Золотая бабочка - Алекс Вуд Страница 4

Книгу Золотая бабочка - Алекс Вуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Золотая бабочка - Алекс Вуд читать онлайн бесплатно

Золотая бабочка - Алекс Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Вуд

Ах да, творческая личность, вспомнила Лючия, продолжая осмотр.

Нет, Даниэль определенно не походил на бизнесмена. Сходство с художником завершали небольшие усы и бородка, которые он недавно начал отращивать. Лючия так и представляла его себе где-нибудь с мольбертом и кистью.

Однако и за столом в центре делового Нью-Йорка он смотрелся весьма неплохо. Выразительные черные глаза Даниэля заставили Лючию на миг задуматься о том, нет ли у него итальянских корней. И имя, кстати, вполне подходит. Нежное, волнующее… Даниэль…

Нет, в предложении отца есть свои плюсы, думала Лючия, следя за виртуозной жестикуляцией Даниэля. Он, кажется, объяснял какую-то задумку. По внезапно наступившей тишине Лючия поняла, что кто-то задал ей вопрос. Она беспомощно огляделась. Дан и Тэдди вежливо улыбались, Фабрицио бесстрастно взирал на нее.

Лючия покраснела. Она терпеть не могла попадать в неловкие ситуации.

– Простите, мисс Грациано, я, наверное, слишком тихо спросил, – наконец произнес Даниэль. – Скажите, вам это нравится?

И он продемонстрировал рисунок, на котором хорошенькая женщина с восторгом смотрела на огромное кольцо. Женщина была отдаленно похожа на мисс Беркли, поэтому Лючия почувствовала к картинке немедленное и стойкое отвращение.

– Миленько, – выговорила она, скривив губы.

Этого было достаточно, чтобы Даниэль тут же помрачнел.

– Это ужасно, – подал голос Фабрицио. – Мистер Хьюстон, я не понимаю, что происходит. Кажется, мистер Грациано ясно сказал вам, чего он от вас ждет, а вы битый час демонстрируете заурядные образцы, которые нам состряпали бы в самой захудалой конторе.

Даниэль побледнел как мел. Лючия увидела, как Тэдди сжала его руку. Если между ними что-то есть, внезапно подумала она, я упрошу отца расторгнуть контракт. И тут же устыдилась своих мыслей.

– Я бы очень попросила вас, Фабрицио, выбирать выражения, когда мы беседуем с нашими компаньонами, – услышала Лючия свой голос как бы со стороны. – Если вас что-то не устраивает, то высказывайте конструктивные предложения, а не выплескивайте на присутствующих ваше плохое настроение.

Фабрицио дернулся и оттянул пальцем воротничок рубашки.

– Простите, мисс Грациано, – через силу выговорил он, и Лючия насладилась кратким мигом торжества.

– Рисунок действительно не слишком интересный, – спокойно продолжила она, обращаясь к Даниэлю. На Тэдди она предпочитала не смотреть. – Но кое-какие идеи заслуживают внимания. Я думаю, что за тот месяц, который мы планируем провести в Нью-Йорке, мы вместе сумеем их развить и довести до совершенства.

Фабрицио поперхнулся. На губах Лючии появилась мечтательная улыбка. Конечно, ее намерение пробыть в Нью-Йорке целый месяц стало для него сюрпризом.

– Хорошо, мисс Грациано, – произнес несколько озадаченный Даниэль. – Я буду счастлив работать с вами.

А уж как я буду счастлива, ты себе даже не представляешь, думала Лючия, прощаясь с Даниэлем и Тэдди. Они договорились встретиться через день, чтобы обсудить новые проекты, и сердце Лючии пело при мысли о том, что она скоро снова увидит Даниэля.

– Я буду счастлив работать с вами, мисс Грациано! – издевательски протянула Тэдди, как только они с Даном оказались одни в кабинете.

С церемонными прощаниями было покончено, важных гостей торжественно проводили до машины. Можно было дать волю эмоциям.

– Тэдди, перестань, – поморщился Даниэль. – Мне и так тяжело.

– Неужели? Это почему же? Ты целый месяц будешь трудиться рука об руку с этой сексапильной кошечкой, которая ни черта не смыслит в рекламе! По-моему, ты должен до потолка прыгать от радости. Ведь она фактически спасла нас от Фабрицио.

– Господи, Тэдди, можно подумать, что ты ревнуешь, – устало вздохнул Даниэль. – Я тоже не в восторге от того, что Эдуардо подсунул нам эту девочку. Но мы должны серьезно воспринимать ее и сотрудничать с ней. В конце концов, она его дочь и…

– И поэтому мы обязаны скакать перед ней на задних лапках?! – бушевала Тэдди.

Даниэль не узнавал свою верную помощницу. Всякое бывало в их жизни, но в таком состоянии он видел Тэдди впервые.

– Да что ты так разозлилась на нее? – изумился он. – Девочка не виновата, что отец возложил на нее такую миссию. И потом, она будет нам надежной помощницей в борьбе с Фабрицио… По крайней мере, мне так показалось.

Даниэль улыбнулся.

– Несомненно, очень надежной, – фыркнула Тэдди. – Она весь час глаз с тебя не сводила! Вот уж не знаю, в чем она собралась помогать тебе…

– Теодора! – возмутился Даниэль. – Веди себя прилично.

Тэдди поникла. Значит, ей не померещился огонь в глазах Дана, когда он смотрел на эту девицу. Еще бы, такая красотка…

– Прости меня, Данни, – сказала она наконец. – Не знаю, что на меня нашло.

– Ничего, – сочувственно улыбнулся он и приобнял ее. – Мы все перенапряглись сегодня. Вот отдохнем, и все будет хорошо.

Может быть, грустно подумала Тэдди. Но что-то мне не верится…


– Не ожидал от тебя такого, – вполголоса заметил Фабрицио, когда они с Лючией возвращались обратно в отель. Теперь он говорил по-итальянски, и от этого его речь стала намного выразительнее.

Лючия невинно улыбнулась.

– Ты о чем?

– О том, что ты хочешь пробыть здесь целый месяц. Неужели ты выдержишь столько?

– Не сомневайся. В конце концов, отец именно мне поручил это дело…

– Которое ты чуть не завалила сегодня, полностью отключившись на совещании.

Лючия почувствовала, как краска заливает ее лицо. Она всегда очень легко теряла контроль над собой.

– Я всего лишь отвлеклась, – отчеканила она.

– Правда? – усмехнулся Фабрицио. – И что же послужило этому причиной? Погоди, я догадаюсь. Прекрасные глаза Даниэля Хьюстона, не иначе.

– Тебя это не касается, – процедила Лючия, злясь из-за того, что Фабрицио все заметил.

– Это касается дела, – угрожающе прошептал он. – И если ты будешь флиртовать с этим парнем, то ничего хорошего из этого не получится. Я обязательно расскажу мистеру Грациано о твоем поведении.

– Кто бы сомневался! – воскликнула Лючия. – Я всегда знала, что ты мерзкий тип, Фабрицио, так что можешь не демонстрировать мне это лишний раз.

С этими словами Лючия повернулась к окну, игнорируя все попытки Фабрицио продолжить разговор. Ей очень не хотелось признавать, что он по-своему прав. Она действительно глаз не сводила с Даниэля и на самом деле решила остаться в Нью-Йорке только ради него. Он очень красив. Лючия Грациано не собиралась упускать возможность познакомиться с Даниэлем Хьюстоном поближе…

3

У Теодоры Беркли были причины для беспокойства. Прошла неделя с тех пор, как они познакомились с Лючией, и теперь Дан все свободное время проводил с черноокой чаровницей. Он умудрился показать ей весь Нью-Йорк, провести по многим богемным местам, сводить на несколько бродвейских премьер… Казалось, его больше не волнует тот факт, что ничего конкретного по проекту Грациано до сих пор не придумано. Тэдди работала по четырнадцать часов в сутки, подменяя Дана, и невеселыми были ее мысли, когда она последней уходила домой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.