Знатная плутовка - Ширли Басби Страница 4
Знатная плутовка - Ширли Басби читать онлайн бесплатно
Николь наконец овладела собой и перестала плакать, хотя ее дыхание оставалось частым и прерывистым. Она заставила себя высвободиться из объятий миссис Иглстон и произнесла чуть слышно:
– Простите, что я вела себя как ребенок. Просто я надеялась, что вы никогда меня не покинете. Миссис Иглстон вздохнула:
– Николь, дорогая, это еще не конец света, вот увидишь. Я буду писать тебе, обещай, что ты тоже мне напишешь. Мы будем в письмах рассказывать друг другу о своих делах. Конечно, это совсем не то, что встречаться каждый раз, когда захочется. Но можно жить и так. Поверь мне.
– Да что вы говорите! Моя тетка трясется над каждым пенни, который я у нее прошу. Я и представить не могу, чтоб она оплатила письмо в Канаду.
Миссис Иглстон прикусила губу. Николь говорила правду. И замок, и угодья, и деньги по закону принадлежали Николь, но Маркхэмы вели себя так, словно она была неприятной, обузой в их доме. Миссис Иглстон неоднократно была свидетелем того, как Агата делала выговор девочке за чрезмерные, по ее мнению, расходы. Эдвард – здоровенный семнадцатилетний детина – с самого начала невзлюбил свою родственницу и вел себя откровенно по-хамски. Что же касается Вильяма, мужа Агаты, то его бесцеремонные шуточки и замечания сильно огорчали и смущали Николь.
Глядя на грациозную фигурку в белом муслиновом платьице, миссис Иглстон не могла поверить, что эта худенькая девочка с потухшими глазами и заострившимися чертами лица – та самая Николь, которая год назад была преисполнена жизнерадостности и веселья. Ощутит ли когда-нибудь это дитя радость жизни, будет ли она снова счастлива?
Понимая, что не в ее силах что-либо изменить, миссис Иглстон постаралась отогнать невеселые мысли. Она чувствовала, что продолжение разговора было бы мучительно для них обеих, и потому поспешила сказать:
– Что ж, милая, напиши мне, когда сможешь. А сейчас мне пора.
Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы наконец покинуть несчастную одинокую девочку. Но миссис Иглстон действительно не могла поступить иначе, ибо она была, по сути дела, в еще худшем положении, чем Николь, которая по крайней мере имела крышу над головой. Миссис Иглстон торопливо вышла из комнаты, чувствуя, как ее сердце сковывает леденящий холод.
Причиной тому было не только сочувствие к бедственному положению Николь. Миссис Иглстон сама оказалась в беде. Но никому на свете она не решилась бы открыться, и уж, разумеется, Николь, которой хватало своих бед.
Скоропостижная смерть полковника Иглстона от воспаления легких оказалась тяжелым ударом. Но еще одно не менее тяжелое потрясение ожидало его вдову. Выяснилось, что полковник не только не оставил никакого наследства, но и был весь в долгах. Прекрасный дом, в котором миссис Иглстон прожила двадцать лет, должен был быть продан с молотка, равно как и все имущество, нажитое супругами за сорок лет совместной жизни. В тот самый момент, когда миссис Иглстон предвкушала спокойную и обеспеченную старость, она осталась без гроша.
Никто не знал о постигшем ее крахе. Преисполненная благородной гордости, миссис Иглстон надеялась, что никто, а уж тем более Николь, об этом никогда не узнает. Своим многочисленным друзьям она сказала, что с этими местами связано слишком много воспоминаний. К тому же дом чересчур велик для нее одной. Так или иначе, ей хотелось бы сменить обстановку. Тем, кто был наиболее настойчив в расспросах, она поведала, что собирается переехать к дальним родственникам в Канаду. В действительности ей удалось получить место компаньонки при пожилой француженке, переселявшейся в Канаду. И поскольку мадам Бовуар собиралась отплыть в среду, это был последний день миссис Иглстон в родных краях.
Она возвратилась домой и провела остаток дня, собирая вещи. Ночь она хотела провести в «Колоколе и свече» – единственной гостинице в деревушке Беддингтон Конер, а утром отправиться в Лондон. Уложив в большой дорожный сундук одежду, которую она нашла наиболее подходящей для своей новой роли, миссис Иглстон в последний раз обошла пустынные комнаты, прощаясь со своим домом.
Каждый уголок пробуждал воспоминания о событиях ее жизни, то печальных, то радостных. Она остановилась у окна, выходящего на маленький парковый пруд, и словно наяву увидела смеющегося Кристофера Саксона, смуглого и черноволосого. Ей вспомнилось, как он мальчишкой играл здесь с четырехлетней Николь.
Что стало с этим юношей? Она давно не вспоминала о Кристофере, ибо это были мучительные воспоминания. Никто даже не знал, жив ли он теперь. А как он был красив той весной девять лет назад – словно бронзовая статуя с золотисто-карими глазами. Казалось немыслимым, чтобы этого юноши не было в живых. Равно не верилось и слухам об ужасных злодеяниях, которые он якобы творил.
Кристофера, как и Николь, миссис Иглстон знала с малых лет, и он частенько бывал в ее доме. Она грустно улыбнулась и подумала: такова, наверное, ее судьба – всегда быть окруженной детьми и никогда не иметь своих собственных. Кристофер заменял ей родного внука, которого ей не суждено было иметь, и она не хотела верить тем слухам, какие о нем ходили. Зябко поежившись, она отвернулась от окна. А ведь все могло быть иначе! Подумать только: если б они с мужем прошлым летом не уехали в Испанию, Кристофер, которому ныне уже исполнилось двадцать четыре, по-прежнему был бы здесь, а не Бог знает где, да еще неизвестно, жив ли он. И Николь ей было так тяжело оставлять. Но миссис Иглстон пыталась себя успокоить: если в ее отсутствие беда случилась с Кристофером, это еще не значит, что такая же судьба ожидает Николь. Конечно же нет!
Однако хоть миссис Иглстон об этом не подозревала, с ее отъездом для Николь началась новая жизнь – жизнь, полная риска и авантюр. Разлука с нею пробудила Николь от той глубокой апатии, в какой она пребывала со дня смерти родителей. И вот, собранная и сосредоточенная, она вышла к Маркхэмам, собравшимся за обеденным столом.
После еды Эдвард с недоброй усмешкой обратился к Николь:
– Бедняжка, как тебе теперь одиноко! Не получив ответа, он еще шире ухмыльнулся и продолжал:
– Что ж, старушка Игги смылась и больше не будет тут болтаться. А ты, может быть, станешь чуточку любезнее со своим кузеном, не правда ли?
Николь смерила его презрительным взглядом. Эдвард постоянно выводил ее из себя и злорадствовал, когда она не сдерживалась и получала за это выговор от его родителей. Но сегодня Николь была слишком удручена расставанием с миссис Иглстон и не приняла его вызова. Видя, что на этот раз позабавиться не удастся, Эдвард пожал плечами, встал из-за стола и отправился на поиски более разговорчивых собеседников, чем его кузина.
Агата ласково посмотрела вслед своему единственному сыну. Ее лицо еще сохранило следы былой красоты. Поседевшие волосы были тщательно уложены в замысловатую прическу, которая ей, может быть, и пошла бы, будь она вдвое моложе. Платье Агаты было сшито по последней моде, но явно рассчитано на женщину более стройную. И ее материнская гордость за Эдварда казалась Николь столь же неестественной и бестолковой, как и наряды.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments