Помаши мне на прощанье - Руби Джексон Страница 43
Помаши мне на прощанье - Руби Джексон читать онлайн бесплатно
Тяжелые градины барабанили по тому, что осталось от крыши вагона. Снег летом? Нет. Стаккато сопровождалось новым воплями и стонами.
Потом наступила тишина. Вражеские истребители, полные решимости докончить то, что не успели уничтожить бомбардировщики, расстреливали поезд с бреющего полета.
– Вам мало уже совершенного зла, отродья сатаны?! – заорал старческий голос где-то рядом с ней. – Они мертвы, наши солдаты! Но спасли тебя, девушка, прикрыли собой, и если помощь скоро не придет, мы тоже умрем, и их жертвы будут напрасны.
Только сейчас Грейс сообразила, что по лицу бежит не вода, а кровь, кровь храброго солдата.
– Поговори со мной, – прошептала она, – поговори, пожалуйста, будь живым…
Но ей никто не ответил.
– Я тоже мертва? – спросила Грейс, и хотя ответом ей стало молчание, удивилась, обнаружив, что совсем не испугана. Конечно, ей было неудобно и трудно двигаться, когда лицо прижато к металлическому полу вагона, но боль была вполне терпимой, и на уровне пола воздух оставался достаточно чист. Густой дым висел над ними, и даже криков больше не было слышно.
Бессильна. Она бессильна: хорошо знакомое чувство.
– Пожалуйста, неужели здесь никого нет? Поговорите со мной.
Тишина.
Но через несколько минут она услышала скрежет разрываемого металла, и вагон наполнился светом и голосами.
– Настоящая бойня. Никто не выжил, – заявил властный голос над головой Грейс.
Грейс собрала всю свою волю в кулак.
– Помогите! – слабо позвала она. Но кто-то услышал.
– Осторожнее, парни. Там кто-то есть.
Грейс лежала, прислушиваясь к голосам, которых не могла узнать. И наконец разобрала несколько слов:
– Этот бедняга последний. Осторожнее поднимайте, упокой господь его душу. Показалось, что слышал женский голос.
– Раз, два, три – взяли!
Неимоверная тяжесть исчезла.
– Проклятие! Здесь трудармейка. Осторожнее, осторожнее, должно быть, это ее я слышал!
Следующие несколько часов слились в ее памяти. Грейс уложили на носилки и понесли к машине «Скорой», где ее осмотрел очень старый доктор.
– Правда, я выгляжу скорее как Дед Мороз, чем ваш друг врач? Все же, заверяю вас, я достаточно опытен, чтобы сказать: вам очень повезло, дорогая. Несколько глубоких царапин, одну я зашил, и вы покрыты синяками с головы до ног. Ночь в больнице, где мы последим за вами, и утром можете продолжать путь. Упавший солдат прикрыл вас своим телом. Поразительная удача.
Слезы полились по окровавленному лицу девушки. Она рыдала так, словно никогда не сумеет остановиться.
– Это не удача. Он специально упал на меня. Чуть раньше я сидела на его рюкзаке.
Она попыталась подняться и оглядеться.
– Где его друг? Он был с каким-то солдатом.
– Если будет угодно богу и современной медицине, он выживет. Его везут в операционную. Сестра, нельзя ли дать молодой леди одеяло и чашку чая с сахаром?
Грейс пыталась объяснить, что с ней все хорошо и что нужно как можно скорее очутиться в Лондоне. Но никто не хотел слушать, возможно, потому, что все были заняты осмотром и обработкой ран настоящих жертв, и ни один человек не уделял ей ни малейшего внимания.
Счастливая тем, что легко отделалась, Грейс сидела тихо, наслаждаясь чаем, который принесли леди из ЖДС, Женской добровольной службы, и мягкостью одеяла. Она потихоньку отходила от шока и предложила помочь, в чем ей было отказано.
– Знаете, что враг с огромным удовольствием уничтожил поезд и большинство пассажиров? Мы хотим, чтобы вы провели в больнице ночь. Выздоравливали, а не работали. Дамы из ЖДС поговорят с вами. Узнают, можно ли связаться с вашей семьей или подразделением. Поэтому наслаждайтесь отдыхом, пока можете: сейчас ведь время сбора урожая, не так ли? Сберегите силы для этого.
Леди из ЖДС сумела поговорить с Грейс только поздно вечером, через несколько часов после того, как ее привезли в больницу. К полному конфузу девушки, ее искупали и переодели в больничную сорочку.
– Вам следовало поесть супу, дорогая, – сказала безупречно одетая женщина, глядя на нетронутую тарелку на тумбочке Грейс. – Ваша бедная нервная система перенесла ужасный шок. И миска славного супа сотворила бы с вами чудеса.
Она улыбнулась, словно желая сказать «продолжим», и показала на армейскую сумку.
– По-видимому, вы держали это, когда вас нашли. Нам пришлось заглянуть внутрь, чтобы найти ваше имя и адрес, но люди, живущие в доме в Дартфорде, говорят, что понятия не имеют, кто вы такая.
Внезапно все нахлынуло на нее: убогий домишка, гибель Меган, письмо от риелтора, давшего ей несколько дней на похороны сестры, обыск неряшливых ящичков в поисках каких-то сведений о семье, потому что должна же быть у нее семья!
– Дом снимала моя сестра. Ее убили при налете еще до Рождества, прямо на работе.
– Какой кошмар! Мне так жаль. И других родственников нет? Родителей, тетки, кого угодно?
– Завтра утром я должна была увидеться с поверенным. Надеялась, что он знает больше меня, и собиралась остановиться у друзей. Вы найдете в моей сумке адрес и письмо поверенного.
– Спасибо. А на какой ферме вы работаете?
– У Флемингов. Ферма Ньюриггс. Восточный Лотиан. Полный адрес в моей записной книжке.
Женщина из ЖДС встала и отодвинула стул к стене.
– Вы не успеете на встречу. Но не беспокойтесь, я позвоню поверенному и вашим друзьям.
– Не позволяйте миссис Петри волноваться, пожалуйста.
– Не позволю. Спокойной ночи, Грейс. Вы очень храбрая девушка.
Наутро она была вполне уверена, что не спала совсем. Даже люди, которые пытаются ходить тихо, производят много шума. Миска с супом исчезла, но Грейс не заметила, чтобы кто-то ее убирал.
– Вам лучше? – спросил чей-то голос, и прохладная рука взяла ее запястье, чтобы посчитать пульс. – Что же. Неплохо. Миска вкусной овсянки и чашка чая, а потом посмотрим, что скажет доктор.
– Как далеко мы от Лондона?
Сестра, которая направлялась к следующему пациенту, остановилась:
– Понятия не имею, дорогая. Не меньше ста миль, может, и больше. Какое это имеет значение?
– Мне нужно попасть туда, а потом вернуться в Шотландию к сегодняшнему вечеру.
– Ничего не выйдет, малышка. Поблагодари бога за то, что жива. Если доктор и отпустит тебя и «если», причем очень большое, будет поезд, ты сможешь вернуться. Но джерри полностью уничтожили пути. Конечно, очень важно их восстановить, но и других дел и без этого полно. А теперь поешь овсянки, когда принесут, это наверняка поможет тебе уйти из больницы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments