Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони Страница 4
Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно
Стучал по пыльному полу. Крыса была огромна, она была такая же, как и кот.
Когда девочка увидела, как вспыхнули зеленым пламенем глаза крысы, она спрыгнула с мешка и опрометью бросилась к двери.
А крыса и кот вновь сцепились в смертельной схватке.
— Сюда! Сюда! — громко кричала Констанция. Садовник и дворецкий первыми услышали ее крик.
— Кажется, это Констанция, — обратился садовник к дворецкому. — Да-да, это кричит ребенок.
И мужчины побежали на голос девочки. А она мчалась навстречу им, цепляясь за корни деревьев, спотыкаясь в густой траве.
— Там, там! — указывала Констанция подбежавшим к ней мужчинам. — Большая крыса сейчас съест кота! Помогите! Помогите коту! Он такой хороший. Дворецкий подхватил девочку на руки. А садовник схватил вилы, стоящие у дерева и бросился в пристройку. Он слышал возню, визг, но с яркого света в темноте не мог разобраться, кто где. Наконец, его глаза привыкли к темноте, и он увидел огромную крысу, вцепившуюся в загривок рыжего кота.
— Ах ты, исчадие ада! — закричал садовник и воткнул вилы в крысу.
Та изогнулась и попыталась перекусить стальные зубья вил. Послышался противный скрежет и тонкий пронзительный визг.
Кот отскочил в сторону и сразу принялся зализывать раны на лапах и груди.
А садовник с хищной улыбкой на лице поглубже вогнал вилы, пригвоздив крысу к земляному полу.
Вскоре он вышел из пристройки, торжественно неся перед собой наколотую на вилы огромную крысу. Хвост крысы еще нервно подрагивал, пасть скалилась.
— Кот! Кот! — закричала Констанция. — Где киска?
— Он там, — садовник качнул головой в сторону отворенной двери.
Наконец, сам кот, перепрыгнув через порог, появился у ног маленькой Констанции.
Ты смелая киска, — с восторгом прошептала Констанция.
Кот будто понял ее слова и важно закивал головой и ответил преданным урчанием.
— Пойдем, пойдем, Констанция. Тебя уже давно ищут. Ведь все думали, что ты потерялась.
— Зачем думали? — спросила Констанция. — Я здесь.
Она важно зашагала к дворцу.
Маргарита, увидев свою дочь, стремглав бросилась с высокого крыльца ей навстречу. О наказании она тут же забыла.
Едва она подняла дочь на руки, как та, захлебываясь, сбивчиво принялась рассказывать о своем приключении.
— Мама, мамочка, я хотела спрятаться, я хотела поиграть с вами. А там большая крыса бросилась на меня.
— Какая крыса? Констанция, о чем ты говоришь?
— Большая-большая, — девочка развела руки в стороны, — ну вот такая. Хвост у нее огромный, вот такой. И Констанция развела ручонки еще шире.
— Она хотела меня съесть. А я вскарабкалась на мешок и спряталась. А рыжий кот защитил меня. Он очень хороший и смелый. Давай возьмем его во дворец, он будет спать со мной.
— Какой кот? Какая крыса? Дворецкий поклонился молодой графине и стал объяснять.
— Констанция пряталась в пристройке, там, где хранится садовый инвентарь, мешки с семенами…
— О какой крысе она говорит? — перебила его Маргарита.
— Да-да, действительно, садовник запорол вилами огромную крысу, которая чуть не съела кота.
Графиня испуганно охнула, прижала дочь покрепче к себе и погладила ее по каштановым волосам.
— А где бабушка? — спросила Констанция, — Я хочу и ей рассказать про смелую киску.
— А вот бабушка тебя накажет, Констанция.
— Бабушка меня любит. Любит! Любит! — закричала девочка, пытаясь соскочить на землю.
Графиня Эмилия Аламбер уже стояла на крыльце.
— Иди ко мне, маленькая моя, — позвала она. Констанция побежала к бабушке и та, заключив ее в объятия, нежно поцеловала.
— Зачем же ты, Констанция, меня пугаешь?
— Как пугаю? Я же играла, — изумилась девочка.
— Хорошо, моя маленькая. Но больше так никогда не делай. Ты должна говорить, куда и зачем уходишь. А вот твою няню я накажу за то, что она оставила тебя без присмотра.
— Не надо, не надо, бабушка, никого наказывать, — запротестовала Констанция. — Жанет хорошая.
— Она всегда должна быть при тебе, — строгим голосом сказала графиня Эмилия. — Ведь могла случится беда.
— Нет, бабушка. Давай я лучше расскажу тебе, как рыжий кот победил крысу.
— Нет, моя милая внучка, ты расскажешь мне это потом. А сейчас тебе нужно умыться и привести себя в порядок.
Жанет со слезами на глазах, но с улыбкой на устах повела свою воспитанницу в ванную комнату.
А та, найдя слушательницу, принялась рассказывать про свои приключения служанке.
— Если твой отец узнает…. — решилась перебить Констанцию Жанет, — то тебе не поздоровится.
— А я сама ему обо всем расскажу, — девочка склонилась над фаянсовым тазом, а Жанет принялась лить тонкой струёй теплую воду ей на руки.
— Я не хочу умываться. Мне это не нравится, — упрямилась Констанция.
Но все-таки ей пришлось уступить настойчивой Жанет.
Наконец-то девочка была умыта, причесана и соломинки исчезли с ее платья. Она вновь стала похожей на большую куклу.
Глядя на Констанцию, никому и в голову не могло прийти, что она способна заставить волноваться стольких слуг и господ.
Уже немного отойдя от потрясения, графиня Аламбер встретила свою внучку. Решимость наказать ребенка вновь вернулась к женщине.
Она понимала, что если оставить подобные шалости безнаказанными, то
В будущем Констанция принесет еще большие волнения.
— Мы сегодня не поедем кататься на лодке, — строго сказала графиня и погрозила пальцем внучке.
Та понимала, что провинилась, и на ее глазенках появились слезы.
— Ты будешь сидеть у себя в комнате целый день и никуда не выйдешь…
— А если приедет отец?
— Я, Констанция, расскажу ему, какая ты непослушная, и он не захочет с тобой встречаться.
— Тогда я снова убегу и сама найду его, — в глазах маленькой девочки зажглась злость.
— Нет, ты будешь целый день сидеть у себя, чтобы ни случилось.Тебя позовут только к ужину.
Констанция потупила взгляд и старательно изучала носки своих туфелек.
— Жанет, проводи Констанцию наверх. Пусть посидит и подумает о своем поступке, — строго сказала Эмилия Аламбер.
Констанция хотела было возразить, но Жанет уже взяла ее за руку и повела ее к выходу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments