Полночная разбойница - Марлен Сьюзон Страница 39

Книгу Полночная разбойница - Марлен Сьюзон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Полночная разбойница - Марлен Сьюзон читать онлайн бесплатно

Полночная разбойница - Марлен Сьюзон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марлен Сьюзон

– Вы что ж, хотите сказать, что я безумный? – угрожающе произнес он.

– Вовсе нет, – поспешил успокоить его Морган. – Я верю, что вы и в самом деле видели призраков. А вы часто их видели?

– Только один раз. – Старик поморщился. – И надеюсь, что никогда их больше не увижу.

– А давно это было?

Денни явно задумался, пытаясь что-то припомнить.

– Да, почитай, уже три месяца прошло.

Морган без труда прикинул, что это время примерно совпадало с датой на газете, которую он нашел в подземелье. Его подозрения еще больше укрепились.

– И что же делали эти привидения?

– Да известно, что делают привидения, – прятали сокровища.

– Что? – Морган не смог скрыть изумления. Уж не деньги ли, украденные в Гринмонте! – Какие сокровища? Деньги? Золото?

Старик пожал плечами:

– Вот уж не знаю. У них был большой мешок, да такой тяжелый, что они еле несли его.

Морган нахмурился, что-то здесь было не то. Едва ли это были сокровища.

– И как же они их прятали?

– Ну, известно как. Выкопали большую яму под деревьями.

– Вы сможете мне показать это место?

Но при этих словах старик вдруг не на шутку испугался.

– Нет! – замахал он руками на Моргана. – Ни за что! Они убьют меня!

– Почему вы решили, что они вас убьют? – удивился тот.

– Да призрак старого лорда сам мне сказал. Мол, убью, если что скажешь. И он убьет, точно, не помилует. Он всегда меня недолюбливал.

Морган нахмурился. Видимо, старик говорил об отце Дэниелы. Морган вспомнил рассказ всезнающего Ноя вечером в таверне о том, что несчастный случай с лордом Уинслоу произошел по вине Денни. Мол, именно он подпилил ось кареты графа. Неужели Денни считает, что граф погиб тогда и теперь его призрак может ему отомстить?

– Но почему вы считаете, что старый лорд умер, мистер Денни? – спросил Морган.

– Я его не видел столько лет. Раньше-то он все время ездил туда-сюда. Да и говорили, что не жив он уже.

Да, разумеется, Денни больше не видел отца Дэниелы – ведь тот был все это время в Бате. Но старый граф был жив, хотя никак не мог рыть ямы в лесу.

– Вы уверены, что видели призрак именно старого лорда?

– Да уж как увидел, так сразу и узнал. Я очень хорошо помню этого негодяя. Это точно был он!

Интересно, раздумывал Морган, не был ли это один из родственников графа, похожий на него? Это явно не мог быть Бэзил – тот нисколько не походил на своего рослого, могучего отца. Но как насчет другого сына, Джеймса? Мог ли тот уехать из Канады, оставив службу в армии, которую ненавидел, и тайно вернуться домой? Такая кандидатура на роль заговорщика казалась ему вполне подходящей.

– Но вы говорили о нескольких призраках. Значит, лорд был не один?

– Да, их было двое. Но второго я не узнал. Он был в длинном черном плаще с капюшоном, и знаете что? – он был похож на монаха.

Так, второй явно не желал, чтобы его узнали. Возможно, это был Уолтер Бригс. Но почему тот, первый, не надел капюшон? Странно. Если только он не хотел, чтобы его приняли именно за старого графа.

– А что, росту они были разного?

– Одинакового росту. Как горошины в стручке.

Морган вытащил из кармана монету:

– Вот возьмите, мистер Денни. Это ваше, если покажете мне, где призраки закопали сокровища.

– Нет, нет, – затряс головой старик. – Они меня убьют!

Морган потратил еще несколько минут, пытаясь переубедить Денни, но напрасно. Наконец он махнул рукой и, отдав старику монету, вернулся к тому месту, где его ждал Ферри с лошадьми.


Когда Дэниела вышла из задней двери дома, на нее пахнуло ароматом свежескошенной травы.

Доббс только что передал, что ее срочно ищет лорд Морган Парнелл, но Дэниела не хотела его видеть.

Она все еще злилась на него за бессовестный трюк. Мало того, что он помешал ей напасть на Флетчера, так он еще обманом завлек ее в постель.

Правда, она не могла вспоминать об этом, не испытывая жгучего желания вновь оказаться в его объятиях и пережить снова такие восхитительные мгновения... Но каждый раз при мысли об этом краска стыда заливала ей щеки – какой дурочкой она оказалась, поверив, что Благородный Джек и в самом деле мог проявить к ней интерес и даже предложить уехать с ним! Наивная, легковерная дурочка!

Дэниела медленно брела по тропинке, той, что вела к регулярному саду. Вдалеке трое садовников косили траву на газоне. Строго говоря, из них только Тейлор был опытным косцом. Второй – юноша лет пятнадцати – так неловко держал косу, что было ясно – эта работа для него внове. Однако при виде третьего Дэниела невольно сжала кулаки. Фредди Уоткинсу было всего десять лет. Ребенку нельзя было поручать такую работу, но Бэзил не считался ни с чем.

Дэниела медленно шла между клумбами с анютиными глазками. Тропинка свернула к ее любимой каменной скамейке. Когда она поравнялась с солнечными часами, то услышала сзади быстрые шаги, и знакомый до боли голос произнес:

– Ну наконец-то я вас нашел! – Лицо Моргана было хмурым, глаза казались воспаленными. Видимо, он тоже не спал этой ночью. – Нам обязательно нужно поговорить!

Сердце Дэниелы бешено забилось, как и всегда в присутствии этого невозможного человека, но она постаралась ничем не выдать своего волнения.

– Нам не о чем разговаривать, – холодно произнесла она.

– К сожалению, это не так. Сегодня утром я получил письмо от моего брата. – Он машинально коснулся нагрудного кармана, и Дэниела решила, что письмо находится именно там. – Он требует моего немедленного возвращения в «Королевские вязы».

Внезапно Дэниела почувствовала, что ей стало холодно и очень одиноко. Итак, он уезжает. Увидит ли она его еще когда-нибудь? Но она тут же рассердилась на себя. Да какое ей, собственно, до него дело? После той жестокой, злой шутки, которую он сыграл над ней прошлой ночью, она должна только радоваться, что никогда его больше не увидит.

Но в том-то и дело, радости она сейчас почему-то не испытывала.

– Когда вы уезжаете? – Она изо всех сил старалась, чтобы ее голос прозвучал совершенно равнодушно.

– Завтра, рано утром.

Дэниела растерянно молчала. И что же теперь? Позовет ли он ее с собой? И даже если позовет, как ей найти силы, сказать ему «нет»? Они должны расстаться. На роль содержанки она не пойдет никогда, а ведь это именно то, что он ей может предложить. Она не забыла его слов прошлой ночью.

– Что же вы молчите?

– Счастливого пути. – Дэниела отвернулась, но Морган взял ее за руку и развернул к себе лицом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.