Проделки Джейн - Никола Корник Страница 40
Проделки Джейн - Никола Корник читать онлайн бесплатно
— Это был просто ужас какой-то! — воскликнула леди Элинор, утратив свою обычную сдержанность. — Увидев, как веревки вырываются из рук этих людей, мы ужасно испугались, что вас унесет в небо!
— Ну, горелка-то не была зажжена, а без нее не подняться, — деловым тоном заметил Филип, — но все равно вам наверняка досталось, Алекс. Положи ее сюда. — Он показал на сиденье своей коляски. — Ты сможешь сам править или попросить кого-нибудь отвезти тебя? Я вижу, у тебя плечо болит.
— Немножко побаливает. Спасибо, Филип. Возьми мой фаэтон, а я поеду на твоей коляске, если Блейкни согласится нас отвезти.
— Я сто лет мечтал управлять твоими лошадками, хотя, конечно, не при таких обстоятельствах, — ответил Филип. — Леди Элинор, может, вы и София поедете со мной? А вы, леди Верей, конечно, сядете с дочерью? Ну и Алекс, естественно…
Леди Верей уже сидела в коляске, растирая холодные руки Джейн и с беспокойством глядя ей в лицо.
— Ничего страшного не случилось, — бодро сказал Филип. — Сейчас домчим вас до дома!
София наклонилась к Джейн, чтобы поцеловать ее. В ее голубых глазах отражалось беспокойство.
— Ох, Джейн, — прошептала она. — Все только об этом и говорят! Ну, те, которые видели вас в корзине… они говорят, — София покраснела, — вы занимались там любовью! Джейн, ты должна срочно выйти за него замуж!
«Ты должна срочно выйти за него замуж».
Утром, когда Джейн очнулась после глубокого сна, в ее ушах все еще продолжали звучать слова Софии. Она поднялась с кровати и подошла к окну. Светало. Улица была пустынна, над крышами слабо светилось бледно-голубое небо.
Джейн вздохнула. София права. Позволить застать себя в объятиях друг друга — более подходящую пищу для пересудов трудно сыскать. Ради спасения репутации требовалось объявить о помолвке как можно скорее.
Джейн открыла окно и вдохнула прохладный воздух. Тело болело, но не так сильно, как она боялась. Все обошлось.
В доме было тихо. Но скоро мама проснется и прибежит сюда. Начнутся бесконечные разговоры о помолвке, о свадьбе, о платье…
Джейн стала быстро одеваться. Очень трудно было застегнуть пуговицы на спине, но, покрутившись, она кое-как справилась. С волосами было посложнее. Подумав, она просто перевязала их лентой и спрятала под соломенный капор. Взяв пальто, Джейн потихоньку вышла из спальни и стала спускаться по лестнице.
Служанка, мывшая ступеньки, подняла голову:
— Мисс, вы…
Джейн приложила палец к губам:
— Тсс, Хетти! Я ненадолго. Не говори маме…
— Но мисс… — запротестовала служанка, однако Джейн уже скрылась. Служанка с укором покачала головой и вернулась к своему занятию.
Вот уже несколько дней Джейн собиралась сходить в Спиталфилдз и поговорить с Терезой де Бьюран. Хотя Саймон и делал вид, что ему все равно, и он не станет навязываться, коли его отвергают, Джейн понимала, что он ужасно расстроен, и решила ему помочь. Если Тереза, в самом деле, равнодушна к Саймону, что ж, пусть все так и остается. Но, возможно, она просто обманывается насчет его намерений. Джейн была уверена, что ей удастся убедить девушку в порядочности брата и уговорить ее встретиться с ним.
Во всем этом деле была, впрочем, одна загвоздка. Джейн была уверена, что Алекс не разрешит ей бродить по Спиталфилдзу, а после помолвки ей вряд ли удастся от него ускользнуть. Так что это последняя возможность.
Джейн почему-то думала, что до Спиталфилдза недалеко, но оказалось, что добираться туда пешком очень долго. Она остановилась передохнуть. Между тем безлюдные дотоле тротуары уже стали заполняться народом, Джейн поймала на себе несколько любопытных взглядов. Какой-то молодой человек, правивший двуколкой, что-то крикнул ей, Джейн подняла подбородок и отвернулась. Только теперь до нее начало доходить, как легкомысленно она поступила.
— Желаете кеб, леди? — Извозчик почтенной наружности озабоченно смотрел на нее. — Отвезти вас домой, мисс? Лучше бы вам не ходить одной…
Джейн улыбнулась.
— Спасибо, сэр. Вы не могли бы довезти меня до Спиталфилдза?
На лице извозчика отразилось колебание.
— Это не самое подходящее место для молодой дамы.
Джейн пожалела, что не додумалась надеть какое-нибудь старое платье. Да и вообще, план больше не казался ей удачным. Алекс наверняка осудит ее за сумасбродство.
— У меня там назначена встреча с одной дамой, — сказала она. — Будьте так добры, отвезите меня в Спиталфилдз.
Извозчик в сомнении почесал затылок. Затем, придя, очевидно, к заключению, что с ним этой странной девушке будет безопаснее, тронул поводья.
Джейн ошеломленно смотрела на проплывавшие мимо полуразрушенные строения и захламленные площади. Ветер с моря раскачивал вывески лавок, из таверн, заполненных, судя по всему, даже в этот ранний час, вываливались пьяные.
— Мы на Криспин-стрит, — осуждающим тоном сообщил извозчик. — Где вас высадить?
У Джейн вдруг пересохло в горле.
— Я не уверена… — заговорила она, и вдруг из дома неподалеку вышла светловолосая девушка. — О, да вот же она! Конечно, это она! Остановите здесь! — воскликнула Джейн, копаясь в ридикюле. — Подождите меня! Я недолго! — Джейн сунула монеты в руку извозчика и бросилась вслед за удаляющейся фигурой. — Тереза! Подождите!
Светловолосая девушка задержала шаг и обернулась.
— Мадемуазель? Прошу прощения, мы знакомы?
— Нет… то есть да! — Джейн смешалась. С чего начать? Извозчик с нескрываемым интересом прислушивался к разговору, двое прохожих остановились, с любопытством поглядывая на них. На другой стороне улицы лениво переминался в дверях дородный человек в расшитой жилетке, искоса посматривая в их сторону.
Девушка окинула взглядом белое платье и элегантный капор Джейн.
— Как я вижу, вы живете далеко отсюда Может, вам лучше вернуться домой?
Джейн подумала, что Тереза, наверное, права. Ей вдруг стало ужасно не по себе в этом совершенно незнакомом мире. Но отступать было поздно.
— Я Джейн Верей, — сказала она решительным тоном. — Вы знакомы с моим братом, Саймоном. Мне надо поговорить с вами, мисс де Бьюран.
Синие глаза девушки сузились.
— Вы его сестра? Это он прислал вас ко мне? Нам не о чем говорить.
Она направилась прочь, Джейн в отчаянье схватила ее за рукав.
— Пожалуйста, выслушайте меня!
Тереза посмотрела на собравшихся зевак, потом перевела взгляд на Джейн.
— Ладно, мисс Верей. Идите за мной, а то, как бы они не содрали с вас платье. Сюда…
Они вошли в узкую дверь и стали подниматься по лестнице. В подъезде было темно, Джейн шла, почти ничего не видя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments