Твой нежный взгляд - Джудит О'Брайен Страница 43

Книгу Твой нежный взгляд - Джудит О'Брайен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Твой нежный взгляд - Джудит О'Брайен читать онлайн бесплатно

Твой нежный взгляд - Джудит О'Брайен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит О\'Брайен

Он и не догадывался, что все так обернется. Какое опасное, захватывающее приключение! Как хорошо, что он примет в нем живейшее участие. А возможно, даже станет главной действующей силой, романтическим героем вроде Роберта Эммета. Живой легендой!

Но для этого потребуется много денег, твердили выступающие. Не только для того, чтобы накормить голодных, но и вооружить повстанцев и подготовить революцию. «Борьбу за свободу нельзя выиграть одними кулаками», – заметил третий оратор.

Да, он вступит в тайное общество.

Теперь-то он понимал, почему все держится в строжайшем секрете. Но как сказал в своей пламенной речи один из выступающих, их борьбу можно сравнить с американской войной за независимость.

А вдруг настанет день, когда его имя попадет в историю Ирландии, как имена Джорджа Вашингтона и Пола Ревира – в книгу славы Америки. Что ж, вполне возможно, так оно и будет. А если он соберет значительную сумму денег – наверняка.

Теперь у него появилась цель.

Одно он знал твердо, это собрание перевернуло всю его жизнь...

Подъезжая к «Астор-Хаусу», Брендан вдруг поймал себя на мысли, что ему ни с того ни с сего хочется насвистывать. «Странно, – подумал он. – Раньше со мной такого не происходило». Напротив, когда при нем насвистывали другие, его это страшно раздражало, и он с трудом подавлял желание стукнуть обладателя подобной привычки.

А вот теперь и сам влился в ряды свистунов.

Эти мысли вызвали у него улыбку. Брендан О'Нил, который слыл мрачноватым типом, улыбался радостно и добродушно, и окружающие невольно отвечали ему улыбками.

«Какая приятная страна Америка!» – подумал он, слегка кивнув очередному прохожему.

Помпезное великолепие «Астор-Хауса» сейчас показалось Брендану не вычурным, а забавным. Чопорный отель с бесчисленными служащими в форме призван был своим неприступным видом отваживать граждан победнее. Смешно смотреть, как все тут из кожи вон лезут, чтобы поразить приезжих роскошью.

– Мистер О'Нил, – почтительно обратился к нему один из охранников.

Брендан улыбнулся молодому человеку, и тот оторопел от неожиданности.

Портье отвесил ему почтительный поклон, как будто Брендан был королевской особой.

– Сэр, для вас имеются несколько сообщений.

– Благодарю, – промолвил он, сунув в карман пачку писем. – Не могли бы вы порекомендовать мне портниху?

– То есть портного, сэр?

– Нет, портниху.

– Простите, сэр, а как же та молодая женщина, которую вы недавно наняли?

– Молодая женщина? Боюсь, вы ошибаетесь... – Но тут же в уме сверкнула догадка, так вот как Селия отыскала его убежище. Она наверняка последовала за мальчиком-посыльным. Теперь все ясно.

Он невольно усмехнулся, представив себе эту картину.

После чего ему вдруг захотелось увидеть Селию. Прямо сейчас. Такого он никогда не испытывал. Увидеть ее и сказать, что он ее раскусил, и посмеяться вместе с ней.

О'Нил отошел от стола приемной, оставив портье в недоумении. Впрочем, тому уже не раз приходилось быть свидетелем причуд богатых постояльцев.

Эта идея пришла к Селии внезапно.

Если поторопиться, можно будет догнать человека, который убил Аманду, и запомнить его внешность. Он, наверное, скрывается неподалеку, наблюдая за домом.

Итак, надо спешить. Раздумывать некогда!

Она распахнула дверь.

– Простите, можно вас на минутку? – окликнула она служанку.

В коридоре было по-прежнему тихо, и она повторила вопрос уже громче.

Девушка появилась на лестничном пролете. Взглянув на Селию снизу вверх, она поправила кружевной чепчик.

– Да, мэм?

– Не могли бы вы подняться ко мне?

– Конечно, мэм. Я приду к вам, как только закончу прибирать в комнате полковника.

– Нет-нет, прямо сейчас! Это очень срочно. Служанка помедлила в нерешительности и поднялась вверх по ступенькам.

– Да, мэм.

Селия открыла дверь и впустила ее в комнату.

– У меня к вам не совсем обычная просьба, – торопливо заговорила она. – Не одолжите вы мне свое платье?

– Мэм?

– Да, это звучит странно, но мое платье починить нельзя, а мне сейчас надо срочно отлучиться.

– Мэм, у меня всего одно платье. Я ведь здесь не живу.

– Не навсегда – на время. – Селия умоляла, как могла.

– Мэм, мне надо прибраться в комнатах. Поменять постельное белье.

Селия улыбнулась:

– Не надолго – на несколько минут. Пожалуйста. Я должна встретиться с одним человеком.

– Ах, мэм, я правда не могу.

Селия склонила голову и улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой – искренней и доброй. И служанка сдалась.

Селия добилась своего. Переодевшись, она выскочила на улицу и бросилась в переулок, в котором скрылся неизвестный.

Брендан видел, как она сидит в кресле, склонившись над шитьем.

Забавно, усмехнулся он про себя: теперь она кажется гораздо ниже ростом, а се волосы были более рыжими, чем казалось ранее. При первой встрече она произвела на него совсем другое впечатление.

В сущности, как мало он о ней знает!

Она не слышала, как он вошел – так увлечена шитьем. Брендан улыбнулся, осторожно подкрался к ней сзади и положил ей руку на плечо.

Женщина подскочила от неожиданности.

– Сэр! – взвизгнула она.

– Кто вы? – воскликнул он, воззрившись на незнакомку в порванном платье своей жены.

– Я горничная миссис Харрис.

– А где моя жена?

– Ей надо было уйти, сэр.

– Уйти?

– Да, сэр. Она надела мое платье и ушла. Сказала, что ей надо встретиться с одним человеком, сэр.

– Что за чертовщина! – вырвалось у Брендана. Он рявкнул так, что девушка съежилась.

– Прошу вас, сэр! – пролепетала она, и губы ее задрожали.

Брендан перевел дух и заговорил спокойнее.

– Вы знаете, что это за человек?

Его неестественно спокойный голос напугал служанку еще больше.

– Нет, сэр.

– Итак, она отправилась в платье горничной на встречу с каким-то неизвестным?

Миссис Харрис кивнула, испуганно потупившись.

– Вы видели, куда она пошла?

– Нет, сэр.

– Хорошо. Благодарю вас.

Он повернулся, чтобы уйти, и подумал, что горничной придется просидеть здесь, пока не вернется ее одеяние.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.