Путь, предназначенный судьбой - Донна Клейтон Страница 4

Книгу Путь, предназначенный судьбой - Донна Клейтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Путь, предназначенный судьбой - Донна Клейтон читать онлайн бесплатно

Путь, предназначенный судьбой - Донна Клейтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Клейтон

Надев рубашку, он провел пальцами по влажным волосам.

– Я – Адам, – представился он девушке. – Адам Рот. Я укреплял крышу дома.

Анна рассердилась.

– Ну, я поняла, что вы укрепляли крышу. Но почему вы взялись за эту работу?

Ответ напрашивался сам собой.

– Потому что крыша протекала.

Ее рот как-то по-особому изогнулся. Девушка была раздражена. Но Адаму, знаете ли, хотелось залиться веселым смехом, однако он не думал, что это будет разумно.

Он сделал серьезное лицо, пытаясь удержать ее взгляд. Но на данном этапе это было невозможно. Что ж, Адаму подобное поведение девушки льстило. Она буквально пожирала его глазами. Всего. От кончика носа до пят. Он чувствовал ее очевидное возбуждение.

Но Анна продолжала сердиться. Какой глупый ответ мужчина дал на ее вопрос. Зеленые глаза девушки сверкали гневом, однако от этого она казалась еще прекраснее.

– Простите, – произнесла Анна, еле сдерживая злость. – Кажется, я нечетко сформулировала вопрос. Я хотела спросить, кто вам дал распоряжение укреплять крышу этого дома?

Просто какой-то допрос, подумал Адам и как-то сразу посерьезнел. Теперь он уже смотрел на данную ситуацию без всякого юмора. Дьявол, все, кажется, сложнее, чем он думал.

Это раздражительно подействовало на его нервы.

– До того как я отвечу, – сказал он, скрестив руки на груди, – хочу узнать, с кем имею честь разговаривать.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Адам Рот приводил Анну в ярость. Кем этот плотник возомнил себя, что он делает в доме ее отца, на каком основании ведет себя так дерзко? Возмутительно!

– Ладно, – постаралась сдержаться она, – я не знаю, кто вы, но…

– Я уже, кажется, представился, – тихо произнес он. – А вот вы нет.

По какой-то непонятной причине Анну охватило негодование – почему она должна рассказывать ему что-то о себе? Однако, с другой стороны, девушка помнила – нужно назвать причину своего приезда в Литл-Хэвен.

– Я прибыла сюда из Нью-Йорка, – ее лицо помрачнело, – чтобы организовать продажу дома и его содержимого. Теперь скажите мне, пожалуйста, почему вы оказались здесь, кто вам предложил эту работу и сколько вы хотите за нее получить?

Глаза Адама зловеще сощурились. Анна была даже слегка напугана и с трудом преодолела желание отступить назад.

– О чем вы, дорогая?

– Я думаю, было бы справедливо узнать, во сколько мне обойдется ваша работа? – выговорила она.

Анна рассматривала мужчину в упор, пытаясь понять, что так сильно изменило его поведение. Наверняка дело в деньгах, которые он ждет за свои труды.

Лицо Адама напряглось от очевидного раздражения. Когда он заговорил, тон его был весьма недовольным.

– Я никогда не работаю только ради денег.

Анна сморщилась, к подобному заявлению она отнеслась скептически, но он продолжил:

– Вы не продадите этот дом, подумайте, что будет с Тамми?

Анна вспыхнула, как свечка.

Упоминание имени сестры привело ее в состояние нервного возбуждения, которое она не смогла подавить.

– Вы знаете мою сестру? Вы знаете, где она?

Вашу сестру???

– Вы знаете, где я могу найти Тамми?

– Так вы Анна? Анна Кавано?

– Можете сказать мне, где она живет?

– Вы старшая дочь Бобби Рэя?

Охваченные волнением и сконцентрированные на собственных мыслях, они, казалось, не слышали и не понимали друг друга, подобно людям, говорившим на разных языках.

Подождите! Стоп! – Анна, не выдержав, закричала и прикрыла его рот своей рукой. – Довольно.

Ей стало ясно, что пора полностью раскрываться, в противном случае она не получит от этого человека никакой нужной информации.

Анна тяжело вздохнула, с вопросами о Тамми придется подождать. По крайней мере, несколько мгновений.

– Да, – объявила она мужчине, – я Анна Кавано. Бобби Рэй был моим отцом. Я приехала из Нью-Йорка, чтобы собрать его личные вещи. Я намереваюсь продать этот дом вместе с мебелью, а затем на полученные деньги обеспечить жильем Тамми, жильем в другом месте.

– Вы не должны делать этого… – Рубленые фразы срывались с его языка. – Обеспечить жильем Тамми? Зачем ей переезжать?

– Но я не собираюсь заставлять ее что-то делать через силу, – воскликнула Анна. – Она может находиться там, где захочет. У меня и в мыслях нет расстраивать ее.

– Тем не менее вы ее огорчите, наверняка. – Его голос дрожал от гнева, затем Адам добавил: – Вы уверены, что ей нужно уезжать отсюда, из дома, в котором она…

Анна почувствовала, как от удивления земля уходит из-под ее ног.

– Тамми живет здесь?!

Мужчина утвердительно кивнул.

– Н-но, – она начала заикаться от волнения, – я слышала, что она… мне сказали, что за ней ухаживают…

Анна смотрела на дом среди деревьев. Старалась взять себя в руки. Через мгновение она спросила Адама Рота:

– Мой отец и Тамми, они жили вместе, одной дружной семьей?

Не следовало бы испытывать чувство ревности. Не следовало. У нее было прекрасное детство. Она считалась физически и умственно здоровой. Она была, как ей казалось, намного счастливее своей сестры.

Однако как же получилось, что отец свою младшую дочь оставил жить дома, а от старшей отказался. Анна страдала, она готова была расплакаться. Вспомнила, как мать утверждала, что Тамми по причине ее болезни поместили в специальное заведение…

Почему же ее, Анну, обманули? Почему отец предпочел одной дочери другую?

Слезы жгли веки. Но она не будет рыдать. Тем более в присутствии незнакомца. Вздохнув, Анна собрала в кулак всю свою силу воли и постаралась спрятать эмоции глубоко внутрь.

– Кто оставался с Тамми после смерти отца? – Ее голос прозвучал тихо и неуверенно даже для собственных ушей, – непростительная слабость.

– Никто, – как-то удивительно спокойно ответил Адам.

Анна впала в состояние шока, но оцепенение быстро прошло.

– Как такое может быть? Ведь моя сестра… особенная. Она… – девушка помолчала, пытаясь подобрать слова помягче, – у нее было замедленное развитие…

В серых глазах Адама появился металлический блеск.

Я уверен, вы хотели сказать, что ваша сестра умственно отсталая.

Лицо Анны пылало.

– Не будем вдаваться в терминологию. В любом случае Тамми не следует оставаться здесь одной. Разве она способна заботиться о себе сама?

– У Тамми много друзей, – произнес Адам. – Местные жители присматривают за ней. Я думаю, что вам не нужно принимать скоропалительных решений. Повремените, узнайте побольше о жизни своей сестры в этом доме. Не ломайте резко ее судьбу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.