Возраст любви - Бертрис Смолл Страница 41
Возраст любви - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно
— Обычно люди видят только руку, держащую меч, — объяснил Эмрис. — Уступив просьбам отца, она согласилась позировать, но с условием, чтобы все портреты оставались невидимыми постороннему глазу. Только хозяину замка позволено открывать их.
— Для меня большая честь увидеть все это, — кивнул лорд Дракон.
— И еще одно, — вспомнил Лорд Озера. Взмахнул рукой, и перед ними появился знаменитый Круглый стол в парадном зале Камелота. За столом сидели Артур и рыцари.
— Великолепно, — пробормотал Мирин со слезами на глазах. — Спасибо, Эмрис, что показал мне картины. Спасибо.
Он вытер глаза и выпрямился.
— Ты видел все, что хотел увидеть, господин? — спросил молодой человек.
— Все, — заверил Мирин.
— И принял решение?
— Да. Хотя меня по-прежнему тревожит безвременная кончина твоих жен, я готов поверить, что ты всеми силами станешь защищать и лелеять мою дочь Майю. Она твоя.
— Я с радостью отдам за нее жизнь, — поклялся Эмрис.
— Надеюсь, что до этого не дойдет. А теперь вернемся в зал и выпьем за союз наших семей.
Первым всадников увидел Бринн, забравшийся в тот день на башню. Они приближались к замку с северо-запада, и даже на расстоянии он узнал отцовского коня. День выдался ненастным и сырым, но мальчик упрямо оставался на посту. Время еще есть, а если он спустится сейчас и сообщит женщинам новость, начнутся переполох и суматоха. Его дурочка сестра мгновенно ринется в свою спальню, запрется и не выйдет, пока не будет уверена, что настояла на своем. А она все-таки настояла, это уже понятно хотя бы по присутствию Эмриса Ллина. Вряд ли тот вернулся бы с отцом, только чтобы вытерпеть публичный позор и унижение. Но Майя, разумеется, снова будет изображать из себя жертву, глупая гусыня!
Часовой на южной башне, вопросительно взглянув на мальчика, показал в сторону холмов, но Бринн покачал головой.
— Еще рано! — крикнул он. Воин понимающе кивнул и отвернулся.
Значит, Майя выходит замуж. Скоро и дразнить, кроме Джунии, будет некого.
Мальчик широко улыбнулся. Для девчонки Джуния не так уж и плоха. Скачет и бегает с ним наперегонки, и если он может обогнать ее на лошади, то ноги у нее на диво резвые, и тут с ней никто не может тягаться. Странно как-то, что они останутся только вдвоем. Он до сих пор не смирился с отъездом Аверил, а теперь вот настал черед и Майи.
Всадники уже пересекали поле перед самым замком, и Бринн наконец окликнул стоявшего внизу часового:
— Едет мой отец с гостем! Готовься!
Потом открыл люк на крыше, спустился по лестнице в маленькую комнату, закрыл, как его учили, дверцу люка, задвинул засов и поставил лестницу у противоположной стены. И только потом сбежал вниз, в коридор, ведущий к залу.
— Отец едет! — объявил он.
Майя, тихо взвизгнув, вскочила и бросилась к лестнице.
— И твой возлюбленный тоже, баранья башка! Вряд ли он вернулся бы, если бы отец ему отказал! Получишь своего жениха, не бойся!
Майя остановилась и обернулась.
— Это вопрос принципа! — наставительно объяснила она брату. — И не смей говорить им, что я выходила из своей комнаты в их отсутствие, иначе сильно пожалеешь, Бринн Пендрагон.
— Ой-ой-ой! — притворно заныл он. — Может, скажу, а может, и нет! Не боюсь я тебя, Майя. А вот, кажется, и отец.
Слышишь?
И озорник заразительно рассмеялся, когда старшая сестра снова повернулась и, подхватив юбки, побежала наверх.
— Бринн, — мягко пожурила Аргел, не в силах сдержать улыбку. Остальные тоже посмеивались, а Джуния вообще неприкрыто хихикала. Бринн подмигнул сестре.
— Скоро останемся вдвоем с тобой, Джуни.
Джуния перестала хихикать. Нижняя губка задрожала. По щекам скатились две огромные слезы.
— Я не хочу, чтобы Майя уезжала, — всхлипнула она.
— Ну вот, добился своего, негодник ты этакий! — воскликнула Исбел. — А ты, Джуния, перестань ныть! Скоро придет пора и тебя выдавать замуж!
— Жизнь не стоит на месте, дитя мое, — тихо добавила Аргел. — Аверил счастлива со своими мужем и сыном. Майя любит Эмриса Длина и готова стать его женой. Я знаю, как ты любишь своих сестер, и поэтому должна радоваться за них. Когда-нибудь, гораздо скорее, чем мне этого хотелось бы, и ты найдешь свою судьбу в объятиях мужчины. Не нужно, чтобы отец, вернувшись, увидел твое грустное личико.
Она обняла девочку, погладила темные волосы и вытерла ее слезы ладонью.
— Да, госпожа матушка, — послушно кивнула Джуния и робко улыбнулась.
Мужчины вошли в зал, и женщины сразу заметили, что Мирин выглядел усталым. Аргел и Горауин поспешили приветствовать путников, а Исбел налила две чаши вина. Лорд Дракон обнял сначала жену, потом Горауин и, кивком поприветствовав Исбел, взял у нее чашу. Вторую она протянула Лорду Озера. Мужчин усадили у огня. Женщины устроились рядом, на скамье, а дети сели на пол у ног отца.
— Господин мой, — официальным тоном начала Аргел, — поскольку ты вернулся в компании Эмриса Ллина, могу ли я предположить, что ты согласен на союз между ним и нашей дочерью Майей?
— Ты права, — ответил лорд Дракон.
— И его дом достаточно хорош для нашей дочери? — продолжала Аргел.
— Его великолепный замок, названный Иль-дю-Лак, находится в прекрасном месте, посреди великолепного озера. Слуги учтивы и всегда готовы угодить. Они с нетерпением ждут прибытия новой хозяйки, — сообщил Мирин.
— И ты узнал причину безвременной смерти его жен? — допытывалась Аргел.
— Похоже, тут нет никакой тайны. Просто печальное совпадение, что две молодые женщины умерли внезапно и без видимой болезни. Я уверен, что они не пали жертвами злого умысла.
— В таком случае можно готовиться к свадьбе?
— Можно, — разрешил лорд Дракон.
— Тогда пошли Эмриса с хорошими новостями в комнату Майи, — улыбнулась Аргел.
— Я покажу дорогу! — вызвалась Джуния и протянула руку Ллину. Тот взглянул на лорда Дракона, который с улыбкой кивнул.
— Бери ее с собой. Джуния, покажи ему комнату Майи, но сразу же возвращайся, ясно?
— Да, отец, — пробормотала девочка и увела Эмриса за собой.
— Расскажи нам все, господин, — попросила Горауин, как только они скрылись из виду. Уж она-то знала: Мирину есть что им поведать. — Этот замок действительно волшебный.
— Но там царит добрая магия. Замок находится на острове, посреди озера. Стоило Эмрису подуть в рожок, как немедленно появился паром без паромщика, который и перевез нас к острову. Сам остров зарос травой и полевыми цветами. Замок просто чудесен, с четырьмя высокими круглыми башнями. Среди слуг, как сказал мажордом, есть люди, феи, эльфы и те, кто родился от союза смертных и фей. Эмриса все любят. Я поговорил с его старой няней Драйзи, живущей в покое и роскоши в одной из башен. Расспросил о предыдущих женах, и она заверила, что это всего лишь трагическое совпадение. У меня нет причин подозревать его во лжи. Она утверждает, что, если Майя любит Эмриса, брак будет счастливым.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments