Расплата за грехи - Марина Линник Страница 39

Книгу Расплата за грехи - Марина Линник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Расплата за грехи - Марина Линник читать онлайн бесплатно

Расплата за грехи - Марина Линник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Линник

– Наши часовые заметили огни недалеко от берега. Это англичане.

– Они не ошиблись?

– Нет, – сухо отрезал Белый Ястреб, с вызовом посмотрев на Морин.

– Сколько огней они насчитали? – не обращая внимания на пренебрежительный тон молодого вождя, спросила девушка.

– Морин, что случилось? – услышала она голос Эдварда.

– Англичане, – тихо ответила девушка. Затем она вновь обратилась к Белому Ястребу: – Так сколько их?

– Для чего тебе нужно это знать, дочь великого бога Куракавери? – озадаченно проговорил молодой вождь. – Какой в этом смысл? Англичане рядом – это все, что нужно нам знать.

– Не время сейчас объяснять, Белый Ястреб. Где часовые?

– Один остался на берегу, следить за бледнолицыми, а другой принес в лагерь дурную весть.

– Позови его, Белый Ястреб! – повелительным тоном приказала Морин.

Недоуменно посмотрев на девушку, молодой воин выполнил ее требование. Он что-то крикнул своим людям, и через несколько секунд показался запыленный воин, одетый в холщовую рубаху и штаны, богато украшенные орнаментом.

– Стремительный Олень! Дочь нашего бога Куракавери хочет задать тебе вопрос, – громко произнес Белый Ястреб.

– Я слушаю, – почтительно кланяясь, ответил молодой воин.

– Вы видели на берегу огни. Какие они и, главное, сколько их? – подходя к воину, встревоженно спросила Морин.

– Их было всего четыре, – недоуменно ответил тот, не понимая цели расспросов.

– Как они располагались? – торопливо произнесла девушка. – На равном расстоянии друг от друга или нет?

– Я не понимаю тебя, дочь нашего Куракавери! Зачем мы тратим время на пустую болтовню? – вмешался в разговор Белый Ястреб.

Морин, понимая, что времени действительно мало, так как вскоре уже начнет светать, ничего не ответила и, сгорая от нетерпения, продолжила допрос:

– Так как? Ты можешь показать?

– Я могу нарисовать, – пожал плечами воин и, взяв в руки палку из кострища, нарисовал на песке расположение огней, которые видел в бухте.

Посмотрев на рисунок, Морин вздохнула с облегчением: всего два корабля. Значит, не все так уж плохо. Многозначительно поглядев на лорда Рочестера, она тихим голосом отдала несколько распоряжений. Тот, слегка кивнув, отправился их выполнять. Тем временем Морин повернулась к Белому Ястребу и подошедшему к кострищу вождю.

– Наганигабо и ты, Белый Ястреб! – обратилась она к ним. – Враг рядом с нами! Но его мощь не так велика, как могла бы быть. Прислав всего два корабля, англичане явно недооценили вас, предположив, что легко справятся с вами такими ничтожными силами. Так что, объединив усилия, мы без особого труда справимся с ними. Для этого нужна небольшая хитрость, которая позволит с легкостью одолеть врага, не понеся при этом больших потерь.

– Откуда ты знаешь, что их всего два? – недоверчиво поглядев на девушку, спросил вождь.

– Четыре фонаря, расположенные в таком порядке, – она указала на рисунок, нарисованный Стремительным Оленем, – говорят о том, что два из них находятся на корме, а два на носу – это якорные фонари. Перепутать их невозможно. – Увидев сомнение на лицах индейцев, Морин поняла, что настало время все им рассказать. – Наганигабо, Белый Ястреб! Мне нужно поговорить с вами с глазу на глаз.

Вождь жестом указал на свой вигвам, и они втроем проследовали туда. Войдя вовнутрь, Морин подождала, когда опустится полог и усядутся вожди. Затем она пристально посмотрела на своих собеседников и отчетливо произнесла:

– Вождь! У нас мало времени, поэтому я буду кратка. Но прежде, чем я начну говорить, о великий Наганигабо, дай мне слово, что выслушаешь меня до самого конца.

Наганигабо поднял правую руку в знак согласия.

– Запомни, вождь. Ты поклялся! – Морин перевела дыхание и начала: – Я давно вижу озадаченность на твоем лице, о мудрый вождь. Многое в моем поведении непонятно тебе: я не говорю на вашем языке, я постоянно отлучаюсь из деревни, иные странности. Но рассказать тебе всю правду раньше было бы равносильно смерти. Но я не боюсь смерти, меня страшит только мысль, что из-за моего преждевременного признания могли бы пострадать близкие мне люди. К тому же ты вряд ли сдержал бы свое обещание, узнав всю правду в самом начале.

Морин обвела взглядом сидевших напротив индейцев. Казалось, что они окаменели: ни единый мускул не дрогнул на их мужественных лицах. Они сидели, как гипсовые изваяния, готовые выслушать откровенные речи девушки.

– Вождь! Я не дочь бога Куракувери. Прости за ложь!.. Я капитан того самого фрегата, который ты помог отремонтировать и который, в благодарность за услугу, поможет вам одолеть врага, тем более что это наш общий враг.

Наганигабо и Белый Ястреб, как ужаленные, вскочили на ноги.

– Ты обманула нас! Я с самого начала знал, что тебе нельзя верить! – вскричал молодой вождь и, схватив томагавк, бросился к девушке.

– Вождь! Ты дал слово! – побледнев, воскликнула девушка, увертываясь от молодого воина.

Наганигабо властным голосом приказал Белому Ястребу сесть. Вернувшись к отцу, тот сел рядом с ним. Старый вождь опустил голову. Судьба его людей предрешена! Его обманули, и он не в состоянии теперь спасти свой народ. Но они будут драться, как настоящие ягуары, и покажут этим англичанам, как умирают настоящие воины!

– Вождь и ты, Белый Ястреб, выслушайте меня до конца! – немного успокоившись, продолжила девушка.

Ее рассказ не был долгим. Зная, что время на исходе, она не стала углубляться в свои воспоминания и рассказала только то, что могло оправдать ее в глазах индейцев. Но на протяжении всего рассказа ни жестом, ни словом, ни восклицанием они не показали своего участия и отношения к повествованию. Когда девушка закончила излагать свою историю, она пристально поглядела на старого воина, ища поддержки и боясь при этом услышать порицание. Наганигабо поднял голову и взглянул на Морин.

– Я раздвоился. Я не знаю, где правда, а где ложь. Как тебя зовут, женщина с волосами цвета солнца?

– Морин, – тихо произнесла девушка. Затем в воздухе опять повисла тягостная тишина. Не выдержав ее, девушка добавила: – Я понимаю, что тебе трудно поверить моим словам, о мудрый Наганигабо, но посуди сам, что помешало бы мне сейчас бросить тебя и твой народ и уплыть в неизвестном направлении?

– Рифы, – промолвил старый воин. – Они уже много лет служат нам прикрытием от незваных гостей, но, к сожалению, не совсем избавляют нас от них. И только я знаю, как покинуть наш остров и выйти из гавани, не повредив корабль.

– Согласна с тобой, о Наганигабо. Но я могла бы использовать наше оружие против тебя, вождь. Я же, наоборот, предлагаю помощь и готова со своей командой защищать твой народ. Что ты на это скажешь?

Наганигабо погрузился в тягостные думы, не зная, что ответить на прямо поставленный вопрос девушки. Белый Ястреб, который на протяжении всего диалога молчал, внимательно наблюдая за Морин, обратился к вождю:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.