Твои сладкие губы - Эрин Маккарти Страница 4

Книгу Твои сладкие губы - Эрин Маккарти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Твои сладкие губы - Эрин Маккарти читать онлайн бесплатно

Твои сладкие губы - Эрин Маккарти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Маккарти

– В чем дело?

– Лорел, я не тот человек, с которым ты… вы общались по сети. У меня даже компьютера нет. – Это было правдой. Рассел никогда не дружил с техникой, а при мысли о многочасовом сидении за монитором ему становилось дурно.

Теперь Лорел хмурилась, не в силах понять, что происходит.

– Вы знаете мужчину, которого зовут Тревор Дин? – попытал удачу Рассел.

– Кого? – Девушка нервно поправила шарф, затем еще раз и еще. Ее пальцы двигались без остановки, словно пугливые паучки. На мгновение Расселу пришла в голову мысль, что он с удовольствием перехватил бы ее руки и облизнул бы каждый пальчик Лорел.

Он потер глаза. Ну, здорово! Лучше не придумаешь!

– Я не знаю никакого Дина. Объясните мне, что творится, прошу вас! Я вконец запуталась.

Зато Рассел наконец все понял. Лорел не была подружкой или сообщницей Тревора Дина. Скорее она была для него забавой, которую он подкинул Рассу, желая развлечься и указать, кто ведет в опасной игре. Или же она была следующей жертвой мошенника, о которой он предупреждал полицию, как рисковый игрок.

Рассел дал себе обещание, что прервет опасную игру Тревора Дина.

Он не позволит подвергать опасности наивную, ничего не подозревающую Лорел. Дин вступил с ним в открытую схватку, бросил ему вызов.

Возможно даже, что Лорел поможет полиции поймать негодяя.

Глава 2

Лорел Уилкинс по капле пила кофе и силилась понять, о какой такой хитрой махинации говорит ей Рассел. Она все больше запутывалась в его пояснениях, но довольствовалась тем, что открыто следила за его движущимся ртом. Очень сексуальным и опасным ртом, отметила про себя девушка.

Ей редко встречались столь интересные мужчины, красивые истинной мужской красотой. Кстати, ни с одним из них она не была знакома. Они мелькали порой в толпе или на экранах, но казались какими-то нереальными на фоне стандартных смазливых парней, грубых мужланов или скучных субъектов, мимо которых промахивался взгляд.

А потому сейчас Лорел наслаждалась возможностью в подробностях рассмотреть по-настоящему привлекательного мужчину. У Рассела Эванса были крепкие челюсти, каштановые волосы, почти скрытые бейсболкой, темные глаза цвета шоколада, широкие плечи, выделяющиеся даже под распахнутой бесформенной курткой. Футболка явно скрывала крепкие мышцы, джинсы угрожающе топырились – Лорел мимоходом отметила это, пока полицейский шел к ее столику. Руки Рассела были большими, с ровными круглыми ногтями, хотя и, несомненно, нуждались в щедрой порции увлажняющего крема. Короче, это был настоящий мужчина из плоти и крови, к которому тянуло прильнуть и не отпускать ни на шаг.

Все тело Лорел так и рвалось навстречу Рассу, мышцы были напряжены, словно перед броском. Немало для первого впечатления.

– Я пытаюсь объяснить, что вы переписывались вовсе не со мной. Некий человек, известный как Тревор Дин, использовал мое имя, чтобы войти с вами в контакт. Он настоящий мошенник, соблазняет женщин, входит к ним в доверие, а затем обирает до нитки. Поначалу он находит жертву, ухаживает за ней, влюбляет в себя, а потом исчезает, прихватив деньги бедняжки. – Расс помедлил, глядя Лорел в глаза. – Обычно Дин тащит женщину в постель, затем переезжает к ней домой. Несчастная думает, что речь идет о серьезных отношениях, и теряет бдительность. Полиция давно охотится за Тревором Дином. Его обвиняют в мошенничестве и хищении.

Приятные мысли Лорел (она представляла, как Рассел медленно раздевается под музыку Брюса Спрингстина) мигом улетучились. Мошенничество и хищение? Должно быть, она неверно прочитала по губам.

– Как вы сказали?

– Его обвиняют в мошенничестве и хищении. – Девушка торопливо хлебнула латте и едва не закашлялась. Происходящее, не укладывалось ни в какие рамки.

– Откуда вам известно, что со мной общался именно Дин?

Господи, да она доверяла своему собеседнику свои самые потаенные мысли! Более того, ее угораздило говорить с ним о сексуальных фантазиях! Лорел призналась негодяю, что не занималась сексом целых шесть лет. Возможно, уже через час он развесил на сайтах знакомств ее адрес с фривольной подписью «глупая блондинка желает, чтобы ее как следует трахнули»!

– Мы обнаружили в оставленных Тревором Дином вещах записку с вашим именем и временем встречи. Ошибки быть не может.

Лорел точно не знала, что терзает ее больше – стыд или разочарование. Пожалуй, разочарование все же было сильнее, ведь красавчик Рассел Эванс оказался совсем не тем, с кем она общалась, но признаваться ему в этом было нелепо.

– Мне… крайне неловко. И стыдно, – выдавила девушка.

– Здесь нечего стыдиться. Лучше радуйтесь тому, что обман своевременно вскрылся.

Ха, легко этому копу говорить! Это же не Рассел Эванс специально для свидания надел розовое нижнее белье.

Хуже всего было то, что Лорел искренне нравился ее сетевой собеседник. Он умел весело шутить, вдумчиво общаться, был внимательным и каждое послание заканчивал смайликами.

Щеки Лорел так порозовели, что сравнялись цветом с оттенком шарфа. Мать всегда твердила ей, что она слишком доверчива и добра к незнакомым людям.

«Ты из тех, кто услужливо предложит серийному убийце покрепче перевязать веревки на твоих запястьях, дуреха», – говорила мама.

Конечно, это преувеличение, но Лорел порой вела себя слишком наивно. Как в этом случае, например. Ей даже в голову не могло прийти, что человек, с которым она переписывалась, выдает себя за другого.

Рассел Эванс смотрел на нее покровительственно.

– Не следует делиться с незнакомцем личной информацией. Мир полон извращенцев. Никогда не встречайтесь в реальной жизни с теми, кто понравился вам в сети. Разочарование и разбитые надежды – самая малая расплата за доверчивость.

Теперь Лорел чувствовала себя нашкодившим ребенком, которому выговаривает строгий отец. Снисходительный тон копа внезапно вызвал раздражение.

– Но что мне угрожало? Я нахожусь в кофейне, а это публичное место, ведь так?

Расс снова откинулся на стуле, его губы презрительно изогнулись.

– Вы полагаете, что находитесь в безопасности? А представьте, что было бы, если б незнакомец вытащил пистолет и наставил его на вас? Сомневаюсь, что этот панк за стойкой бросился бы вам на выручку, если бы речь зашла о его собственной шкуре. Вас могли вытащить из кофейни, пихнуть в машину и увезти в неизвестном направлении. Как вам такой вариант?

Н-да, логика железная. А главное, типично мужская. Для мужчин не существует полутонов, только черное и белое. Если и напал, то с пушкой и обязательно увез во тьму ночную…

– Лорел, я всего лишь пекусь о вашей безопасности. Вы так доверчивы, что даже не спросили моего удостоверения, когда я представился копом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.