Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес Страница 4
Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес читать онлайн бесплатно
Теперь она хотела остаться, но почему он не мог решиться? Это вернуло его к первому впечатлению: она была нормальным человеком и приехала сюда, чтобы делать работу. Разве он не должен оставить ее в покое?
«Прими дары этого часа» — это был его девиз. Просто возьми ее! Всю ночь ему так не терпелось прикоснуться к ней, почувствовать ее сияющую кожу. Если она могла зажечь его одним взглядом с другого конца комнаты, интересно, какие еще трюки она могла проделать? Он хотел прикоснуться к ней, почувствовать ее запах. Но он видел, что с ней что-то не так.
Сандро указал на ее телефон.
— Что это было?
Энджел притворилась невинной.
— Ты о чем?
— Это сообщение расстроило тебя. Это же очевидно.
Она сунула телефон в карман платья, словно собираясь спрятать улики.
— Это был мой будильник, — не раздумывая, соврала она.
— Мне следовало спросить, не ждет ли тебя кто-нибудь дома.
— Никто меня нигде не ждет.
— В таком случае…
Сандро вывел ее обратно на улицу, но не на террасу, где они ужинали, а на крышу с баром, бассейном, гидромассажной ванной, душем на открытом воздухе и шикарным видом. Он вытащил свежую бутылку из холодильника под баром и налил два щедрых бокала. Они подошли к перилам и встали лицом к ночи.
— Здесь самый лучший вид, — сказала она.
Ночь была тихая. Сандро повернулся к ней: взъерошенные волосы, глаза, похожие на топазы, губы, влажные от вина, — этот вид нравился ему все больше.
— Я давно положил глаз на это место, — сказал он. — Купил его через несколько дней после того, как подписал крупную сделку. Печальная правда заключается в том, что я не могу провести здесь больше двух недель подряд. Я либо в Лос-Анджелесе, либо на съемочной площадке. Большую часть времени моя племянница ночует здесь.
— Я хочу пожалеть тебя, — сказала Энджел с улыбкой. — Но это чертовски трудно.
— Я не ищу жалости, — сказал Сандро. — Я пытаюсь тебе кое-что сказать.
Она сделала глоток вина.
— Что же?
На мгновение его отвлекла тонкая золотая цепочка, которую она носила на шее. Ему хотелось наклониться и поцеловать это место. И впервые за весь вечер он заподозрил, что она этого тоже хочет.
Прежде чем что-то предпринять, Сандро должен был кое-что прояснить.
— Это путешествие будет короче, чем большинство других, и я уеду через несколько дней.
Она резко взглянула на него:
— Зачем мне это знать?
— Потому что я хочу, чтобы у тебя были все факты. Есть и обратная сторона: ничто из того, что ты сделаешь или скажешь сегодня вечером, не будет иметь значения. Можешь отбросить осторожность.
— Во-первых, все имеет значение. Во-вторых, как ты думаешь, что я здесь делаю?
Сандро на это не купился. Он указал на телефон, который она спрятала.
— Я думаю, ты прячешь правду в кармане.
От усталости Энджел откинула голову назад. И на этот раз он не смог сдержать себя.
— Можно мне прикоснуться к тебе?
Она пристально посмотрела на Сандро. Он ожидал, что она выплеснет содержимое своего бокала в его лицо, и собрался с духом. К его облегчению, она кивнула.
Он наклонился и поцеловал то место, где тонкая золотая цепочка задела ее воротник. Она не отстранилась. Вместо этого поднесла ладонь к его щеке, прижимая к себе.
— Ты можешь говорить со мной, Энджел, — прошептал он, уткнувшись в ее теплую кожу. — Я никому не скажу.
— Но ты сам можешь меня осудить, — прошептала она в ответ.
Она вся дрожала. Сандро уткнулся носом ей в шею.
— Ты меня не знаешь. Я не осуждаю.
— И я никогда не узнаю тебя, — сказала она. — Разве дело не в этом? Через несколько дней ты уедешь.
«Через несколько дней ты меня забудешь». Наверное, так сказать было бы правильнее.
Энджел прерывисто вздохнула, а когда заговорила, голос ее был хрупок, как травинка.
— Мой бывший парень следовал за своей целью через полмира. Теперь он размещает свои приключения на YouTube.
— Ты любила его?
Когда можно было уточнить столько деталей, почему это был его первый вопрос?
— Раньше любила.
— В чем его цель?
— Морская биология, в частности, экология кораллов.
Сандро даже не мог обидеться на этого парня. Коралловые рифы были в опасности, и этот придурок делал свое дело. Что-то в этом есть.
— Я проследовала за ним от Центральной Флориды до Майами, чтобы он мог закончить исследования для своей докторской диссертации. Потом он собрался в Австралию на постдокторскую резидентуру.
— И оставил тебя.
— Что-то в этом роде.
Сандро не хотел знать ответ на свой следующий вопрос, но должен был спросить.
— Это было сообщение от него только что?
Энджел отодвинулась от него, пятясь назад.
— Если бы я просто уклонялась от его сообщений, здесь не было бы ничего постыдного.
— Но ты смущена. Теперь мне нужно знать.
— Хорошо! — Она сделала еще глоток вина. — Он открыл YouTube. Я получаю оповещения каждый раз, когда он размещает новое видео.
Сандро расхохотался.
— Ах ты, маленький хакер!
У нее отвисла челюсть.
— Я не хакер!
— Но ты преследуешь своего бывшего в кибер-пространстве.
Она застонала и прижала бокал ко лбу. Он взял у нее бокал и приподнял ее подбородок.
— Признать, что у тебя есть проблема, — это первый шаг к выздоровлению.
— О, заткнись! — Она оттолкнула его. — Его канал не является чем-то таким личным… Он исследует пещеры и берет образцы… Не знаю. Его жизнь казалась такой интересной. Может быть, я слежу за ним поэтому.
— Эй! Не ты одна этим занимаешься.
— Неужели? Кого ты преследовал в последнее время?
Сандро покачал головой.
— В интересах конфиденциальности я не буду называть имен.
Она уставилась на него широко раскрытыми глазами:
— Интересно.
Но Сандро промолчал.
Энджел рассеянно скинула туфли и тут же стала ниже.
— Раз уж ты эксперт, каков следующий шаг? — спросила она. — Помимо обычной блокировки, отмены подписки и удаления приложения.
— Все меры предосторожности хороши, — сказал он. — Что ты думаешь о лечебном сексе?
Она кашлянула. Нервный тихий звук эхом отозвался в ночи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments