Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли Страница 43

Книгу Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли читать онлайн бесплатно

Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филиппа Эшли

— Я не верю, что ты была дурой!

— Была. Но теперь поумнела. Той Кэрри больше нет.

Они подошли к воротам кемпинга. Кэрри надеялась, что Лола не захочет идти с ней. Ну, Мэтт, ну, негодяй! Вскружил голову такой замечательной девушке, выболтал ей все секреты Кэрри, а потом переключился на Наташу.

Лола посмотрела на оранжевое чудо по имени Долли.

— Это ваш автофургон? Ой, смотри, там Мэтт! Можно, я с ним поздороваюсь?

— Конечно, а мне надо сбегать в магазин — кое-что купить, — брякнула Кэрри первое, что пришло на ум.

На самом деле ей просто не хотелось присутствовать при их встрече. Вообще она была большой трусихой и очень надеялась, что Мэтт сам скажет Лоле про Наташу.

— Отнести твою сумку с продуктами? — предложила Лола.

— Да, если тебе не трудно, — отозвалась Кэрри и только потом поняла, что говорит в точности как Наташа.

В магазине Кэрри долго стояла в очереди за группой подростков, которые пытались выпросить у продавца сидр в бутылках. Но как оказалось, время было потрачено не зря: вернувшись к фургону, Кэрри поняла, что объяснение уже состоялось. Мэтт стоял в палатке, держа Лолу в своих объятиях. Даже со стороны было видно, что он обнимает ее чисто по-братски. Кэрри замедлила шаг. Он целовал Лолу в макушку — так же, как целовал Кэрри после спектакля в театре «Минак», — нежно, но твердо давая понять, что между ними ничего не может быть.

Она уже хотела потихоньку уйти, но Мэтт ее увидел.

— Подожди, — сказал он одними губами.

Кэрри застыла на месте. Он дал Лоле большой белый носовой платок, и та шумно высморкалась. Кэрри не хотела ставить Лолу в неловкое положение, поэтому сделала вид, что только что подошла — протопала к фургону, стараясь произвести как можно больше шума. Мэтт что-то прошептал Лоле на ушко. Она поспешно вытерла лицо и обернулась. Глаза ее влажно сияли, щеки порозовели, но на губах играла улыбка.

— Ты купила, что хотела? — мужественно спросила Лола, и сердце Кэрри дрогнуло от жалости.

— Да, спасибо.

Она нарочно зашуршала бумажным пакетом.

— Ну, я пойду, — сказала Лола.

— Хочешь, я тебя провожу? — вызвался Мэтт.

Лола покачала головой и храбро улыбнулась.

— Нет, спасибо. Я прекрасно доберусь сама.

— Она расстроилась? — спросила Кэрри после того, как Лола ушла.

— Ничего, успокоится, — ответил Мэтт.

— Это ты ее расстроил.

Его лицо потемнело.

— Что ты сказала?

— Да так, ничего.

— Нет, Кэрри, ты обвиняешь меня в том, что я расстроил Лолу?

Взбешенная его самоуверенностью, Кэрри взорвалась:

— Да, обвиняю. Неужели ты не видишь, что причинил ей боль? Она готова целовать землю, по которой ты ходишь, а ты просто использовал ее — переспал и бросил, как… как старый пакет из-под чипсов! Как только появилась Наташа, ты тут же забыл про Лолу.

Кэрри дрожала от негодования.

— Ты все сказала? — рявкнул он.

— Нет, не все. Я очень зла на тебя, Мэтт.

— Опять?

Сердце ее отчаянно колотилось.

— Да, опять.

— И что же на этот раз?

— Ты рассказал Лоле про свадьбу. Про то, как я испортила цветы. Зачем ты это сделал?

— Я не знал, что твой садоводческий вандализм не подлежит огласке. Прости, если я поставил тебя в неловкое положение, но Лола хотела знать о тебе, и я ей рассказал. Да, я упомянул Хью и объяснил, что ты приехала сюда, чтобы успокоиться и как-то изменить свою жизнь.

— Я никогда не говорила, что приехала сюда, чтобы изменить свою жизнь. Я никогда не обсуждала с тобой свои чувства к Хью. С чего ты взял, что ты меня знаешь?

— Я почти месяц живу с тобой в одном автофургоне. Думаю, за это время я получил некоторое представление о твоем характере.

— Вот как? Значит, ты меня знаешь? Тебе нравится обсуждать меня, как будто я… подопытный кролик?

Он громко расхохотался, но она уже взвилась, как ракета. Ракета с горящим запалом.

— Ты и Наташе обо мне рассказал? Вы, наверное, до упаду смеялись надо мной, когда трахались!

Кэрри, кипя от возмущения, ждала, что Мэтт на нее накричит. Господи, как ей хотелось, чтобы он на нее накричал! Это было бы справедливо. Разве можно спорить с человеком, который до жути спокоен? Но он не стал кричать. Вместо этого он осторожно взял со стола свой бумажник, повернулся к ней лицом и мягко сказал:

— Во-первых, Кэрри, я никогда не стал бы говорить о тебе с Наташей. Во-вторых, когда я занимаюсь любовью с Наташей, то единственный человек, о котором я говорю и о котором думаю, — это Наташа. — Мэтт протянул руку и коснулся ее щеки. — И, в-третьих, если ты ревнуешь меня к Наташе или к Лоле и сердишься из-за того, что сама хочешь со мной переспать, то ты только скажи, и я тут же это исправлю.

Глава 31

Когда Мэтт ушел, Кэрри не смогла заплакать. Слишком велики были потрясение и злость. Кэрри знала, что права, а Мэтт не прав. Но его слова все еще звучали в ушах. Они ранили и терзали больше, чем все остальное, что он когда-либо ей говорил. Она его ревнует?

В конце концов, она уснула. На следующее утро Мэтт разбудил ее, ласково потряся за плечо.

— Я знаю, что ты не спишь.

— Сплю. Убирайся к черту!

— Тогда просыпайся. Мне надо с тобой поговорить.

Она прищурилась:

— Ты хочешь извиниться?

Он озадаченно посмотрел на нее:

— За что?

— За свое идиотское поведение.

Он не стал извиняться, а просто сказал:

— Я хочу поговорить с тобой о другом. Думаю, будет лучше, если мы выйдем отсюда. Предлагаю прогуляться по пляжу и там позавтракать.

Они побрели по тропинке к широкому песчаному берегу. Серфингисты уже вышли в море и ловили утренние волны. Несколько смелых семейств сидели в палатках или гуляли по дюнам. Сильный ветер трепал волосы Мэтта, они хлестали его по лицу.

— Я должен кое-что объяснить тебе про Лолу.

— Что именно? Я знаю, что она по уши влюблена в тебя, а ты разбил ей сердце.

— Она не влюблена в меня. Все не так, как ты думаешь.

— Вчера, когда мы возвращались в кемпинг, она говорила о тебе, не умолкая. Все твердила, какой ты замечательный. Она без ума от тебя, Мэтт, неужели ты этого не видишь?

— Я нравлюсь ей как друг, и только. Она не рассказывала тебе, что с ней случилось несколько лет назад? Ты знаешь, что она поступила на медицинский факультет университетам, как раз собиралась приступить к учебе, когда ее брат разбился на мотоцикле?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.