Как спасти жизнь - Эмма Скотт Страница 43

Книгу Как спасти жизнь - Эмма Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Как спасти жизнь - Эмма Скотт читать онлайн бесплатно

Как спасти жизнь - Эмма Скотт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Скотт

– Полчаса, – согласился Эван, но произнес эти слова напряженно.

Уже собравшись уходить, я остановилась. Медленно протянула руку и дрожащими пальцами прикоснулась к его щеке. Когда он вздохнул, я ощутила тепло его кожи, щетину и движение мышц под своей ладонью.

– Ты реален, – прошептала я. – Это правда?

– Я здесь, – ответил он, накрывая мою руку своей. – И буду ждать тебя.

Глава 22
Джо

Ли оказался дома.

Заметив его машину на подъездной дорожке, я ощутила дурноту. Он должен был помогать матери в закусочной, чтобы той не пришлось работать вторую смену, но остался дома.

Дерьмо.

В доме пахло химикатами и смертью. От двери я увидела Ли за кухонным столом. Он готовил партию наркотика.

Я стала прокрадываться на второй этаж, надеясь захватить пару вещей и улизнуть обратно. Он и не поймет, что я заходила в дом.

– Джо? – донесся из кухни его голос, заставляя меня замереть.

– Привет, – ответила я. – Мне нужно в туалет. Срочно. Сейчас вернусь.

С бешено колотящимся сердцем я поспешила наверх. Нашла спортивную сумку и зарылась в шкаф, лихорадочно бросая в нее нижнее белье, футболки, шорты, брюки и черно-синюю клетчатую рубашку Эвана. Ни за что не покину дом без нее.

Кое-как собравшись, я внезапно уловила порыв положить вещи обратно. Просто оставить все как есть.

Нет! Время пришло. Эван ждет.

Отбросив страх, я направилась в ванную. Закинула в сумку зубную щетку, дезодорант и противозачаточные таблетки. Страх почти развеялся, уступив место решимости изменить свою жизнь.

С намерением выскочить из дома и не оглядываться я спустилась вниз. В трех шагах от выхода я остановилась и негромко вскрикнула.

В прихожей стоял Ли. Стоило увидеть его, и моя кожа покрылась мурашками, а сердце застучало в такт уже привычным, но оттого не менее пугающим ударам, которые он наносил мне. Суровый взгляд его покрасневших глаз метался между мной и сумкой.

– Куда это ты собралась?

– Я ухожу, – сообщила я. Неприятно резануло слух то, как дрожал от страха мой голос. Поэтому я прочистила горло и повторила громче: – Ухожу от тебя, Ли.

Я ожидала ярости. Готовясь к такому повороту, даже сжала ручки сумки. Решила сражаться и, если придется, с боем прорываться наружу. Потому что меня ждал Эван. Время, когда страх руководил моими действиями, прошло.

Ли лишь усмехнулся, покачиваясь из стороны в сторону. Размяв пальцы, он сжал кулаки.

– Не испытывай мое терпение, женщина. Я голоден. Тащи свою задницу на кухню и приготовь мне ужин.

Я выпрямилась.

– Нет! Я ухожу. Серьезно. Все кончено.

– Заткнись, – раздраженно протянул он. – Хватит молоть чепуху. Ты никуда не пойдешь и тем более не бросишь меня. А теперь приготовь мне чертов ужин.

Оценивая ситуацию, я старалась сохранить спокойствие. Путь к входной двери заблокирован. Даже несмотря на то, что наркотики негативно повлияли на физическое состояние Ли, он все равно был сильнее меня. Как бы ни желала, пробиться мимо него у меня бы не получилось.

План Б. Дождись удобного момента и беги со всех ног.

Притворяясь побежденной, я бросила сумку на ступеньки и опустила голову так, чтобы волосы упали на лицо.

– Да, хорошо, – бесцветно произнесла я. – Прости, Ли. Я приготовлю тебе ужин.

Я уже собралась пройти мимо, чтобы свернуть направо, к кухне, но его рука метнулась вперед, словно змея. Он схватил меня за волосы и притянул к себе. От Ли разило бензином, когда он приблизил свое лицо к моему. В помутневших глазах разгоралась ненависть, овладевая его телом и перечеркивая то немногое, что было у нас хорошего.

– Ты так и не поняла, да? – заорал он. – Ты не уйдешь. Даже не думай об этом. Помнишь, что произошло в прошлый раз?

– Я п-помню, что так было не всегда… – проговорила я срывающимся голосом, начиная задыхаться от ужаса. – Зачем я тебе? Я тебе даже не нравлюсь. Просто отпусти меня.

На его лице отразилось замешательство.

– Ты мне не нравишься? Я пытаюсь помочь тебе, неблагодарная тварь. Помнишь, кем ты была до нашей встречи? Чертова бродяжка, вот кто. Ты без меня и пяти минут не протянешь. Ты у меня в долгу. И самое меньшее, что ты можешь для меня сделать, Джозефина, – это приготовить проклятый ужин.

Ли за волосы потащил меня на кухню. Я старалась не отставать, но, споткнувшись, едва не упала. Он ударил меня о холодильник. Боль пронзила голову и охватила шею, отдаваясь в позвоночнике.

– Отсюда ты берешь мои продукты. – Когда Ли, оттащив меня от холодильника, прижал лицом к вытяжке над плитой, я вскрикнула. – А здесь ты готовишь мне еду. – Он подержал меня над грязными кастрюлями и тяжелой железной сковородой, на которой я вчера жарила курицу, а потом снова дернул за волосы. – Все понятно?

Тяжело дыша через нос и зажмурившись, я попыталась сдержать крик. Но когда он швырнул меня на грязный желтый линолеум, все же вскрикнула. Он ударил меня ботинком в живот. Ощущение было такое, будто в меня прилетело пушечное ядро. Громко охнув, я свернулась калачиком.

Когда Ли опустился на колени, его лицо плыло перед моим взором.

– Посмотри, что ты натворила, Джо. Вот что происходит, когда ты пытаешься от меня уйти. – Он убрал пряди с моей щеки, открывая шрам. – Неблагодарная сука.

Ли сгреб мои волосы в кулак и резко потянул за них, заставляя меня застонать от боли. А потом со всей силы ударил меня головой о грязный пол.

И прежде чем накатила боль, я провалилась в темноту.

* * *

Сквозь туман в голове слышались приглушенные слова и крики. Я попыталась открыть глаза, но не смогла.

Топот. Скрипящие половицы. Тяжелые шаги и грохот. Ли в ярости.

– Пришел чертов конец…

Это не голос Ли. Здесь кто-то еще.

Голова раскалывалась от боли, заглушая даже мысли. Я старалась прийти в себя, но сознание вновь ускользнуло…

* * *

Меня разбудила пульсирующая боль в висках. Стоило разлепить веки, и перед глазами все поплыло. Однако я успела увидеть зеленый ковер, усыпанный раздавленными окурками. Стараясь рассмотреть его получше, я дернулась. Вспышка боли, словно белый луч, пронзила мозг. Прежде чем свет померк, я заметила джинсы и ботинок. Ботинок Ли. Моргнула и снова посмотрела. Я лежала на полу в гостиной, а в паре футов от меня обнаружился неподвижный Ли. Ковер под его головой был заляпан…

Почувствовав осторожное прикосновение к плечам, я вздрогнула.

– Джо?

Морщась от боли в шее, я встала на колени. В такт пульсу глухо стучало в висках, а желудок скрутило от тошноты. Сильные руки помогли мне подняться. И тут мое тело внезапно охватил безумный страх перед Ли, поэтому я оттолкнула незваного помощника и откинула волосы с лица.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.