Во всем виновато шампанское - Фиона Коул Страница 39

Книгу Во всем виновато шампанское - Фиона Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Во всем виновато шампанское - Фиона Коул читать онлайн бесплатно

Во всем виновато шампанское - Фиона Коул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Коул

— Ну, ты, — разъяснил он, словно это было честью. — Ты руководитель проекта. Достаточно опытна, чтобы справиться с организацией.

— А когда я создам семью?

— Верана, — сказал он, нервно смеясь. — Перестань быть такой упрямой. Я не узнаю тебя.

— Я тоже тебя не узнаю. — В ее тоне звучала сила и скрытая боль. — Может, мы всегда были такими.

— Нет. Мы хорошо тебя воспитали. Мы воспитали женщину, которая гордится своей семьей. Этому нужно положить конец, Верана.

В его словах не было контроля, в них сквозило отчаяние. Ему необходимо было, чтобы она сдалась. Но уступит ли она?

— Спасибо, но нет, благодарю за предложение, — наконец ответила она. — Меня устраивает моя должность в «Rush Shipping». У этой компании большой потенциал, и я с нетерпением жду возможности развиваться вместе с ними... вместе с Нико. Он хороший человек, и будет прекрасным мужем.

Узел, о котором я и не подозревал, завязавшийся вокруг моих легких, ослаб.

Вера отказала ему.

Она не только отказала ему, но и вступилась за меня. Я моргнул, пытаясь обработать поток информации... и чувств. В моей груди все сжалось, некомфортно и чуждо.

— А теперь, если ты меня извинишь, я должна найти своего жениха.

— Вера, тебе пора прекратить истерику и отменить этот фарс, — мягко проговорил ее отец, принужденно улыбаясь, теряя маску внешнего спокойствия.

— Уверяю вас, мистер Мариано, наша помолвка — не фарс, — сказал я, наконец, вступая в разговор.

Его улыбка испарилась, но как опытный человек он не показал свои истинные эмоции на публике.

Я скользнул рукой по бедру Веры, высвобождая ее из его хватки, и притянул к себе. Воспользовавшись ситуацией, прижался губами к ее мягкой щеке и провел кончиками пальцев по обнаженной спине.

Верана вздохнула, и дрожь пробежала по ее телу в ответ на мое прикосновение.

— Ты выглядишь потрясающе, — сказал я тихо для нее, но достаточно громко, чтобы ее отец мог услышать. — Могу только представить, как прекрасно ты будешь выглядеть в день нашей свадьбы.

Ее щеки покраснели, и я боролся с желанием снова наклониться, чтобы прижаться губами к ее разгоряченной щеке.

— Спасибо.

— Мистер Раш, — сухо поприветствовал меня ее отец.

— Я скоро стану вашим зятем. Пожалуйста, зовите меня Николас.

— Ну, Николас, по какой причине моя дочь пришла одна? Разве ты, как ее жених, не должен сопровождать ее?

— Папа, — укоризненно сказала Вера.

Лоренцо делал все возможное, чтобы отыскать во мне недостатки.

— Все в порядке, Вера. Вижу, твой отец думает, что тебе нужен мужчина, чтобы войти в комнату, но он, похоже, не понимает, что ты самодостаточна. Я тебе не нужен. Но мне повезло, что я у тебя есть.

Все мои комплименты были правдивы, несмотря на то, что я никогда не говорил их раньше. Однако сейчас они давались мне легко, преимущественно я раздражал Лоренцо и все больше завоевывал Веру.

Его ноздри раздулись от моих слов, и впервые с тех пор, как Вера вошла в комнату, она посмотрела на меня. Широко раскрытыми карими глазами смотрела на меня, словно на мираж. Словно никто и никогда не говорил, что она достаточно сильна. Любопытство и благоговейный трепет мерцали в глубине, наряду с чем-то большим — чем-то более глубоким, что я не мог расшифровать.

Что бы это ни было, я стоял рядом с ней, выпрямившись во весь рост. Она отражала мою позу, и вместе мы создали единый фронт против Лоренцо.

Победа нахлынула — победа, которую я не планировал одержать. Даже не думал об этом. Я не сомневался, что в какой-то момент заберу «Mariano Shipping» у Лоренцо, но чтобы еще и его дочь? Это был приз, который я не собирался заполучить.

Приз, который приплыл мне в руки, и я взял без раздумий.

— Верана, — прорычал Лоренцо. — Это...

— Лоренцо, — весело поприветствовал другой гость. Он подошел с протянутой рукой и тепло улыбнулся, совершенно не обращая внимания на возникшее напряжение. — Рад видеть снова и по такому счастливому случаю.

Лоренцо пожал ему руку, меняя поведение на бизнесмена-победителя, каким его считало окружение.

— Эндрю, рад тебя видеть. И да, такое радостное событие.

— Николас, — поприветствовал Эндрю. — Спасибо за приглашение. Всегда приятно выбраться и повидаться со всеми вне формальной обстановки. Лаура передает вам привет, но она дома с новорожденным.

— Конечно. Надеюсь, она сможет приехать на свадьбу.

— О, конечно. Она сказала, что я могу остаться дома с ребенком, если мы не найдем няню. — Он засмеялся и повернулся к Вере, в его глазах была явная привязанность. — Верана, не могу поверить, что ты выходишь замуж. До сих пор помню, как ты бегала на мероприятиях, украдкой уплетая торт.

Она рассмеялась над общим воспоминанием.

— Мне кажется, ты таскал его вместе со мной.

— Я был молодым студентом, только что окончившим колледж. Торт помогал успокоить нервы.

Зависть пронзила мою грудь.

Это должны были быть мои воспоминания. Мои знакомые. Я должен был вырасти среди элиты на благотворительных вечерах. Но у моей семьи отняли эту возможность.

— Рад за тебя. Николас — хороший человек, но, вероятно, недостаточно хорош для тебя, — пошутил он, подталкивая меня локтем.

Несмотря на то, что я рос не со всеми, за последние несколько лет я сделал себе имя. Пробил себе дорогу обратно и на этот раз планировал вычеркнуть Лоренцо.

— Определенно недостаточно хорош для нее.

Я обхватил пальцами ее талию, устроился на изгибе бедра и притянул к себе. Поскольку все смотрели на нас, Вера не могла отстраниться, я намеревался прикасаться к ней при каждом удобном случае.

— Я должен кое с кем переговорить, — пробормотал Лоренцо. — Эндрю, было приятно снова тебя увидеть.

Он кивнул нам с Верой и повернулся, чтобы уйти, прихватив по дороге бокал шампанского.

— Думаю, мне следует оставить вас, чтобы поприветствовать всех и последовать примеру Лоренцо. Даже когда это не бизнес, это все равно бизнес.

— Это всегда так, — согласилась Вера с грустной улыбкой.

Эндрю обнял Веру и пожал мне руку с очередным поздравлением, оставив нас наедине.

Однако, как только он ушел, его место заняли ее подруги.

— Ну, как поживает дорогой папочка? — спросила Рэйлинн.

— Он в порядке, — ответила Вера.

— Ты такое трепло, ну да ладно.

— Дамы, — поприветствовал я.

— Привет, Николас, — поздоровалась Рэйлинн.

Нова нежно улыбнулась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.