Кашемировая шаль - Роузи Томас Страница 40
Кашемировая шаль - Роузи Томас читать онлайн бесплатно
— Судя по твоему рассказу, речь идет об изготовителях пашмины. Печальная правда состоит в том, что традиционные платки, которые они делают — кани, — не пользуются спросом, а изготовление одной шали занимает массу времени. Фабрики в Англии и Шотландии могут быстро и с минимальными затратами делать такую ткань. Товар продается на восток, и местных производителей выдавливают с рынка.
«Кани» — так вот что повторяли дети! Теперь она поняла смысл этого слова. Нерис посмотрела на дам, собравшихся в зале. И замужние дамы, и кокетливые девицы с удовольствием демонстрировали модные наряды. Конечно, они немного отставали от столичных модниц — сказывалось расстояние и военное положение, — но деньги на шелка они тратили немалые.
— Нерис, ты богата? — спросил Райнер.
Она покачала головой.
— Я бы сказала, что, наоборот, — бедна.
Райнер ласково посмотрел на нее, разгладились морщинки у его глаз и губ, Нерис заметила светлые полоски кожи там, куда не добралось солнце.
— Может быть, мы сможем помочь. Прости, меня отвлек вон тот бравый кавалерист. Он явно собирается пригласить тебя на следующий танец.
— Я не знакома ни с какими кавалеристами.
— Приятно слышать. Могу я сопроводить вас к столу, мадам?
Райнер протянул руку, и Нерис вложила в нее свою. У нее кружилась голова от скорости, на какой они неслись друг к другу. Вначале это напоминало бег с препятствиями, а теперь — спринт. И она не знала, где будет финиш. Наверное, нужно было сказать Райнеру, что Эван скоро приедет в Шринагар и они вместе поедут в Лех, чтобы продолжить работу в Нонконформистской миссии. Это было бы правильно. Внезапно в центре зала послышался какой-то шум: вскрикнула девушка, по толпе прокатился шепот. Нерис заметила высокого мужчину с орлиным носом, он на индийский манер носил длинный шелковый камзол. Мужчина улыбнулся и поспешно отошел в сторону. Потом она увидела Кэролайн Боуэн. Она низко опустила голову, чтобы спрятать густой румянец. Она так быстро поспешила прочь от мужчины, что зацепилась каблуком за подол юбки и упала бы, если бы Нерис не успела подхватить ее под руку. Девушке удалось устоять на ногах.
— Простите! — воскликнула она.
Кэролайн явно была не в себе. Она выглядела так, будто вот-вот расплачется или рассмеется. Девушка словно металась между двумя полюсами настроения.
— С вами все хорошо? — спросила Нерис.
— Да, все замечательно! — фальшиво рассмеялась Кэролайн. — Замечательно! Тут жарко, знаете ли. Мне нужен свежий воздух. — Она попыталась убежать от Нерис.
— Я составлю вам компанию. — Нерис решительно взяла ее за руку и вывела из толпы.
Кто-то смотрел на них с ухмылкой, кто-то был обеспокоен, но всем было очень любопытно узнать, что происходит. Потом подошла Миртл. Она подхватила Кэролайн с другой стороны, и три женщины выскользнули из душного зала. Нерис успела через плечо взглянуть на Райнера. Он понимающе кивнул ей.
В просторном холле резиденции почти никого не было.
— Ты хорошо знаешь дом? Нам нужно тихое место.
Девушка замерла в нерешительности. Теперь она могла разрыдаться в любой момент.
— Не знаю. Хотя подождите, там салон.
Она указала на дверь в глубине холла, которую охраняли два лакея в парадных ливреях. Они почтительно поклонились и пропустили дам внутрь. Салон резиденции представлял собой точную копию гостиной в английском загородном доме. Там стояли диваны в ситцевых чехлах, столики были завалены книгами и журналами. В занавешенном эркере стоял рояль. И только цветы — экзотические канны и яркие гладиолусы вместо привычного душистого горошка и дельфиниума — говорили о том, что они сейчас далеко от родных мест.
Миртл усадила Кэролайн на один из диванов. Девушка задрожала, поднесла руки к лицу и горько заплакала. Слезы намочили белоснежные перчатки. Миртл схватила ее за плечи и несколько раз встряхнула.
— Послушай, ни при каких обстоятельствах ты не должна устраивать подобные спектакли. Никогда. Ты поняла? Как бы тебе ни было плохо — а я сию же минуту хочу знать, насколько все плохо, — терять лицо на публике недопустимо. Это твоя обязанность. Твой муж — офицер индийской армии, ты дружна с семьей Фаншейвов. Ради них ты должна пристойно вести себя. Но самое главное — ты должна думать о себе.
Девушка расплакалась еще громче.
— Я не вынесу этого! Я так его люблю!
Миртл вздохнула и погладила Кэролайн по плечу. Она подождала, пока частота всхлипов достигнет своего апогея, а потом Кэролайн высморкалась в платочек и затихла. Миртл на всякий случай достала еще один из сумочки и протянула ей.
— Мне уйти? — пробормотала Нерис.
— Да, — всхлипнула Кэролайн.
— Нет. Нерис — друг, а тебе, моя девочка, явно не хватает дружеской поддержки. Хочешь воды?
— Я бы предпочла виски.
— Думаю, ты уже достаточно выпила.
На подносе стоял графин с водой и пара стаканов. Нерис наполнила один и подала Кэролайн. Девушка горестно вздохнула и залпом выпила воду.
— Умница, — сказала Миртл и раскурила сигарету.
Из зала доносились обрывки музыкальных фраз. Во время ужина оркестр пытался сыграть пьесу Дебюсси, которая, к сожалению, удавалась им значительно хуже, чем танцевальные мелодии.
— Я люблю его! — повторила Кэролайн. В этот раз в ее голосе прозвучал вызов.
— Хорошо-хорошо. Если ты настаиваешь. Все может быть. — Миртл поймала взгляд Нерис и опустила уголки губ, показывая, насколько все серьезно, но потом испортила весь эффект веселым подмигиванием.
— Но ты замужняя англичанка. Есть приемлемые способы решения любых личных проблем. Поверь, публичные сцены не входят в их число. О чем ты только думала? Считаешь, Рави Сингху понравилось то, как ты пренебрегла этикетом?
— Я не хотела устраивать сцену.
— И тем не менее устроила. — Тон Миртл был ледяным, но она взяла Кэролайн за руку и крепко сжала ее.
— Расскажи, что произошло. Мы втроем сможем решить любые проблемы, ты же знаешь.
— Я получила письмо от… письмо от мужа. В последнюю минуту отменили отправку его полка. Завтра он будет дома. Я ждала, когда Рави пригласит меня на танец. Он должен был сделать все правильно: вначале потанцевать с Розалин Данпи, затем с Джин Виттакер и только потом — со мной. Мы специально это придумали, чтобы у старых кошелок из клуба не было повода сплетничать. Потом я сказала ему. Я думала, он… думала, он… — Слезы снова покатились по щекам девушки.
— Ты думала, что он начнет ревновать, правда? Мечтала, что он запретит тебе видеться с мужем. Твой прекрасный принц должен был схватить тебя, перебросить через седло и умчать в сказочную страну. А вместо этого он сменил тему. Или, может, прокомментировал игру оркестра? Погоду? Или начал говорить о войне? И из-за этого ты начала плакать у всех на виду?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments