Вторая попытка - Сандра Браун Страница 41

Книгу Вторая попытка - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вторая попытка - Сандра Браун читать онлайн бесплатно

Вторая попытка - Сандра Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

— Еще раз спасибо вам, — обратился Чед к Харви, закрывая за собой дверь. Когда он заводил мотор, он выглядел как мальчишка, сбежавший с уроков. — Не могу в это поверить! Несколько часов вдвоем!

— Я надеюсь, ты понимаешь, что моя мама сунет нос во все уголки. Полагаю, тебе нечего скрывать.

— Я не боюсь никаких проверок.

— Ты весь день вел себя как истинный джентльмен.

— Истинный джентльмен вот-вот превратится в чудовище, — прорычал Чед и, остановившись на красный сигнал светофора, наклонился к Ли, чтобы поцеловать ее.

Красный свет давно сменился зеленым, но водителю стоявшей за ними машины пришлось трижды нажать на клаксон, чтобы они это заметили.

— Кино — это замечательно, — заметил Чед, пока Ли пыталась отдышаться после поцелуя. — Мы еще ни разу не ходили вместе в кино, так ведь? Но сначала главное. — Чед свернул к ресторанчику, следуя указателю на шоссе. Ли расхохоталась.

— А я-то все гадала, как долго ты продержишься?

— Я просто умираю с голода, — признался Чед и вышел из машины.

Ли смотрела, как он ел куриный стейк с хрустящей корочкой, макая его в густой соус. Два толстых куска техасского хлеба и дымящаяся тарелка с жареным картофелем дополняли картину. Чед к тому же пообещал Ли, что в кинотеатре он обязательно съест еще и десерт.

Они пошли в многозальный кинотеатр в торговом комплексе. Ли извинилась и ушла в дамскую комнату. Когда она вернулась, то увидела, что Чеда буквально зажали в угол две молодые женщины — блондинка и брюнетка. Темноволосая красотка запустила руку в стакан с попкорном, который Чед предложил ей. При этом она прижалась к нему грудью с таким бесстыдством, что у Ли закипела кровь.

Чед заметил ее, обошел своих подружек и направился к ней. Ревность в ее глазах, которую она не сумела скрыть, заставила его улыбнуться.

— Ли, это Хелен и ее подруга… гм…

— Донна, ты несносное создание, — подсказала ему блондинка, игриво шлепая его по груди.

Ли едва подавила желание отчитать девицу за такую фамильярность.

— Здравствуйте, — холодно поздоровалась она.

— Привет, — пропели девушки в унисон.

— Будет еще одна настоящая техасская вечеринка с танцами и барбекю тридцать первого декабря, Чед. Ты придешь? — поинтересовалась Хелен, интенсивно двигая челюстями — она не переставая жевала резинку.

— Не знаю. Я должен обсудить это с Ли. Так как наша свадьба состоится на следующий день, возможно, мы пропустим эти танцы.

— Свадьба? — удивленно переспросила Хелен. — Ты собрался жениться?

— Я полагаю, что свадьбы именно для этого и существуют, — вежливо ответил Чед. Ли поняла, что ревновать не стоит — Чед явно только и ждал случая, чтобы сообщить новость Хелен и Донне, и все-таки ничего не могла с собой поделать.

— Что ж, прими мои поздравления, — фальшиво улыбаясь, проворковала Хелен. — Пока, Чед.

Она рванулась прочь, потащив за собой недоумевающую Донну.

— Ты собрался жениться? — Ли передразнила Хелен, пока Чед вел ее в зал.

— И я не могу дождаться дня нашей свадьбы, — он поцеловал ее в губы. — А теперь помолчи.

Чед выбрал места в последнем ряду у самой стенки. Так как зал был заполнен едва ли на четверть, их поведение не могло не показаться подозрительным.

— Чед, — еле слышно сказала Ли, — возможно, я не упоминала об этом, но я несколько близорука. Я ничего не вижу отсюда.

— Это не имеет значения. Как только погасят свет, я намерен приступить к поцелуям и более интересным ласкам.

— А я хочу посмотреть фильм, — поддразнила его Ли.

— Я его уже видел. Он не настолько хорош.

— Ты его уже видел? — произнесла она театральным шепотом, заставившим их ближайших соседей раздраженно обернуться. Ли понизила голос: — Почему ты об этом не сказал?

— Потому что я хотел заняться…

— Поцелуями, — закончила за него Ли.

— Не забудь и о других ласках.

— Что ж, а я собираюсь смотреть кино. Тебе придется утешиться твоим попкорном.

— Он просто восхитителен, — сладострастно произнес Чед, бросая в рот целую горсть обжаренной кукурузы.

Ли поудобнее устроилась в кресле и стала смотреть на экран, казавшийся ей почтовой открыткой в конце темного туннеля. Она вежливо отказалась от предложенного Чедом попкорна, колы и миндаля в сахаре.

Уголком глаза она видела, что он все доел и допил, аккуратно сложил пустые пакеты и банки под сиденьем. Он оказался прав. Фильм был так себе, но она осуждающе взглянула на него, когда он положил руку на спинку ее сиденья.

Чед неторопливо отвел прядь волос от ее уха.

— Хочешь я тебя поцелую? — произнес он с явным техасским выговором.

Ли дернулась в сторону.

— Нет! А теперь веди себя как полагается.

— Ладно, — вздохнул Чед. — Ради приличия мы отложим серьезные поцелуи до того момента, когда останемся одни. А как насчет несерьезных?

— Этим мы можем заняться. — Она замерла. Чед легко поцеловал ее в щеку. — А теперь давай смотреть фильм. О чем он, кстати?

Чед шепотом пересказал ей начало, пока не добрался до той сцены, что разыгрывалась на экране. Они досмотрели фильм до конца, хотя ни одному из них не было по-настоящему интересно. Когда с главной героини, сидевшей в роскошной кровати, соскользнула шелковая простыня, обнажая розовую грудь, Чед прошептал уголком рта:

— Не идет ни в какое сравнение вот с этим. — Его пальцы коснулись левой груди Ли и нежно погладили ее.

Она игриво шлепнула его по руке и сказала:

— Несносное создание! — Ли и Чед тихонько рассмеялись, вспомнив Донну.

Они вернулись в дом к Чеду, кипя от неутоленного желания. Джексоны были очарованы девочкой: Сара вела себя безупречно. Лоис освоилась на кухне у будущего зятя и приготовила на ужин протертый суп и холодные сандвичи.

— Передай мне соль, пожалуйста.

— Ли, ты ешь слишком много соли, — заметила мать. — Ты пристрастилась к соленому, пока ждала Сару.

— Слишком много соли вредно для беременной женщины, верно? — спросил Чед.

— А я думала, что ты специалист только по родовспоможению, — пошутила Ли. — Откуда ты все знаешь о беременных женщинах?

На какое-то мгновение Чед замер, его лицо стало бесстрастным. Потом он дернул плечом, словно прогоняя привидение, и ответил:

— Об этом все знают. — И Чед поспешно сменил тему разговора: — Эти сандвичи просто объедение, миссис Джексон. Спасибо.

В дальнейшем разговоре Ли уже не участвовала. Ее охватила непонятная тревога. Почему у Чеда так изменилось выражение лица, когда речь зашла о беременности?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.