Время любить - Барбара Гилмур Страница 38
Время любить - Барбара Гилмур читать онлайн бесплатно
— Иан, вы не верите, что Стивен…
— Не знаю.
— Но разве можно…
— Сейчас его безопасность для меня важнее, чем то, что он мог сделать.
— И для меня. Но я по-прежнему не верю…
Иан прикрыл руку Джиллиан ладонью.
— Верьте во что хотите, Джиллиан, но только после того, как мы найдем его.
Майор Локсли и его жена встретили их с удивлением. Майор, мужчина за шестьдесят, больше похожий на ученого, чем на военного, разбирал шахматную задачу и был слишком поглощен ею, чтобы заметить волнение Иана. Его жена быстро сказала:
— Уже почти половина одиннадцатого, а мальчика нет. Пойду разбужу Брайана.
Брайану, старшему сыну Локсли, было десять лет. Он читал под одеялом при свете фонарика и не сумел быстро притвориться спящим. Он спустился с матерью вниз, недоумевая, в чем дело. Тем временем Иан рассказал майору про разгром в школе и обвинение мистера Дэвенпорта. Майор, быстро сообразивший, что к чему, принялся подробно расспрашивать сына. Брайан прижался к Джиллиан в поисках защиты, и она ласково сжала его плечо.
— Расскажи все отцу, Брайан. Это важно. Мы можем догадаться, где Стивен.
Майор подвел итоги всего сказанного сыном.
— Говоришь, что вы не были в школе?
— Нет, сэр.
Джиллиан, знавшая, что, когда им это выгодно, дети могут легко лгать, сказала:
— Не бойся признаться, если ты был там. Стивен намного важнее школы.
Брайан густо покраснел и отвернулся. Его отец начал сердиться.
— Отлично, начнем сначала. Вы были в школе?
— Да, сэр, — еле слышно прошептал мальчик.
— Когда?
— Сегодня утром?
— С кем?
— С Колином и Стивеном.
Мать спросила:
— Но зачем? — Она была наверху, когда Иан все рассказал майору, и не знала, что произошло что-то еще, кроме пропажи Стивена.
— Предоставь это мне, — сказал майор и повернулся к сыну: — Как вы вошли?
— Стивен знал про незакрытое окно в кухне.
Иан перебил его:
— Стивен знал? Джиллиан, он мог знать?
Ей пришлось признаться. Во время одного из уроков французского они пошли на прогулку. Она забыла ключи, и Стивен влез в окно и открыл дверь.
Майор продолжал:
— Что вы сделали, когда залезли внутрь?
— Ничего особенного.
— Не начинай лгать!
Брайан обратился к Джиллиан за поддержкой:
— Честно, мисс Уорд, мы ничего не сделали. Мы пошли, потому что Стивен нас попросил.
Иан пытался успокоить мальчика и ровно спросил:
— Почему Стивен хотел пойти?
— Он хотел что-то взять.
— Что-то, принадлежащее ему?
— Не совсем.
— Ты можешь объяснить?
Брайан молчал. Джиллиан сделала новую попытку:
— Ты не выдашь Стивена, если скажешь нам. Наверное, Стивена что-то беспокоило, если он ушел из дома. Мы хотим знать, что это было.
Брайан нехотя ответил:
— Он не хотел уезжать в интернат.
Джиллиан встретила изумленный взгляд Иана.
— Вы говорили с ним на эту тему?
Иан пытался припомнить разговор в начале каникул. Был дождливый день, и Стивен от скуки вошел в его кабинет. Он пожаловался, что ему нечего делать, и Иан в шутку сказал, что он, наверное, уже хочет в школу. Стивен серьезно ответил, что этого не захочет никто в здравом уме, но учеба ему нравилась и он не возражает начать опять. Иан, решив, что это подходящий случай, сказал ему, что время пребывания мисс Уорд в школе подходит к концу и, возможно, ему так же понравится в приготовительной школе. Стивен спросил почему, и Иан ответил, что когда мисс Уорд закончит книгу, то уедет. Казалось, Стивен смирился и больше не задавал вопросов.
Иан ответил:
— Я сказал ему, что вам придется уехать, а он пойдет в приготовительную школу. Я не говорил, когда это будет, мы не стали это обсуждать.
Джиллиан вновь обратилась к Брайану:
— Что хотел взять Стивен?
Брайан молчал.
— Брайан, пожалуйста! Мы должны знать.
— Он хотел взять книгу, которую вы пишете. Он сказал, что, если возьмет ее, вам придется начать заново, — выпалил Брайан.
— Что? — слабо прошептала Джиллиан.
— Он взял свой рюкзак наверх и сложил в него почти все страницы. Он сказал, что спрячет их в безопасное место, если вы будете не в силах это перенести. Он сказал, что если вы будете переживать, то он отдаст их вам, но если вы не будете возражать, то он предоставит вам начать заново. Он думал, что, если повезет, вам понадобится на это еще три месяца. Там было ужасно много. Он взял рюкзак Колина.
Иан спросил:
— Куда он пошел?
— Он понес их в безопасное место.
— А вы остались и разгромили школу? — спросил майор.
— Мы ее не трогали! — с негодованием закричал Брайан. — Мы ушли вместе.
— Но сын Дэвенпорта обвиняет вас…
Джиллиан перебила:
— Оставим. Это не имеет значения.
— Для меня имеет. Мальчики могут предстать перед судом за причиненный вред.
Брайан повторил все сказанное:
— Мы ушли со Стивеном. Мы ничего не трогали в школе. Тим Дэвенпорт играл на пустоши со своим братом. Он мог видеть, как мы выходили. Возможно, он потом вошел, я не знаю. — Брайан почти плакал.
Иан тихо сказал:
— Мы тебе верим. Еще один вопрос, Брайан, а потом ты вернешься в кровать. Куда Стивен понес книгу?
— Я не знаю.
— Попытайся подумать. Куда бы он ее ни понес, он отправился туда за ней. Уже темно, и идет снег, и мы беспокоимся за него. Если ты скажешь, где он, мы пойдем за ним и приведем его домой.
— Когда мы вышли из школы, приближалось время ленча. — Брайан посмотрел на отца. Майор придерживался пунктуальности в еде. — Мы уехали на велосипедах. Я не знаю, куда Стивен понес книгу. Колин сказал ему, что хочет вернуть свой рюкзак, но что он может держать его у себя, пока не начнутся занятия.
— Думаешь, он спрятал книгу рядом со школой?
— Нет, он возвращался с нами по дороге.
— Где вы обычно играете? — спросила Джиллиан.
— Иногда мы берем пони на пустошь.
— И ездите там верхом?
— В основном. — Брайан опять смотрел на отца.
Отец понял. Мальчики могли гулять где угодно, кроме старой шпатовой шахты, расположенной на расстоянии пары миль. Она была похожа на шахту Блу-Джон, но меньше и не использовалась годами. В округе было несколько подземных пещер, и сама шахта была опасной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments