Любовь не ждет - Джоанна Линдсей Страница 41

Книгу Любовь не ждет - Джоанна Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь не ждет - Джоанна Линдсей читать онлайн бесплатно

Любовь не ждет - Джоанна Линдсей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей

Вернувшись на крыльцо, она снова присела на качели, чтобы полюбоваться последними яркими красками на горизонте, прежде чем стемнеет. И чуть не вскрикнула, почувствовав, как что то шевельнулось у ее лодыжки, чуть выше ботинка. Подумав о змеях, она задрала ноги так быстро, что качели пришли в движение. Ей понадобилась секунда, чтобы набраться храбрости и заглянуть под сиденье. При виде упитанного создания с белым тельцем, розовым пятачком и большими ушами Тиффани рассмеялась.

— Это так вы далеко не разбредаетесь? — поинтересовалась она вслух, вспомнив слова Джейкса. — Могу поспорить, ты пропустил свой обед. Джейкс, наверное, уже избавился от всех объедков, тем более что сегодня их было немного. Пойдем, я дам тебе миску бобов, но даже не рассчитывай на кусочек этого восхитительного хлеба, который мы сами съедим до последней крошки.

Тиффани уже прошла половину коридора, когда сообразила, что поросенок не понял ни единого слова из того, что она говорила. Она уже решила вернуться на крыльцо и отнести его в свинарник, когда услышала за спиной стук по деревянному полу семенящих маленьких копытец. Поросенок, возможно, не понял, что она сказала, но по какой то причине решил последовать за ней. Тут ей пришло в голову, что он тащит в дом грязь, и она подхватила его на руки. На мгновение маленькое тельце напряглось, а затем расслабилось, прижавшись к ее боку. Взглянув на поросенка, Тиффани обнаружила, что он даже закрыл глаза. Он казался таким довольным, что, наверное, замурлыкал бы, будь кошкой! Она снова засмеялась. У нее так давно не было повода для смеха, что она была даже благодарна маленькому озорнику.

Держа поросенка под мышкой, чтобы тот не испачкал кухонный пол грязными копытцами, она вывалила в миску содержимое последней банки с бобами и выставила ее вместе с поросенком за порог. Еды было немного, но, наверное, достаточно для такого крохотного создания. Тиффани не представляла, сколько ему месяцев, но в длину он не достигал и фута. Она оставила дверь открытой, чтобы проветрить помещение, пока прибирается на кухне, но через несколько минут дверь захлопнулась от порыва теплого ветра. Тиффани поспешила закрыть окно, опасаясь, что собирается гроза. Она надеялась, что поросенок вернется домой.

Но, отвернувшись от окна, обнаружила, что он снова устроился у ее ног, устремив на нее выжидающий взгляд. Покачав головой, она взяла его на руки и направилась в свинарник. На улице стемнело, но не настолько, чтобы не видеть, что большинство поросят сосут свою мать. Тиффани хмыкнула, посмеиваясь над собой. С чего она взяла, что заблудившийся поросенок ляжет спать голодным, если свинья еще кормит свой выводок?

Она не стала задерживаться в свинарнике, чтобы понаблюдать за процессом кормления. Ветер усилился, налетая порывами с севера, достаточно сильный, чтобы трепать ее волосы и задирать подол платья. Она поспешила к дому. Хорошо еще, что небо не затянуло облаками.

Глава 26

Несмотря на усталость, Тиффани не могла заснуть. Она стояла у открытого окна, выходившего на задний двор, где располагались хозяйственные постройки. Она не могла видеть их в темноте, не считая барака, где все еще горел фонарь. В комнате было душно, потому что пришлось закрыть окна, выходившие на север, когда налетел такой сильный порыв, что со стены упала старая картина. Тиффани надеялась на дуновение воздуха возле единственного окна, которое еще оставалось отрытым, но ветер дул в другом направлении.

Дождь еще не начался, но по небу уже неслись плотные облака, затягивая луну. Тиффани не могла увидеть возвращения ковбоев из города, если только они не зажгут лампу в конюшне, и сомневалась, что услышит их из за завывания ветра. Но, учитывая поздний час, было непохоже, что они вернутся. Женщины и выпивка. Выпивка, наверное, сделала небезопасным возвращение верхом. А надвигающаяся гроза заставила остаться там, где сухо. Нетрудно представить, где Хантер спасается от дождя.

Это из за него она испытывала беспокойство, зная, что он поехал в город, чтобы повидаться со своей любовницей. Вполне возможно, что в этот самый момент он находится в объятиях Перл. Какая наглость! Просить дождаться его, отправляясь на свидание к другой женщине!

Возможно, Анна права и то, что Хантер делал до свадьбы, не имеет значения. Но он обманывает ее непосредственно перед тем, как начать ухаживать за своей невестой Тиффани. Ему следовало бы свернуть свои случайные связи, вместо того чтобы затевать новую интрижку с Дженнифер. Но так ли это? Конечно, он чуть не поцеловал ее у озера, однако, возможно, он не видит в этом ничего предосудительного. И всего лишь дразнил ее, когда поцеловал на кухне. Ведь он не знает, как это действует на нее.

В любом случае Тиффани надеялась, что Хантер поможет ей покончить с враждой между семьями, не жертвуя ради этого собой. Его легкомысленное поведение и то, что он говорил о незаконченном доме на озере, предполагало, что он тоже не в восторге от брака, устроенного их родителями. Пожалуй, следует спокойно и деловито, не давая воли эмоциям, обсудить этот вопрос, когда она перестанет изображать Дженнифер. И потом, какого дьявола она злится на Хантера, ведь он, в сущности, обеспечивает ей идеальное оправдание, которое убедит Роуз, что она не может выйти за него замуж. Пожалуй, нужно позволить ему доказать это, чтобы не осталось никаких сомнений. Он определенно пытается соблазнить ее… если, конечно, это не невинный флирт с его стороны.

Тиффани вернулась в постель и принялась считать овец. Она все еще ворочалась без сна, когда услышала какие то звуки, доносившиеся из коридора.

— Дженни, вы еще не спите? — раздался голос.

О Боже, неужели Хантер собирается ломиться в ее дверь посреди ночи? Должно быть, он сильно напился. Тиффани повернулась на бок и накрыла голову подушкой, чтобы не слышать его. Выходит, он не остался в городе, чтобы провести ночь с Перл? Впрочем, это не значит, что он не переспал с ней. Подумать только, Тиффани даже не слышала, как он подъехал. Этот надоедливый ветер заглушил все остальные звуки.

Но он все таки вернулся. По какой то причине Тиффани улыбнулась, и внезапно на нее навалилась усталость. Зевнув, она повернулась на спину, уверенная, что теперь то заснет. Но не тут то было. Это смешно! У нее никогда не было проблем со сном. Хотя, признаться, у нее никогда не было и такого насыщенного событиями дня. Чувственное волнение, такое новое для нее, приступ страха, когда она увидела пистолет, направленный на Хантера, буря эмоций, когда она столкнулась со своим братом Сэмом, удивление, когда Хантер признался в неприязни к своей невесте — к ней! И противоречивые чувства, которые она испытала, слушая версию Мэри Каллахан о драматической истории, положившей начало вражде между семьями, а также ложь о том, будто ее отец ждет не дождется встречи с дочерью. Этого слишком много для ее расшатанных нервов.

Чтобы успокоиться, Тиффани снова начала считать, но не овец, а числа. Не успела досчитать до десяти, как почувствовала запах дыма. Должно быть, Хантер перед сном решил выкурить сигару. Не слишком умно с его стороны, если он так пьян, как ей показалось. Она даже не знала, что его комната так близко, что дым из окна проникает в ее спальню.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.