Темный горец - Донна Грант Страница 40
Темный горец - Донна Грант читать онлайн бесплатно
— Мы же говорили, что ты владеешь магией. Значит, таков и есть твой особенный дар.
Теперь улыбаться через силу пришлось уже Риган, поскольку страх внезапно сковал ее грудь. Ясно, что Логан не верит в ее магию еще больше, чем она сама, но в его глазах отразилась такая тревога, что невольная боязнь передалась и ей.
— Я тоже так думаю.
— Вот и хорошо. Скоро будем выдвигаться, может, ты прервешь свою утреннюю голодовку?
Риган молча развернулась и пошла прочь. Если это не результат ее магии, то каково же происхождение посещающих ее образов? Откуда она могла знать внешность Дейрдре?
Причем речь шла не только о волосах или глазах колдуньи. Риган подробно могла описать ее черную застежку или, например, шепот, которым она давала команды вирранам.
Никогда не видев вирранов до того, как они напали на поселок, она с первого же взгляда узнала этих тварей, более того, поняла, что это вирраны, при первом же их вопле. И не друиды описывали ей, как выглядят и кричат вирраны, все это Риган видела в своих бесчисленных снах.
Ее плеча мягко коснулась теплая сильная рука.
— Риган? — Она растаяла от звука голоса Гэлена. — Меня разыскал Логан.
— Это не из-за моей магии, — сказала Риган, сразу поняв, о чем будет разговор.
— Пойдем-ка со мной.
Он обвел взглядом лагерь завтракающих друидов и коротко кивнул Логану, зовя его за собой.
— Куда мы идем?
— Нам нужно поговорить без свидетелей. Думаю, так будет лучше и для тебя. Нас уже достаточно подслушивали. А теперь скажи, что произошло.
— Полагаю, за меня это уже сделал Логан.
Гэлен небрежно пожал плечами, однако Риган видела, как в его голубых глазах пробежала тень смутного опасения.
— Он только сказал мне, что ты довольно точно описала Дейрдре и Маклауд.
— Да, но магия тут ни при чем. И не старайся убедить меня в обратном.
— Хорошо, — Гэлен примиряюще махнул рукой, — но все-таки расскажи мне подробней, как это случилось?
— Началось это несколько месяцев назад. С тех пор я вижу во сне незнакомых людей и места, где никогда не бывала. Но я точно все про них знаю.
— Как про Дейрдре, например?
Риган кивнула в ответ, не в силах продолжать.
— И тебе никогда не рассказывали про нее друиды?
— Нет. Они только произносили ее имя. А я видела во сне женщину с неправдоподобно длинными белыми волосами. Казалось, ее глаза буравили мою душу, и я была уже уверена, что она — драу.
Некоторое время они шли, храня молчание.
— Скажи мне, что еще ты видела в своих снах.
Риган внимательно посмотрела на Гэлена. Понимая его волнение, она не могла определить лишь одного — посчитает ли ее Гэлен чокнутой, как наверняка предположил Логан, либо он ей все-таки поверит?
— Я уже говорила Логану, что видела Маклауд.
— И где ты там была конкретно?
— Я стояла у скалы поодаль замка. Но, что странно, на мне было надето платье, какие носили несколько веков назад. Почему?
Гэлен неопределенно хмыкнул вместо ответа и продолжил:
— Что еще ты увидела?
— Я знаю, что в цепи гор Фоннеа есть узкий проход, ведущий в долину. Кто про него не знает, никогда не найдет. А вот мне там знаком каждый камешек, словно это мой дом, где я прожила всю жизнь.
Почувствовав в ее голосе страх, Гэлен остановился и обнял Риган.
— Не беспокойся, эти видения не причинят тебе никакого вреда.
— Я знаю, — тихо ответила Риган, прижавшись к его груди. — Я знаю, что была в этом мире раньше. Но только когда?
— Это имеет какое-то значение?
— Прошлое закрыто для меня, — нахмурилась Риган, оторвавшись от Гэлена. — Ты не можешь представить, каково это — чувствовать, что в тебе живет память… память, которая хранит в себе знания о предках. Где же я ошиблась?
— Что заставляет тебя думать, что ты сама сделала что-то неправильно? Может быть, это сделал кто-то другой.
— С какой тогда стати старейшины стали бы что-то скрывать от меня?
Гэлен снова притянул ее к себе, ласково гладя широкой ладонью по затылку.
— Я с уверенностью могу сказать: старейшины заботятся только о твоей безопасности. Если они предпочитают умалчивать о твоем прошлом, ничего из них не вытянешь. Так и будут молчать.
— Это моя жизнь и мое прошлое. Я имею право знать про себя все!
Он понимал, что Риган права, и это его убивало. Рассказ о Дейрдре и о Маклауде Гэлен еще мог воспринять как случайность, но описание гор и тайного входа в долину означало только одно — она жила в тех местах, будучи еще маленькой девочкой.
Но еще больше Гэлена волновало совсем другое. Помнила ли Риган, кем она была? Освободится ли она от заклятия? Обретет ли себя?
Незнакомая тупая боль пронзила его грудь от мысли, что мир может существовать без Риган. Он не мог без нее и не желал ничего знать. Гэлен не мог обойтись без Риган, как без солнца, как без воздуха, и не мог позволить, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое.
— Ты ведь знаешь, не так ли? Ты знаешь, что произошло с моей памятью.
— Знаю, — ответил Гэлен, глядя в ее серые глаза и не в силах лгать ей больше. — Да, я знаю.
— Это ужасно, что я боюсь?
Гэлен взял ее под руку и продолжил идти дальше.
— Я уверен, что старейшины скрывали от тебя все это только ради твоего блага.
— Пожалуйста, расскажи мне все, что знаешь, — попросила Риган срывающимся голосом.
Он переплел ее пальцы со своими. Незнание истины разрывало Риган на части, почему же ей не суждено узнать правду?
— Риган, поверь мне, ты наложила заклятие сама на себя, только лишь для того, чтобы скрыть от Дейрдре что-то очень важное. Через каждые десять лет ты будешь терять память снова и снова, и именно в этом кроется причина твоих головных болей.
Казалось, Риган споткнулась на месте, однако, приподняв голову вверх, она продолжала идти с Гэленом дальше. Он был весьма удивлен силе ее духа. Несмотря ни на что, она не упала в обморок — а это было самое малое, чего ожидал от нее Гэлен, — лишь слезинка скатилась по ее щеке.
— И из-за этого я видела свое прошлое в снах?
— Я уверен в этом.
— Значит, все это происходило очень давно. Сколько же времени мне осталось, пока моя память не стерлась вновь?
— Не знаю, Риган, — честно ответил Гэлен, сжимая ее руку.
Она остановилась и посмотрела на Гэлена.
— Я не хочу забыть тебя, — прошептала Риган.
— Ты не забудешь, — пообещал он, — я уверен в этом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments