят туда завтра ровно в половине одиннадцатого!» — смеется мама.
Я быстро ее обнимаю. Раз уж я встала, лучше не останавливаться. Больше всего мне хочется вернуться в кровать, но ведь никто меня за язык не тянул, а раз вызвалась — выполняй теперь миссию.
— Пока!
— Семьдесят три года, — напоминает мне мама и машет рукой на прощание.
Я знаю, старым людям надо сочувствовать, но, по-моему, за этой заповедью кроется вот что — уже слишком поздно, они больше ни за что не отвечают, они слишком хрупки для груза ответственности. Я решила, что постучу в дверь этой женщине и скажу:
— Привет. Кармела сама не добралась. Но прислала меня.
А потом, когда она устанет креститься и ахать, я послушаю, что она мне скажет.
— Подожди!
Я наслаждаюсь последними мгновениями беспрепятственного передвижения по территории отеля, еще секунда — и мне придется плыть против течения в толпе туристов, стремящихся в сторону Садов Августа, но меня окликают. Я оборачиваюсь — Марио. Жестами он зовет меня к себе.
— Я довезу тебя до Марина Гранде на велосипеде! — кричит он.
— Я в корзинку на руле не влезу! — говорю я. хватаясь за свою sedere, она же задница.
— Нет, мотоцикл, конечно! — поправляется он, догоняя меня.
— Очень мило с твоей стороны… — вяло отвечаю я.
— Я знаю.
— Но это лишнее — я поеду на фуникулере.
— Боишься?
— Того, как ты водишь? Конечно!
— Обещаю, я поеду, как старик.
— А ты разве не на работе? — Мне казалось, днем он должен работать у бассейна.
— Я меня перерыв.
Некоторое время я изучаю его взглядом. При дневном свете вид у него не такой уж и зверский.
— Ладно, пошли, — соглашаюсь я.
— Ты должна крепко за меня держаться, — сообщает мне Марио по дороге на Виа Фредерико Серена.
Я закатываю глаза, но с улыбкой. У каждой девушки должен быть такой Марио — привлекательный мужчина, который без устали с ней флиртует — без особого приглашения и вне зависимости от результата.
— Извини, если я обидел тебя поцелуем в прачечной, — говорит Марио, стараясь голосом изобразить раскаяние.
— Ничего, — отмахиваюсь я.
Мне не хочется вспоминать эту неловкую потасовку.
— Ты не злишься?
— Нет.
Мы проходим мимо Виа Лонгано. Интересно, Люка уже на работе?
— Тогда, может, пойдем сегодня в полночь погуляем?
Я останавливаюсь — руки в боки — с наигранным негодованием.
— Сколько это будет продолжаться?
— Что?
— То самое!
— Ты имеешь в виду мои попытки с тобой немножко потрахаться? — говорит он, и глаза у него игриво поблескивают.
— Да. — Я стараюсь сохранять строгий вид.
— Пока ты не уедешь»
— Правда? — Мне уже смешно.
— Конечно. Я должен пытаться.
— Почему? — Марио задумывается на мгновение, потом пожимает плечами. — Просто так должно быть.
— Понятно.
— Сюда, пожалуйста. — Марио показывает налево.
Я схожу с поребрика и чуть не сталкиваюсь со скутером. Водитель ужасно ругается, скрипят тормоза, скутер замирает на месте. Марио выпаливает в водителя пару отборных итальянских ругательств, хотя это моя вина. Довольно неудобно получается, особенно когда тот снимает шлем, и оказывается, что это — Люка.
Поднимается суматоха.
— Ким! С тобой все в порядке? — Люка бросает скутер и подскакивает ко мне.
— Ас тобой? — спрашиваю я. проверяя, не прибавилось ли у него на губе шрамов.
— За меня не волнуйся. — Люка кладет мне руки на плечи.
Он, наверное, хочет меня успокоить, но эффект получается обратный.
Марио недовольно рычит.
— Марио, это Люка, — говорю я, решив, будто он ждет, чтобы их представили. — Люка, это Марио…
— Бармен! — подхватывает Люка.
— Да. — Я нервно улыбаюсь, наблюдая, как они меряют друг друга взглядами, полными самого глубокого подозрения. — Я сегодня еду в Равелло, Марио собирается подвезти меня до Марина Гранде.
— Я как раз туда и направляюсь, — ухмыляется Люка. — Могу избавить его от беспокойства.
— Нет, — отрезает Марио. — Никаких проблем.
— Правда, я с удовольствием ее подвезу, — говорит Люка, подкатывая ко мне скутер.
— Мой мотоцикл больше! — протестует Марио.
Я качаю головой.
— Слушай. Марио, я могу и с Люка поехать. Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности на работе.
Марио хмуро смотрит на меня, потом бросает с наигранной беззаботностью:
— Ладно, ciao! — и поворачивается на каблуках. Я смотрю, как Марио смешивается с толпой на Пьяццетте. и чувствую себя последней предательницей. Ведь Марио первый предложил подвезти меня, а Люка лишь потом подоспел со своим мотоциклом. Да, но, в конце концов, он же… ЛЮКА!
Я сажусь на сиденье позади Люка и никак не могу придумать, куда деть руки. Пока он выкатывает скутер на стартовую позицию, мои руки спокойно лежат на коленях, как будто я все время только, так и езжу, но стоит ему, еще не тронувшись, начать газовать, как я тут же инстинктивно хватаюсь за него. Теперь мои ладони лежат у него на бедрах. Не то. Мы тут не когда танцуем. Скутер набирает скорость, и я наклоняюсь вперед, но все еще воздерживаюсь от того, чтобы обнять Люка, — мне бы не хотелось проявлять излишний оппортунизм, но я уверена, что прижмусь к нему слишком сильно. Может, ухватиться за сиденье впереди него? Я тянусь вперед, нащупываю что-то твердое и хватаюсь обеими руками. Мы слегка наклоняемся на повороте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments