Пробуждение Атлантиды - Алисия Дэй Страница 40
Пробуждение Атлантиды - Алисия Дэй читать онлайн бесплатно
Что-то выскочило из ушей Вэна при внезапном падении давления, и он снова попытался встать. На сей раз ничего его не остановило, и он побежал к Эрин, осматривая комнату. Люди, оборотни и атлантийцы лежали. Быстрый осмотр показал, что многие ранены, а некоторые — мертвы. Дымящаяся груда кровососов наводнила комнату, и Аларик был единственным на ногах, совершенно безоружный, в окружении синего пламени, лизавшего его одежду и волосы. Что бы во имя девяти кругов ада не сотворил жрец, Вэн хотел бы научиться. Скоро.
Он добрался до Эрин и согнулся, поморщившись от боли в боку. Он потянулся рукой и вытянул кинжал за рукоятку, отбросив его по полу, и притянул ее в свои объятия.
— С тобой всё в порядке? Они причинили тебе вред? Ты ранена?
Она отпрянула и положила руку на его бок, где стекала кровь.
— Со мной всё в порядке. Я не ранена. Что с тобой случилось? У тебя идет кровь. Сильно.
Он покачал головой. — Это пустяки. Не волнуйся об этом. Если бы они причинили тебе вред… — Он не стал говорить дальше, не уверенный, как сказать «моя вселенная бы прекратила свое существование» и не напугать ее.
Он сам был сильно испуган интенсивностью своего бешенства, которое нахлынуло на него при мысли, что они причинили ей вред. Он прикрыл рукой рану в боку, и они стали оглядывать комнату.
— Сейчас мы должны помочь остальным, — сказал он.
Она кивнула, хотя ее лицо было белым от усталости. Они переступили через разрушающегося мертвого вампира на полу и прошли два-три шага прежде, чем она схватила его за руку и остановила. — Камни, Вэн. Я могу попытаться использовать камни, чтобы спеть песню исцеления для тебя.
— Нет, ты слишком устала, а исцеление высосет из тебя больше силы. Я в порядке, это просто царапина.
Она посмотрела на него.
— Я полагаю, что нам рано или поздно нужно будет поговорить о том, что ты указываешь мне, что делать, — сказала она. — Но не сейчас.
Сказав это, она положила руку на исходную рану и на выходное отверстие, открыла рот и начала петь. Прежде, чем Вэн смог запротестовать, нежные ноты ее песни омыли его в глазури серебряного света. В нем появился горящий жар в той части, через которую прошел кинжал, и каким-то образом он знал, что звуки ее песни собирали и связывали вместе молекулы его кожи, чтобы излечить порванную плоть.
Она перестала петь, устало вздохнув. Когда ее песня утихла, ощущение жара в его коже тоже пропало. Он посмотрел на бок и не удивился, когда увидел, что его плоть снова цела, зияющая рана исчезла, и нет ничего, кроме тонкой розовой линии на месте, где в него вонзился кинжал.
— Теперь я пойду и помогу остальным, — сказала она. Но прежде, чем он успел сказать слово, ее глаза закатились, и она упала в обморок. Он поймал ее до того, как она упала на землю, и поднял в своих объятиях, потом повернулся и направился к Аларику, который опустился на землю и баюкал Квинн на коленях.
Мягкое тело Квинн казалось неживым, и ярость во взгляде Аларика обещала смерть с криками под пытками тем, кто организовал это нападение. Руки Вэна сжались вокруг Эрин, и он мрачно поклялся богам, сказав слова вслух, чтобы подчеркнуть свою клятву.
— Я клянусь собственной жизнью и своей честью воина Посейдона, что Калигула не будет жить, чтобы снова причинить боль кому-то, кого я защищаю.
Эрин с трудом пришла в сознание, но лежала неподвижно, не открывая глаза, размышляя, почему болит всё ее тело. Боль танцевала за веками, выделывала пируэты в мозгу, смертельный балет агонии. Последствия использования магии были слишком ей знакомы. Но уровень интенсивности — нет.
Интенсивность, сражение.
Ее глаза открылись.
— Вэн, — прохрипела она. Ее голосовые связки горели, словно она проглотила огненный меч. Она попыталась сесть, и в ту же секунду Вэн стал на колени около нее.
— Я здесь, mi amara. Как ты себя чувствуешь?
— Я чувствую себя так, будто в меня попали камнем, — призналась она. — Но я полагаю, что в порядке, не принимая во внимание крупные последствия использования магии. А ты? — Внезапно заволновавшись, она оттянула его рубашку в сторону, чтобы посмотреть на рану. — Я это сделала? Ты излечился?
Он показал ей вылеченную плоть там, где раньше была ужасная рана, и она с облегчением опустилась назад на подушки. Он наклонился и быстро и сильно поцеловал ее в губы.
— Слава Посейдону, с тобой всё хорошо, — сказал он хрипло. — И да, как видишь, твое пение исцелило меня, но нам нужно поговорить о твоей склонности подвергать себя опасности. Исцеление забирает слишком много твоей энергии.
Он слабо улыбнулась.
— Значит, добавь это в список того, о чем нам следует поговорить.
Убедившись, что с Вэном всё в порядке, Эрин, наконец, оглядела комнату и узнала комнату собраний в штаб-квартире Круга Света. Она лежала подальше от окон на бургундском полосатом диване, а в комнате на полу и на других диванах, на соломенных тюфяках лежали несколько мужчин и женщин.
Джастис прислонился к стене, в его синих волосах застыли пятна темно-красной крови. Его рубашка была расстегнута, а грудь перевязана. Не было и следа Аларика, Квинн, тигра и других атлантийцев.
— Джастис серьезно ранен? А остальные? Квинн? Они…
Вэн покачал головой, его глаза потемнели.
— Джастис ранен легче всех. Квинн едва не умерла, нож попал ей в легкие. Бреннан и Алексиос тоже серьезно пострадали.
Она попыталась встать, заставив свое избитое, покрытое синяками тело действовать.
— Позволь мне встать! Я могу помочь им, я могу спеть…
— Тс, — успокоил он ее, снова нежно опуская ее на подушки. — Аларик вылечил их всех, насколько смог прежде, чем даже его энергии стало не хватать. Я полагаю, то, что он провернул, почти убило его, но он в этом не признается. Он видел, как упала Квинн, и пришел в ярость. Твоя подруга Дженнэ сказала, что каким-то образом он вытянул магию из всех ведьм в городе и перевел ее вместе с собственной, чтобы послать этот разрушительный заряд молнии на склад. Он был настолько мощным, что испепелил всех вампиров в радиусе двух кварталов. Мы нашли кучки разлагающихся склизких кровососов по всему дому. Явно, что они послали подкрепление. Кажется, что друг мог бы и раньше предупредить нас о нападении или совсем избавить нас от этой атаки. Отвечаю на твой вопрос: я не знаю. Я видел только, как он упал на землю с моей пулей в кишках. Вряд ли он смог убраться.
Его лицо помрачнело, а Эрин импульсивно потянулась к его руке.
— Это не твоя вина. Он попросил тебя выстрелить в него. Он, должно быть, знал, в какой он опасности.
Его темные глаза заледенели, и он отнял свою руку и встал.
— Я не чувствую никакой вины за смерть вампира. Нашей священной обязанностью одиннадцать тысяч лет было уничтожать их племя. Если ты уверена, что в порядке, мне необходимо найти Джека и спросить, не поможет ли он мне найти Кристофа и Дэнала. Мне нужна их помощь, чтобы отправить наших раненых в Атлантиду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments